Die Sprache der Anderen: Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Fischer-Taschenbuch-Verl.
1997
|
Ausgabe: | Orig.-Ausg. |
Schriftenreihe: | Fischer
12783 : ZeitSchriften |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 176 S. |
ISBN: | 3596127831 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011515927 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20071205 | ||
007 | t | ||
008 | 970825s1997 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 951070843 |2 DE-101 | |
020 | |a 3596127831 |c kart. : DM 24.90; S 182.00 |9 3-596-12783-1 | ||
035 | |a (OCoLC)260031854 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011515927 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Die Sprache der Anderen |b Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen |c mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp |
250 | |a Orig.-Ausg. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Fischer-Taschenbuch-Verl. |c 1997 | |
300 | |a 176 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Fischer |v 12783 : ZeitSchriften | |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelle Kompetenz |0 (DE-588)4200053-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Interkulturelle Kompetenz |0 (DE-588)4200053-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Haverkamp, Anselm |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)109531876 |4 oth | |
700 | 1 | |a Derrida, Jacques |d 1930-2004 |e Sonstige |0 (DE-588)118677888 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007750594&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007750594 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126038071967744 |
---|---|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)109531876 (DE-588)118677888 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011515927 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)260031854 (DE-599)BVBBV011515927 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | Orig.-Ausg. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02030nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011515927</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20071205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970825s1997 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">951070843</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3596127831</subfield><subfield code="c">kart. : DM 24.90; S 182.00</subfield><subfield code="9">3-596-12783-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)260031854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011515927</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Sprache der Anderen</subfield><subfield code="b">Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen</subfield><subfield code="c">mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Orig.-Ausg.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Fischer-Taschenbuch-Verl.</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">176 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Fischer</subfield><subfield code="v">12783 : ZeitSchriften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelle Kompetenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200053-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelle Kompetenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4200053-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haverkamp, Anselm</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)109531876</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Derrida, Jacques</subfield><subfield code="d">1930-2004</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118677888</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007750594&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007750594</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV011515927 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:11:06Z |
institution | BVB |
isbn | 3596127831 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007750594 |
oclc_num | 260031854 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-29 DE-521 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-29 DE-521 DE-188 |
physical | 176 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Fischer-Taschenbuch-Verl. |
record_format | marc |
series2 | Fischer |
spelling | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp Orig.-Ausg. Frankfurt am Main Fischer-Taschenbuch-Verl. 1997 176 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Fischer 12783 : ZeitSchriften Interkulturelle Kompetenz (DE-588)4200053-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 s DE-604 Interkulturelle Kompetenz (DE-588)4200053-1 s Haverkamp, Anselm 1943- Sonstige (DE-588)109531876 oth Derrida, Jacques 1930-2004 Sonstige (DE-588)118677888 oth DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007750594&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen Interkulturelle Kompetenz (DE-588)4200053-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4200053-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4033542-2 (DE-588)4143413-4 |
title | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen |
title_auth | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen |
title_exact_search | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen |
title_full | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp |
title_fullStr | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp |
title_full_unstemmed | Die Sprache der Anderen Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen mit Beitr. von Jacques Derrida ... Hrsg. von Anselm Haverkamp |
title_short | Die Sprache der Anderen |
title_sort | die sprache der anderen ubersetzungspolitik zwischen den kulturen |
title_sub | Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen |
topic | Interkulturelle Kompetenz (DE-588)4200053-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd |
topic_facet | Interkulturelle Kompetenz Übersetzung Kulturelle Identität Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007750594&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT haverkampanselm diesprachederanderenubersetzungspolitikzwischendenkulturen AT derridajacques diesprachederanderenubersetzungspolitikzwischendenkulturen |