Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov: okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
Riga
Inlex Agency
1996
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: English-Russian abbreviation dictionary for businessmen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 294 S. |
ISBN: | 9984915107 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011343882 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970520 | ||
007 | t | ||
008 | 970515s1996 |||| 00||| engod | ||
020 | |a 9984915107 |9 9984-9151-0-7 | ||
035 | |a (OCoLC)164760324 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011343882 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Kagan, Pinchus F. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov |b okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija |c P. Kagan |
246 | 1 | 3 | |a English-Russian abbreviation dictionary for businessmen |
264 | 1 | |a Riga |b Inlex Agency |c 1996 | |
300 | |a 294 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: English-Russian abbreviation dictionary for businessmen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Abkürzung |0 (DE-588)4000158-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4188171-0 |a Verzeichnis |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Abkürzung |0 (DE-588)4000158-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007621914 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125852637593600 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kagan, Pinchus F. |
author_facet | Kagan, Pinchus F. |
author_role | aut |
author_sort | Kagan, Pinchus F. |
author_variant | p f k pf pfk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011343882 |
ctrlnum | (OCoLC)164760324 (DE-599)BVBBV011343882 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01500nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011343882</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970520 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970515s1996 |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9984915107</subfield><subfield code="9">9984-9151-0-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164760324</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011343882</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kagan, Pinchus F.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov</subfield><subfield code="b">okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija</subfield><subfield code="c">P. Kagan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">English-Russian abbreviation dictionary for businessmen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Riga</subfield><subfield code="b">Inlex Agency</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">294 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: English-Russian abbreviation dictionary for businessmen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Abkürzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000158-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4188171-0</subfield><subfield code="a">Verzeichnis</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Abkürzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000158-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007621914</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4188171-0 Verzeichnis gnd-content |
genre_facet | Verzeichnis |
id | DE-604.BV011343882 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:08:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9984915107 |
language | English Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007621914 |
oclc_num | 164760324 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 294 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Inlex Agency |
record_format | marc |
spelling | Kagan, Pinchus F. Verfasser aut Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija P. Kagan English-Russian abbreviation dictionary for businessmen Riga Inlex Agency 1996 294 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: English-Russian abbreviation dictionary for businessmen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf (DE-588)4188171-0 Verzeichnis gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Abkürzung (DE-588)4000158-1 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Kagan, Pinchus F. Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4000158-1 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4188171-0 |
title | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija |
title_alt | English-Russian abbreviation dictionary for businessmen |
title_auth | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija |
title_exact_search | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija |
title_full | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija P. Kagan |
title_fullStr | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija P. Kagan |
title_full_unstemmed | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija P. Kagan |
title_short | Anglo-russkij slovar' sokraščenij dlja biznesmenov |
title_sort | anglo russkij slovar sokrascenij dlja biznesmenov okolo 15000 sokrascenij bankovskaja juridiceskaja kommerceskaja i transportnaja terminologija |
title_sub | okolo 15000 sokraščenij ; bankovskaja, juridičeskaja, kommerčeskaja i transportnaja terminologija |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Abkürzung (DE-588)4000158-1 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd |
topic_facet | Englisch Russisch Abkürzung Wirtschaft Verzeichnis |
work_keys_str_mv | AT kaganpinchusf anglorusskijslovarsokrascenijdljabiznesmenovokolo15000sokrascenijbankovskajajuridiceskajakommerceskajaitransportnajaterminologija AT kaganpinchusf englishrussianabbreviationdictionaryforbusinessmen |