A dictionary of slang and unconventional English: colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Routledge & Kegan Paul
1991
|
Ausgabe: | 8. ed., repr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXIX, 1400 S. |
ISBN: | 0415065682 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011328339 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 970506s1991 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0415065682 |9 0-415-06568-2 | ||
035 | |a (OCoLC)31847441 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011328339 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 427.09 |b PART | |
084 | |a HE 312 |0 (DE-625)48617: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
084 | |a HF 116 |0 (DE-625)48751: |2 rvk | ||
084 | |a HF 616 |0 (DE-625)48964: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Partridge, Eric |d 1894-1979 |e Verfasser |0 (DE-588)122553004 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary of slang and unconventional English |b colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised |c ed. by Paul Beale |
250 | |a 8. ed., repr. | ||
264 | 1 | |a London |b Routledge & Kegan Paul |c 1991 | |
300 | |a XXIX, 1400 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires |2 ram | |
650 | 7 | |a Dicionários |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Gíria |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Língua inglesa |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Americanisms | |
650 | 4 | |a English language |x Slang |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Slang |0 (DE-588)4077490-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Beale, Paul |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007611606 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125836895322112 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Partridge, Eric 1894-1979 |
author_GND | (DE-588)122553004 |
author_facet | Partridge, Eric 1894-1979 |
author_role | aut |
author_sort | Partridge, Eric 1894-1979 |
author_variant | e p ep |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011328339 |
classification_rvk | HE 312 HE 316 HF 116 HF 616 |
ctrlnum | (OCoLC)31847441 (DE-599)BVBBV011328339 |
dewey-full | 427.09 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427.09 |
dewey-search | 427.09 |
dewey-sort | 3427.09 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 8. ed., repr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02121nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011328339</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970506s1991 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415065682</subfield><subfield code="9">0-415-06568-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)31847441</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011328339</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427.09</subfield><subfield code="b">PART</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 312</subfield><subfield code="0">(DE-625)48617:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 116</subfield><subfield code="0">(DE-625)48751:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 616</subfield><subfield code="0">(DE-625)48964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Partridge, Eric</subfield><subfield code="d">1894-1979</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122553004</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary of slang and unconventional English</subfield><subfield code="b">colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised</subfield><subfield code="c">ed. by Paul Beale</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8. ed., repr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Routledge & Kegan Paul</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIX, 1400 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dicionários</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gíria</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Língua inglesa</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Americanisms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Slang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077490-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beale, Paul</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007611606</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV011328339 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:07:54Z |
institution | BVB |
isbn | 0415065682 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007611606 |
oclc_num | 31847441 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 |
physical | XXIX, 1400 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Routledge & Kegan Paul |
record_format | marc |
spelling | Partridge, Eric 1894-1979 Verfasser (DE-588)122553004 aut A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised ed. by Paul Beale 8. ed., repr. London Routledge & Kegan Paul 1991 XXIX, 1400 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires ram Dicionários larpcal Gíria larpcal Língua inglesa larpcal Englisch Americanisms English language Slang Dictionaries Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Slang (DE-588)4077490-9 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Slang (DE-588)4077490-9 s 1\p DE-604 Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s 2\p DE-604 Beale, Paul Sonstige oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Partridge, Eric 1894-1979 A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires ram Dicionários larpcal Gíria larpcal Língua inglesa larpcal Englisch Americanisms English language Slang Dictionaries Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061588-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077490-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised |
title_auth | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised |
title_exact_search | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised |
title_full | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised ed. by Paul Beale |
title_fullStr | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised ed. by Paul Beale |
title_full_unstemmed | A dictionary of slang and unconventional English colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised ed. by Paul Beale |
title_short | A dictionary of slang and unconventional English |
title_sort | a dictionary of slang and unconventional english colloquialisms and catch phrases fossilised jokes and puns general nicknames vulgarisms and such americanisms as have been naturalised |
title_sub | colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised |
topic | Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires ram Dicionários larpcal Gíria larpcal Língua inglesa larpcal Englisch Americanisms English language Slang Dictionaries Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Slang (DE-588)4077490-9 gnd |
topic_facet | Anglais (langue) - Argot - Dictionnaires Dicionários Gíria Língua inglesa Englisch Americanisms English language Slang Dictionaries Umgangssprache Slang Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT partridgeeric adictionaryofslangandunconventionalenglishcolloquialismsandcatchphrasesfossilisedjokesandpunsgeneralnicknamesvulgarismsandsuchamericanismsashavebeennaturalised AT bealepaul adictionaryofslangandunconventionalenglishcolloquialismsandcatchphrasesfossilisedjokesandpunsgeneralnicknamesvulgarismsandsuchamericanismsashavebeennaturalised |