Fjalor i termave të tregtisë së jashtme: shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian Russian English French |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë
1989
|
Schriftenreihe: | Terminologjia tekniko-shkencore
26 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. in kyrill., Schr., russ. |
Beschreibung: | XX, 475 Seiten |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011378511 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211124 | ||
007 | t | ||
008 | 970610s1989 d||| 00||| albod | ||
035 | |a (OCoLC)164765798 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011378511 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a alb |a rus |a eng |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Fjalor i termave të tregtisë së jashtme |b shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms |c Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani |
246 | 1 | 1 | |a Dictionary of foreign trade terms |
264 | 1 | |a Tiranë |b Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë |c 1989 | |
300 | |a XX, 475 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Terminologjia tekniko-shkencore |v 26 | |
500 | |a Teilw. in kyrill., Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pasho, Hëna |0 (DE-588)1164193139 |4 edt | |
830 | 0 | |a Terminologjia tekniko-shkencore |v 26 |w (DE-604)BV000017420 |9 26 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007646570 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125888773619712 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Pasho, Hëna |
author2_role | edt |
author2_variant | h p hp |
author_GND | (DE-588)1164193139 |
author_facet | Pasho, Hëna |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011378511 |
ctrlnum | (OCoLC)164765798 (DE-599)BVBBV011378511 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02214nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011378511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211124 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970610s1989 d||| 00||| albod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164765798</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011378511</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fjalor i termave të tregtisë së jashtme</subfield><subfield code="b">shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms</subfield><subfield code="c">Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary of foreign trade terms</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 475 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terminologjia tekniko-shkencore</subfield><subfield code="v">26</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill., Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pasho, Hëna</subfield><subfield code="0">(DE-588)1164193139</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Terminologjia tekniko-shkencore</subfield><subfield code="v">26</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000017420</subfield><subfield code="9">26</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007646570</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV011378511 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:08:43Z |
institution | BVB |
language | Albanian Russian English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007646570 |
oclc_num | 164765798 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XX, 475 Seiten |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë |
record_format | marc |
series | Terminologjia tekniko-shkencore |
series2 | Terminologjia tekniko-shkencore |
spelling | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani Dictionary of foreign trade terms Tiranë Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë 1989 XX, 475 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Terminologjia tekniko-shkencore 26 Teilw. in kyrill., Schr., russ. Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Albanisch (DE-588)4112482-0 s Außenhandel (DE-588)4003832-4 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Pasho, Hëna (DE-588)1164193139 edt Terminologjia tekniko-shkencore 26 (DE-604)BV000017420 26 |
spellingShingle | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms Terminologjia tekniko-shkencore Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4003832-4 (DE-588)4491366-7 |
title | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms |
title_alt | Dictionary of foreign trade terms |
title_auth | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms |
title_exact_search | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms |
title_full | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani |
title_fullStr | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani |
title_full_unstemmed | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë, Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë, Sektori i Terminologjisë ; redaktorë: kand. shk. Hëna Pasho, Pirro Totozani |
title_short | Fjalor i termave të tregtisë së jashtme |
title_sort | fjalor i termave te tregtise se jashtme shqip anglisht frengjisht rusisht dictionary of foreign trade terms |
title_sub | shqip-anglisht-frëngjisht-rusisht = Dictionary of foreign trade terms |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd |
topic_facet | Französisch Albanisch Englisch Russisch Außenhandel Mehrsprachiges Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000017420 |
work_keys_str_mv | AT pashohena fjaloritermavetetregtisesejashtmeshqipanglishtfrengjishtrusishtdictionaryofforeigntradeterms AT pashohena dictionaryofforeigntradeterms |