Vsvs: grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Latin |
Veröffentlicht: |
Louvain-La-Neuve
Peeters
1997
|
Ausgabe: | 2. éd. |
Schriftenreihe: | Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque]
88 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 358 S. |
ISBN: | 9068319043 2877233227 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011419752 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19981005 | ||
007 | t | ||
008 | 970708s1997 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9068319043 |9 90-6831-904-3 | ||
020 | |a 2877233227 |9 2-87723-322-7 | ||
035 | |a (gbd)0196518 | ||
035 | |a (OCoLC)37448848 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011419752 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a lat | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PA2080 | |
082 | 0 | |a 475 |2 21 | |
084 | |a FN 3301 |0 (DE-625)34185: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lavency, Marius |d 1926-2006 |e Verfasser |0 (DE-588)119501872 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vsvs |b grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |c Marius Lavency |
246 | 1 | 3 | |a Usus |
250 | |a 2. éd. | ||
264 | 1 | |a Louvain-La-Neuve |b Peeters |c 1997 | |
300 | |a 358 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] |v 88 | |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 7 | |a Latim (gramatica) |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Grammaire | |
650 | 4 | |a Latin language - Grammar | |
650 | 7 | |a Lengua latina - Gramática |2 embne | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 4 | |a Latin language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4144384-6 |a Beispielsammlung |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Lateinische Syntax |0 (DE-2581)TH000005750 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Bibliothèque] |t Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain |v 88 |w (DE-604)BV004264475 |9 88 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_9710 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805073804818382848 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Lavency, Marius 1926-2006 |
author_GND | (DE-588)119501872 |
author_facet | Lavency, Marius 1926-2006 |
author_role | aut |
author_sort | Lavency, Marius 1926-2006 |
author_variant | m l ml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011419752 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA2080 |
callnumber-raw | PA2080 |
callnumber-search | PA2080 |
callnumber-sort | PA 42080 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | FN 3301 |
ctrlnum | (gbd)0196518 (OCoLC)37448848 (DE-599)BVBBV011419752 |
dewey-full | 475 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 475 - Grammar of classical Latin |
dewey-raw | 475 |
dewey-search | 475 |
dewey-sort | 3475 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
edition | 2. éd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011419752</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19981005</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970708s1997 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9068319043</subfield><subfield code="9">90-6831-904-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2877233227</subfield><subfield code="9">2-87723-322-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0196518</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37448848</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011419752</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA2080</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">475</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 3301</subfield><subfield code="0">(DE-625)34185:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lavency, Marius</subfield><subfield code="d">1926-2006</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119501872</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vsvs</subfield><subfield code="b">grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs</subfield><subfield code="c">Marius Lavency</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Usus</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. éd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain-La-Neuve</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">358 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque]</subfield><subfield code="v">88</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latim (gramatica)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language - Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lengua latina - Gramática</subfield><subfield code="2">embne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4144384-6</subfield><subfield code="a">Beispielsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005750</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque]</subfield><subfield code="t">Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain</subfield><subfield code="v">88</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004264475</subfield><subfield code="9">88</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_9710</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content |
genre_facet | Beispielsammlung |
id | DE-604.BV011419752 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T05:15:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9068319043 2877233227 |
language | French Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007677653 |
oclc_num | 37448848 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 358 S. |
psigel | gbd_4_9710 |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series2 | Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] |
spelling | Lavency, Marius 1926-2006 Verfasser (DE-588)119501872 aut Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs Marius Lavency Usus 2. éd. Louvain-La-Neuve Peeters 1997 358 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque] 88 Latijn gtt Latim (gramatica) larpcal Latin (Langue) - Grammaire Latin language - Grammar Lengua latina - Gramática embne Latein Latin language Grammar, Comparative French Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content Lateinische Syntax (DE-2581)TH000005750 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Bibliothèque] Institut de Linguistique <Louvain>: [Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 88 (DE-604)BV004264475 88 |
spellingShingle | Lavency, Marius 1926-2006 Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs Latijn gtt Latim (gramatica) larpcal Latin (Langue) - Grammaire Latin language - Grammar Lengua latina - Gramática embne Latein Latin language Grammar, Comparative French Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4144384-6 |
title | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |
title_alt | Usus |
title_auth | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |
title_exact_search | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |
title_full | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs Marius Lavency |
title_fullStr | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs Marius Lavency |
title_full_unstemmed | Vsvs grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs Marius Lavency |
title_short | Vsvs |
title_sort | vsvs grammaire latine description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |
title_sub | grammaire latine ; description du latin classique en vue de la lecture des auteurs |
topic | Latijn gtt Latim (gramatica) larpcal Latin (Langue) - Grammaire Latin language - Grammar Lengua latina - Gramática embne Latein Latin language Grammar, Comparative French Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Latijn Latim (gramatica) Latin (Langue) - Grammaire Latin language - Grammar Lengua latina - Gramática Latein Latin language Grammar, Comparative French Grammatik Literatur Beispielsammlung |
volume_link | (DE-604)BV004264475 |
work_keys_str_mv | AT lavencymarius vsvsgrammairelatinedescriptiondulatinclassiqueenvuedelalecturedesauteurs AT lavencymarius usus |