Paragraphs on translation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon u.a.
Multilingual Matters
1995
|
Ausgabe: | Repr. with minor rev. |
Schriftenreihe: | Topics in translation
1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 180 S. |
ISBN: | 1853591920 1853591912 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011389470 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 970618s1995 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1853591920 |9 1-85359-192-0 | ||
020 | |a 1853591912 |9 1-85359-191-2 | ||
035 | |a (OCoLC)258209108 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011389470 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Newmark, Peter |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Paragraphs on translation |c Peter Newmark |
250 | |a Repr. with minor rev. | ||
264 | 1 | |a Clevedon u.a. |b Multilingual Matters |c 1995 | |
300 | |a X, 180 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Topics in translation |v 1 | |
490 | 0 | |a Multilingual matters | |
650 | 0 | 7 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Topics in translation |v 1 |w (DE-604)BV008201836 |9 1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007655295 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125901387988992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Newmark, Peter |
author_facet | Newmark, Peter |
author_role | aut |
author_sort | Newmark, Peter |
author_variant | p n pn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011389470 |
classification_rvk | ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)258209108 (DE-599)BVBBV011389470 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | Repr. with minor rev. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01560nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011389470</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970618s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853591920</subfield><subfield code="9">1-85359-192-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853591912</subfield><subfield code="9">1-85359-191-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)258209108</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011389470</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Newmark, Peter</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paragraphs on translation</subfield><subfield code="c">Peter Newmark</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Repr. with minor rev.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon u.a.</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 180 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Topics in translation</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Multilingual matters</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Topics in translation</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008201836</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007655295</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV011389470 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:08:55Z |
institution | BVB |
isbn | 1853591920 1853591912 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007655295 |
oclc_num | 258209108 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | X, 180 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
series | Topics in translation |
series2 | Topics in translation Multilingual matters |
spelling | Newmark, Peter Verfasser aut Paragraphs on translation Peter Newmark Repr. with minor rev. Clevedon u.a. Multilingual Matters 1995 X, 180 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Topics in translation 1 Multilingual matters Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Aphorismus (DE-588)4002417-9 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s 2\p DE-604 Topics in translation 1 (DE-604)BV008201836 1 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Newmark, Peter Paragraphs on translation Topics in translation Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002417-9 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Paragraphs on translation |
title_auth | Paragraphs on translation |
title_exact_search | Paragraphs on translation |
title_full | Paragraphs on translation Peter Newmark |
title_fullStr | Paragraphs on translation Peter Newmark |
title_full_unstemmed | Paragraphs on translation Peter Newmark |
title_short | Paragraphs on translation |
title_sort | paragraphs on translation |
topic | Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Aphorismus Anthologie Übersetzung Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV008201836 |
work_keys_str_mv | AT newmarkpeter paragraphsontranslation |