Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache: samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Wienn
Kürner
1701
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011487916 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 970818s1701 |||| 00||| und d | ||
024 | 7 | |a VD18 12404659-001 |2 vd18 | |
035 | |a (OCoLC)633670368 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011487916 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Tarmini, Renoaldo |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache |b samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |c Renoaldo Tarmini |
264 | 1 | |a Wienn |b Kürner |c 1701 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007729447 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126007532191744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tarmini, Renoaldo |
author_facet | Tarmini, Renoaldo |
author_role | aut |
author_sort | Tarmini, Renoaldo |
author_variant | r t rt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011487916 |
ctrlnum | (OCoLC)633670368 (DE-599)BVBBV011487916 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00862nam a2200241 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011487916</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970818s1701 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">VD18 12404659-001</subfield><subfield code="2">vd18</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633670368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011487916</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tarmini, Renoaldo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache</subfield><subfield code="b">samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen</subfield><subfield code="c">Renoaldo Tarmini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wienn</subfield><subfield code="b">Kürner</subfield><subfield code="c">1701</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007729447</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011487916 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:10:36Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007729447 |
oclc_num | 633670368 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
publishDate | 1701 |
publishDateSearch | 1701 |
publishDateSort | 1701 |
publisher | Kürner |
record_format | marc |
spelling | Tarmini, Renoaldo Verfasser aut Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen Renoaldo Tarmini Wienn Kürner 1701 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier |
spellingShingle | Tarmini, Renoaldo Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |
title | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |
title_auth | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |
title_exact_search | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |
title_full | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen Renoaldo Tarmini |
title_fullStr | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen Renoaldo Tarmini |
title_full_unstemmed | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen Renoaldo Tarmini |
title_short | Grammatica italiana, oder kurtz- jedoch vollkommener Weeg-Weiser zu der Italiänischen Sprache |
title_sort | grammatica italiana oder kurtz jedoch vollkommener weeg weiser zu der italianischen sprache samt einer wort reichen nomen clatur unterschidlichen gesprachen spruch wortern lustigen geschichten und titul stellungen zu denen brieffen |
title_sub | samt einer wort-reichen Nomen-Clatur, unterschidlichen Gesprächen, Sprüch-wörtern, lustigen Geschichten und Titul-stellungen zu denen Brieffen |
work_keys_str_mv | AT tarminirenoaldo grammaticaitalianaoderkurtzjedochvollkommenerweegweiserzuderitalianischensprachesamteinerwortreichennomenclaturunterschidlichengesprachenspruchworternlustigengeschichtenundtitulstellungenzudenenbrieffen |