From regularity to anomaly: inflectional i-Umlaut in Middle English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
1997
|
Schriftenreihe: | Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft
40 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIV, 313 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631324294 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011446657 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141125 | ||
007 | t | ||
008 | 970715s1997 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 950887412 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631324294 |c brosch. : ca. DM 89.00 (freier Pr.) |9 3-631-32429-4 | ||
035 | |a (OCoLC)37588561 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011446657 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE553 | |
082 | 0 | |a 427/.02 |2 21 | |
084 | |a HE 701 |0 (DE-625)48695: |2 rvk | ||
084 | |a HE 730 |0 (DE-625)48701: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Krygier, Marcin |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)172761921 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a From regularity to anomaly |b inflectional i-Umlaut in Middle English |c Marcin Krygier |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 1997 | |
300 | |a XIV, 313 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft |v 40 | |
650 | 7 | |a Middelengels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalverandering |2 gtt | |
650 | 7 | |a Umlaut |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |y Middle English, 1100-1500 |x Inflection | |
650 | 4 | |a English language |y Middle English, 1100-1500 |x Vowels | |
650 | 0 | 7 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a I-Umlaut |0 (DE-588)4476667-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umlaut |0 (DE-588)4248627-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a I-Umlaut |0 (DE-588)4476667-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Umlaut |0 (DE-588)4248627-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Umlaut |0 (DE-588)4248627-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft |v 40 |w (DE-604)BV000006875 |9 40 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007699676&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805067856585424896 |
---|---|
adam_text |
TABLE
OF
CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS
.
VH
ABBREVIATIONS
.
XTO
INTRODUCTION
.
1
0.1
G
ENERAL
INTRODUCTION
.
1
0.2
T
HE
DEFINITION
OF
/
UMLAUT
.
1
0.3
T
HE
AIM
OF
THE
PROJECT
.
1
0.4
E
I
/
$
J,
J
AND
/-UMLAUT
.
3
CHAPTER
ONE:
HISTORY
OF
RESEARCH
INTO
/-UMLAUT
.
5
1.1
EARLY
GRAMMARIANS
AND
THEIR
UNDERSTANDING
OF
UMLAUT.
.
5
1.2
EARLY
COMPARATIVE
STUDIES
.
7
1.3
T
HE
"
CLASSICAL
"
PERIOD
:
1819-1938
.
9
1.4
T
HE
STRUCTURAL
APPROACH
.
10
1.5
THE
TRANSFORMATIONAL-GENERATIVE
APPROACH.
.
13
1.6
R
ECENT
DEVELOPMENTS
.
15
1.7
E
XCURSUS
I:
T
HE
GEOGRAPHICAL
PROVENANCE
OF
/
UMLAUT
.
18
1.
7.
1
I-UMLAUT
AS
A
NORTH
SEA
GERMANIC
PROCESS
.
18
1.7
2
I-UMLAUT
AS
A
COMMON
PROTO-GERMANIC
PROCESS
.
.
20
1.7.3
1-UMLAUT
AS
AN
EINZELDIALEKTISCH
GERMANIC
PROCESS
.
21
1.7.4
1-UMLAUT
AS
A
SOUTH
GERMANIC
PROCESS
.
22
1.8.
E
XCURSUS
II:
/
UMLAUT
AS
A
CASE
OF
LANGUAGE
DRIFT
.22
CHAPTER
TWO:
UMLAUT
THEORIES
.
26
2.1
T
HE
EPENTHESIS
AND
MOUILLIERUNG
THEORIES
.
26
2.2
T
HE
DISTANT
ASSIMILATION
THEORY
.
37
2.3
T
HE
CONTACT
THEORY
.
41
2.4
T
HE
VOWEL
HARMONY
THEORY
.44
2.5
E
XCURSUS
:
U
MLAUT
AND
STRESS
.47
CHAPTER
THREE:
/-UMLAUT
IN
GERMANIC
DIALECTS
.
53
3.0
I
NTRODUCTORY
REMARKS
.
53
3.0.1
PROTO-GERMANIC
AND
ITS
DAUGHTER
LANGUAGES
.
53
3.0.2
THE
SCOPE
OF
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
IN
OLDER
GERMANIC
LANGUAGES
.
54
3.1
G
OTHIC
.
56
3.
I.
1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
56
3.1.2
PROBLEMS
OF
INTERPRETATION
-
PUTATIVE
I-UMLAUT
IN
EAST
GERMANIC
.
57
3.2
O
LD
N
ORSE
.
58
3.2.1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
58
3.2.2
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
.
59
3.2.3
PROBLEMS
OF
INTERPRETATION
-
SYLLABLE
WEIGHT
AND
I-UMLAUT
IN
OLD
NORSE
.
61
3.3
O
LD
H
IGH
G
ERMAN
.
63
3
3
1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
63
3.3.2
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
.
64
3.3.3
PROBLEMS
OF
INTERPRETATION
-
PRIMARY
VS.
SECONDARY
UMLAUT
.
65
3.4
O
LD
LOW
F
RANCONIAN
.
66
3.4.1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
66
3.4
2
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
.
67
3.5
O
LD
S
AXON
.
69
X
TABLE
OF
CONTENTS
3.5.1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
69
3.5.2
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
.
70
3.6
OLD
FRISIAN
.
72
3.6.1
PHONETIC
I-UMLAUT
.
72
3.6.2
MORPHOLOGICAL
I-UMLAUT
.
73
CHAPTER
FOUR:
/-UMLAUT
IN
OLD
ENGLISH
.
75
4.1
PHONETIC
/-UMLAUT
IN
OLD
ENGLISH
.
75
4.2
M
ORPHOLOGICAL
/
UMLAUT
IN
O
LD
E
NGLISH
.
76
4.2.1
ES/OS-STEMS
.
76
4.2.2
ROOT
STEMS
.
76
4.2.3
ND-STEMS
.
76
4.2.4
WEAK
NOUNS
.
77
4.2.5
NOUNS
OF
RELATIONSHIP
.
77
4.2.6
STRONG
VERBS
.
77
4.2.7
RUCKUMLAUT
.
.77
4.2.8
PRETERITE-PRESENT
VERBS
.
78
4.2.9
ANOMALOUS
VERBS
.
78
4,2.10
GRADATION
OF
ADJECTIVES
.
79
CHAPTER
FIVE:
SOUTH-EASTERN
.
80
5.0
I
NTRODUCTION
.
80
5.1
R
OOT
STEMS
.
80
5.2
N
D
-
STEMS
.
83
5.3
W
EAK
NOUNS
.
84
5.4
N
OUNS
OF
RELATIONSHIP
.
84
5.5
S
TRONG
VERBS
.
85
5.6
R
UCKUMLAUT
.
99
5.7
A
NOMALOUS
VERBS
.
104
5.8
G
RADATION
OF
ADIECTIVES
.
106
CHAPTER
SIX:
SOUTH-WESTERN
.
108
6.0
I
NTRODUCTION
.
108
6.1
R
OOT
STEMS
.
108
6.2
ND
-
STEMS
.
113
6.3
W
EAK
NOUNS
.
114
6.4
N
OUNS
OF
RELATIONSHIP
.
114
6.5
S
TRONG
VERBS
.
116
6.6
R
UCKUMLAUT
.
131
6.7
A
NOMALOUS
VERBS
.
140
6.8
G
RADATION
OF
ADIECTIVES
.
142
CHAPTER
SEVEN:
WEST
MIDLANDS
_
145
7.0
I
NTRODUCTION
.
145
7.1
R
OOT
STEMS
.
145
7.2
N
D
-
STEMS
.
149
7.3
W
EAK
NOUNS
.
150
7.4
N
OUNS
OF
RELATIONSHIP
.
150
7.5
S
TRONG
VERBS
.
151
7.6
RU
CKUMLAUT
.
166
7.7
A
NOMALOUS
VERBS
.
172
7.8
G
RADATION
OF
ADIECTIVES
.
174
FROM
REGULARITY
TO ANOMALY
XI
CHAPTER
EIGHT:
EAST
MIDLANDS
.
177
8.0
I
NTRODUCTION
.
177
8.1
R
OOT
STEMS
.
177
8.2
N
D
-
STEMS
.
184
8.3
W
EAK
NOUNS
.
185
8.4
N
OUNS
OF
RELATIONSHIP
.
185
8.5
S
TRONG
VERBS
.
187
8.6
ROCKUMLAUT
.205
8.7
A
NOMALOUS
VERBS
.
216
8.8
G
RADATION
OF
ADJECTIVES
.
218
CHAPTER
NINE:
NORTHERN
.
221
9.0
I
NTRODUCTION
.
221
9.1
R
OOT
STEMS
.
221
9.2
N
D
-
STEMS
.
228
9.3
W
EAK
NOUNS
.229
9.4
N
OUNS
OF
RELATIONSHIP
.229
9.5
S
TRONG
VERBS
.
230
9.6
ROCKUMLAUT
.245
9.7
A
NOMALOUS
VERBS
.
253
9.8
G
RADATION
OF
ADJECTIVES
.255
CHAPTER
TEN:
CONCLUSIONS
.
257
APPENDIX:
THE
LIST
OF
LEXEMES
AND
THEIR
OLD
ENGLISH
EQUIVALENTS
.262
BIBLIOGRAPHY
.
275 |
any_adam_object | 1 |
author | Krygier, Marcin 1969- |
author_GND | (DE-588)172761921 |
author_facet | Krygier, Marcin 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Krygier, Marcin 1969- |
author_variant | m k mk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011446657 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE553 |
callnumber-raw | PE553 |
callnumber-search | PE553 |
callnumber-sort | PE 3553 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 701 HE 730 |
ctrlnum | (OCoLC)37588561 (DE-599)BVBBV011446657 |
dewey-full | 427/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.02 |
dewey-search | 427/.02 |
dewey-sort | 3427 12 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011446657</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141125</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970715s1997 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">950887412</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631324294</subfield><subfield code="c">brosch. : ca. DM 89.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-631-32429-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37588561</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011446657</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE553</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 701</subfield><subfield code="0">(DE-625)48695:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)48701:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krygier, Marcin</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172761921</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">From regularity to anomaly</subfield><subfield code="b">inflectional i-Umlaut in Middle English</subfield><subfield code="c">Marcin Krygier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 313 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">40</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middelengels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalverandering</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Umlaut</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Middle English, 1100-1500</subfield><subfield code="x">Inflection</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Middle English, 1100-1500</subfield><subfield code="x">Vowels</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">I-Umlaut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4476667-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umlaut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248627-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">I-Umlaut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4476667-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Umlaut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248627-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Umlaut</subfield><subfield code="0">(DE-588)4248627-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">40</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006875</subfield><subfield code="9">40</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007699676&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011446657 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:40:52Z |
institution | BVB |
isbn | 3631324294 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007699676 |
oclc_num | 37588561 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-384 DE-12 DE-20 DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-384 DE-12 DE-20 DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XIV, 313 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft |
series2 | Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft |
spelling | Krygier, Marcin 1969- Verfasser (DE-588)172761921 aut From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English Marcin Krygier Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1997 XIV, 313 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft 40 Middelengels gtt Taalverandering gtt Umlaut gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Inflection English language Middle English, 1100-1500 Vowels Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd rswk-swf Flexion (DE-588)4017521-2 gnd rswk-swf I-Umlaut (DE-588)4476667-1 gnd rswk-swf Umlaut (DE-588)4248627-0 gnd rswk-swf Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 s I-Umlaut (DE-588)4476667-1 s Flexion (DE-588)4017521-2 s DE-604 Umlaut (DE-588)4248627-0 s Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft 40 (DE-604)BV000006875 40 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007699676&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Krygier, Marcin 1969- From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft Middelengels gtt Taalverandering gtt Umlaut gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Inflection English language Middle English, 1100-1500 Vowels Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Flexion (DE-588)4017521-2 gnd I-Umlaut (DE-588)4476667-1 gnd Umlaut (DE-588)4248627-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039676-9 (DE-588)4017521-2 (DE-588)4476667-1 (DE-588)4248627-0 |
title | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English |
title_auth | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English |
title_exact_search | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English |
title_full | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English Marcin Krygier |
title_fullStr | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English Marcin Krygier |
title_full_unstemmed | From regularity to anomaly inflectional i-Umlaut in Middle English Marcin Krygier |
title_short | From regularity to anomaly |
title_sort | from regularity to anomaly inflectional i umlaut in middle english |
title_sub | inflectional i-Umlaut in Middle English |
topic | Middelengels gtt Taalverandering gtt Umlaut gtt Englisch English language Middle English, 1100-1500 Inflection English language Middle English, 1100-1500 Vowels Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Flexion (DE-588)4017521-2 gnd I-Umlaut (DE-588)4476667-1 gnd Umlaut (DE-588)4248627-0 gnd |
topic_facet | Middelengels Taalverandering Umlaut Englisch English language Middle English, 1100-1500 Inflection English language Middle English, 1100-1500 Vowels Mittelenglisch Flexion I-Umlaut |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007699676&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000006875 |
work_keys_str_mv | AT krygiermarcin fromregularitytoanomalyinflectionaliumlautinmiddleenglish |