Clichés de presse et expressions du quotidien:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Paris
Ellipses
1996
|
Schriftenreihe: | Lexique français-espagnol
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 126 S. |
ISBN: | 2729846662 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011514128 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 970903s1996 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 2729846662 |9 2-7298-4666-2 | ||
035 | |a (OCoLC)633986605 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011514128 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-29 | ||
100 | 1 | |a Bénaben, Michel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Clichés de presse et expressions du quotidien |c Michel Bénaben |
264 | 1 | |a Paris |b Ellipses |c 1996 | |
300 | |a 126 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Lexique français-espagnol | |
650 | 0 | 7 | |a Zeitungssprache |0 (DE-588)4131821-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zeitungssprache |0 (DE-588)4131821-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007749546 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126036378517504 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bénaben, Michel |
author_facet | Bénaben, Michel |
author_role | aut |
author_sort | Bénaben, Michel |
author_variant | m b mb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011514128 |
ctrlnum | (OCoLC)633986605 (DE-599)BVBBV011514128 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01271nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011514128</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970903s1996 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2729846662</subfield><subfield code="9">2-7298-4666-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633986605</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011514128</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bénaben, Michel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Clichés de presse et expressions du quotidien</subfield><subfield code="c">Michel Bénaben</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Ellipses</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">126 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lexique français-espagnol</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zeitungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131821-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zeitungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131821-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007749546</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV011514128 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:11:04Z |
institution | BVB |
isbn | 2729846662 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007749546 |
oclc_num | 633986605 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 126 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Ellipses |
record_format | marc |
series2 | Lexique français-espagnol |
spelling | Bénaben, Michel Verfasser aut Clichés de presse et expressions du quotidien Michel Bénaben Paris Ellipses 1996 126 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lexique français-espagnol Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s DE-604 |
spellingShingle | Bénaben, Michel Clichés de presse et expressions du quotidien Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4131821-3 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Clichés de presse et expressions du quotidien |
title_auth | Clichés de presse et expressions du quotidien |
title_exact_search | Clichés de presse et expressions du quotidien |
title_full | Clichés de presse et expressions du quotidien Michel Bénaben |
title_fullStr | Clichés de presse et expressions du quotidien Michel Bénaben |
title_full_unstemmed | Clichés de presse et expressions du quotidien Michel Bénaben |
title_short | Clichés de presse et expressions du quotidien |
title_sort | cliches de presse et expressions du quotidien |
topic | Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Zeitungssprache Spanisch Französisch Phraseologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT benabenmichel clichesdepresseetexpressionsduquotidien |