Le français: histoire d'un dialecte devenu langue
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
[Paris]
Fayard
1997
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 382 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 2213598622 9782213598628 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011373876 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20121128 | ||
007 | t | ||
008 | 970606s1997 bd|| |||| 00||| freod | ||
020 | |a 2213598622 |9 2-213-59862-2 | ||
020 | |a 9782213598628 |9 978-2-213-59862-8 | ||
035 | |a (OCoLC)36962482 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011373876 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a fre |h eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PC2075 | |
082 | 0 | |a 440 |b LOD | |
084 | |a ID 1650 |0 (DE-625)54675: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2730 |0 (DE-625)54736: |2 rvk | ||
084 | |a ID 7600 |0 (DE-625)54885:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lodge, R. Anthony |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)138563926 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a French, from dialect to standard |
245 | 1 | 0 | |a Le français |b histoire d'un dialecte devenu langue |c R. Anthony Lodge |
264 | 1 | |a [Paris] |b Fayard |c 1997 | |
300 | |a 382 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Aspect social - France | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Histoire | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Normalisation | |
650 | 7 | |a Français (Langue) |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Histoire |2 ram | |
650 | 7 | |a Histoire |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Influence sur le français | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a French language |x History | |
650 | 4 | |a French language |x Social aspects |z France | |
650 | 4 | |a French language |x Standardization | |
650 | 4 | |a Latin language |x Influence on French | |
650 | 0 | 7 | |a Standardisierung |0 (DE-588)4056914-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Standardsprache |0 (DE-588)4077831-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Standardsprache |0 (DE-588)4077831-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Standardsprache |0 (DE-588)4077831-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Standardisierung |0 (DE-588)4056914-7 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 4 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Standardisierung |0 (DE-588)4056914-7 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 5 | |8 4\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007643272 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125884062367744 |
---|---|
adam_text | TABLE
REMERCIEMENTS
.................................................................. 7
chapitre premier
:
Comment on écrit l histoire d une langue
. 9
Le français en majesté
............................................... 12
La variation et le changement linguistiques
...........,..... 24
La standardisation linguistique
................................... 37
Plan du livre..
........................................................... 44
chapitre
2 :
La latinisation de la Gaule
............................... 47
Le latin et l Empire romain
........................................ 49
La latinisation de la Gaule
......................................... 59
La variabilité du latin de Gaule
.................................. 75
Conclusion
............................................................... 77
chapitre
3 :
La dialecrisatton du gallo-roman
....................... 79
Les migrations barbares
............................................. 82
L atlas linguistique de la France
.................................. 101
Le comment des choses
............................................ 110
Conclusion
............................................................... 116
chapitre
4 :
La sélection des normes
.................................. 119
Où finit le latin et ou commence le français
?.............. 122
La sélection des normes dans la langue parlée
............ 132
382
Le français
Le développement des systèmes d écriture des langues
vernaculaires
............................................................ 144
Conclusion
............................................................... 160
chapitre
5 :
L élaboration des fonctions langagières
............. 163
Le développement du français comme langue
«
H
»...... 165
L élaboration de nouvelles variétés de langue
............. 186
L apparition de la variation sociale et de la variation
stylistique
................................................................. 191
Vers une nouvelle
diglossie
....................................... 200
chapitre
6 :
La codification
................................................ 205
Règles et normes linguistiques
................................... 206
La codification de la langue en France
....................... 211
Quel est le bon français?
.......................................... 220
Conclusion
............................................................... 246
chapitre
7 :
L acceptation de la langue standard
.................. 249
Chronologie de la diffusion de la langue standard
....... 252
Les causes
................................................................ 271
Conclusion
............................................................... 296
chapitre
8 :
La préservation de la langue standard
............... 299
Les pressions sociales
................................................ 305
Pressions exercées par le contexte
............................. 328
Conclusion
:
une situation de
diglossie
?.....................
ЗЗ6
BIBLIOGRAPHIE
................................................................... 341
INDEX
............................................................................... 369
SYMBOLES PHONÉTIQUES
....................................................... 377
TABLE DES FIGURES
.............................................................. 379
TABLE DES CARTES
............................................................... 380
Comment s est formée la langue qu on nous enseigne à l école
?
Pour quelles raisons le dialecte dont elle est issue a-t-il fini par s im¬
poser aux autres, à se standardiser d une façon aussi stricte?
Pourquoi investissons-nous tant de passion dans la langue nationale
?
Pour comprendre la singularité française, Anthony
Lodge a
entrepris de raconter l histoire du français depuis ses origines
gauloises jusqu à nos jours.
Tout commence avec la latinisation de la Gaule, suivie, sous
l influence des invasions barbares du
Ve
siècle, de la formation des
langues gallo-romaines (comme l occitan et le picard), chaque
région réalisant une synthèse originale. Ce sera finalement la
langue du roi qui l emportera
:
Paris imposera ses normes à une
province tout à la fois fascinée et exaspérée par la
«
belle langue
»
aux xvne et xviii siècles. Plus tard, avec la Révolution, le français
deviendra le symbole de l unité nationale puis, sous la IIP Répu¬
blique, l expression du génie français.
Mais l histoire n a pas pris congé pour autant, et le français est
toujours le lieu d une tension permanente. C est ainsi que l usage
connaît d importantes divergences selon le sexe, la région, l âge,
la classe sociale. Quant à la rigidité de la langue écrite, elle a
aujourd hui pour corollaire l éclatement de la langue parlée, refu¬
ge de l inventivité sociale et culturelle. Que nous réservent les
temps nouveaux
?
Cette superbe fresque de notre histoire, politique autant que lin¬
guistique, est enrichie de nombreuses citations de textes anciens,
modernes ou contemporains et d une cartographie originale.
R. Anthony
Lodge est
professeur de français à l université
de
Saint-Andrews,
en Grande-Bretagne. Il a consacré ses prin¬
cipaux ouvrages à l étude de la langue française et de l occitan
au Moyen Age.
|
any_adam_object | 1 |
author | Lodge, R. Anthony 1942- |
author_GND | (DE-588)138563926 |
author_facet | Lodge, R. Anthony 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Lodge, R. Anthony 1942- |
author_variant | r a l ra ral |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011373876 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2075 |
callnumber-raw | PC2075 |
callnumber-search | PC2075 |
callnumber-sort | PC 42075 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1650 ID 2730 ID 7600 |
ctrlnum | (OCoLC)36962482 (DE-599)BVBBV011373876 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03981nam a2200961 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011373876</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20121128 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970606s1997 bd|| |||| 00||| freod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2213598622</subfield><subfield code="9">2-213-59862-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782213598628</subfield><subfield code="9">978-2-213-59862-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36962482</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011373876</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2075</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="b">LOD</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2730</subfield><subfield code="0">(DE-625)54736:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54885:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lodge, R. Anthony</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138563926</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">French, from dialect to standard</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le français</subfield><subfield code="b">histoire d'un dialecte devenu langue</subfield><subfield code="c">R. Anthony Lodge</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Paris]</subfield><subfield code="b">Fayard</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">382 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Aspect social - France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Histoire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Normalisation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (Langue)</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Histoire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Histoire</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Influence sur le français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield><subfield code="z">France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Standardization</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Influence on French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Standardisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056914-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Standardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077831-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Standardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077831-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Standardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077831-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Standardisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056914-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Standardisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056914-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007643272</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV011373876 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:08:39Z |
institution | BVB |
isbn | 2213598622 9782213598628 |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007643272 |
oclc_num | 36962482 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 DE-20 |
physical | 382 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Fayard |
record_format | marc |
spelling | Lodge, R. Anthony 1942- Verfasser (DE-588)138563926 aut French, from dialect to standard Le français histoire d'un dialecte devenu langue R. Anthony Lodge [Paris] Fayard 1997 382 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte gnd rswk-swf Frans gtt Français (Langue) - Aspect social - France Français (Langue) - Histoire Français (Langue) - Normalisation Français (Langue) rasuqam Français (langue) - Histoire ram Histoire rasuqam Latin (Langue) - Influence sur le français Französisch Geschichte Gesellschaft French language History French language Social aspects France French language Standardization Latin language Influence on French Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd rswk-swf Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd rswk-swf Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Frankreich Französisch (DE-588)4113615-9 s Standardsprache (DE-588)4077831-9 s Geschichte z DE-604 Sprachnorm (DE-588)4056483-6 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 Standardisierung (DE-588)4056914-7 s 2\p DE-604 3\p DE-604 4\p DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lodge, R. Anthony 1942- Le français histoire d'un dialecte devenu langue Frans gtt Français (Langue) - Aspect social - France Français (Langue) - Histoire Français (Langue) - Normalisation Français (Langue) rasuqam Français (langue) - Histoire ram Histoire rasuqam Latin (Langue) - Influence sur le français Französisch Geschichte Gesellschaft French language History French language Social aspects France French language Standardization Latin language Influence on French Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056914-7 (DE-588)4056483-6 (DE-588)4077831-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4020517-4 |
title | Le français histoire d'un dialecte devenu langue |
title_alt | French, from dialect to standard |
title_auth | Le français histoire d'un dialecte devenu langue |
title_exact_search | Le français histoire d'un dialecte devenu langue |
title_full | Le français histoire d'un dialecte devenu langue R. Anthony Lodge |
title_fullStr | Le français histoire d'un dialecte devenu langue R. Anthony Lodge |
title_full_unstemmed | Le français histoire d'un dialecte devenu langue R. Anthony Lodge |
title_short | Le français |
title_sort | le francais histoire d un dialecte devenu langue |
title_sub | histoire d'un dialecte devenu langue |
topic | Frans gtt Français (Langue) - Aspect social - France Français (Langue) - Histoire Français (Langue) - Normalisation Français (Langue) rasuqam Français (langue) - Histoire ram Histoire rasuqam Latin (Langue) - Influence sur le français Französisch Geschichte Gesellschaft French language History French language Social aspects France French language Standardization Latin language Influence on French Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - Aspect social - France Français (Langue) - Histoire Français (Langue) - Normalisation Français (Langue) Français (langue) - Histoire Histoire Latin (Langue) - Influence sur le français Französisch Geschichte Gesellschaft French language History French language Social aspects France French language Standardization Latin language Influence on French Standardisierung Sprachnorm Standardsprache Frankreich |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007643272&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lodgeranthony frenchfromdialecttostandard AT lodgeranthony lefrancaishistoiredundialectedevenulangue |