Tigrinya grammar: = Sawāsew Tegreña
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Tigrinya |
Veröffentlicht: |
Lawrenceville, NJ
Red Sea Press
1996
|
Ausgabe: | 1. Red Sea Press ed. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text teilw. engl., teilw. tigrinja in Tigrinja-Schrift |
Beschreibung: | IV, 140 S. Kt. |
ISBN: | 0932415202 0932415210 9780932415219 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011297607 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150827 | ||
007 | t | ||
008 | 970415s1996 xxub||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0932415202 |c hbk. |9 0-932415-20-2 | ||
020 | |a 0932415210 |c pbk. |9 0-932415-21-0 | ||
020 | |a 9780932415219 |c pbk. |9 9780932415219 | ||
035 | |a (OCoLC)237820595 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011297607 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng |a tir | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-703 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PJ9111.T54 1996 | |
082 | 0 | |a 492/.8 | |
084 | |a EN 5410 |0 (DE-625)25513: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Tigrinya grammar |b = Sawāsew Tegreña |c ed. by John Mason |
246 | 1 | 1 | |a Sawāsew Tegreña |
250 | |a 1. Red Sea Press ed. | ||
264 | 1 | |a Lawrenceville, NJ |b Red Sea Press |c 1996 | |
300 | |a IV, 140 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text teilw. engl., teilw. tigrinja in Tigrinja-Schrift | ||
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Tigrinya language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Tigrinja-Sprache |0 (DE-588)4366546-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tigrinja-Sprache |0 (DE-588)4366546-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tigrinja-Sprache |0 (DE-588)4366546-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Mason, John |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007588570&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007588570 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125804330745856 |
---|---|
adam_text | Titel: Tigrinya grammar
Autor: Mason, John
Jahr: 1996
AVfií»- ne*? TIGRINYA GRAMMAR na m Edited by John 7 Mason The Red Sea Press, Inc. Pmblithm Distributor* ofTkiriWorld Books 11-D Princess Road Lawienceville, NJ 08648
CONTENTS Introduction...................................iv Part I Tigrinya and its Alphabets .... 1 Part II Lessons................................8 1 What is This? With Replies.... 8 2 What are These? What are Those?................... 11 3 Adjectives............................14 4 Plurals of Adjectives............15 5 Demonstrative Adjectives.....17 6 The Verb “to be and Subjective Pronouns.............19 7 Negative of the Verb “to be 21 8 “Give me” and “Show me .. 22 9 Cardinal Numbers................23 10 The Calendar........................25 11 Telling Time........................27 12 Present Tense of “to be present’.....................29 13 Common Prepositions..........31 14 Compound Prepositions........33 15 Pronominal Suffixes.............34 16 Possessive Pronouns.............36 17 The Verb..............................37 18 Simple Perfect of All Verb Families.................44 19 Simple Imperfect of All Verb Families.................47 20 Gerundive.............................50 21 Gerundive in Subordinate Clauses.................................51 22 Imperative-Jussive................52 23 Future Tense........................53 24 Negative of All Tenses.........54 25 Infinitives, Adverbial and Nounal.................................55 26 The Verb “to have ..............56 27 Negative of the Verb “to have’.............................58 28 Object Suffixes in Simple Perfect......................59 29 More Prepositions and Pronoun Objects...................65 30 Adverbs................................67 31 Compound Tenses, M à andfo-V.......................73 32 Verbal Adjectives and Nouns...................................76 33 Ordinal Numbers..................78 34 Direct and Indirect Objects... 79 35 Interogatives.........................82 36 Causatives............................84 37 Passives________________ 86 38 Relatives...............................88 39 Comparatives and
Superlatives..........................92 40 Coordinate Conjunctions and Interjections...................93 41 Subordinate Conjuaions.......98 42 Reciprocals and Fréquentatives ....................102 43 rtA Verb............................104 44 Direct Speech.....................107 45 Indirect Discourse..............109 46 Defective and Irregular Verbs..................................112 47 Impersonal Verbs...............115 48 Stative Tenses.....................117 49 Conditionals....................... 118 Partin Common Expressions ... 121 ui
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011297607 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ9111 |
callnumber-raw | PJ9111.T54 1996 |
callnumber-search | PJ9111.T54 1996 |
callnumber-sort | PJ 49111 T54 41996 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EN 5410 |
ctrlnum | (OCoLC)237820595 (DE-599)BVBBV011297607 |
dewey-full | 492/.8 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492/.8 |
dewey-search | 492/.8 |
dewey-sort | 3492 18 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. Red Sea Press ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01813nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011297607</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150827 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970415s1996 xxub||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0932415202</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">0-932415-20-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0932415210</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">0-932415-21-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780932415219</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">9780932415219</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)237820595</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011297607</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">tir</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ9111.T54 1996</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492/.8</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 5410</subfield><subfield code="0">(DE-625)25513:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tigrinya grammar</subfield><subfield code="b">= Sawāsew Tegreña</subfield><subfield code="c">ed. by John Mason</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sawāsew Tegreña</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Red Sea Press ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lawrenceville, NJ</subfield><subfield code="b">Red Sea Press</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 140 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. engl., teilw. tigrinja in Tigrinja-Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tigrinya language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tigrinja-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4366546-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tigrinja-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4366546-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tigrinja-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4366546-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mason, John</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007588570&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007588570</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
id | DE-604.BV011297607 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:07:23Z |
institution | BVB |
isbn | 0932415202 0932415210 9780932415219 |
language | English Tigrinya |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007588570 |
oclc_num | 237820595 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
physical | IV, 140 S. Kt. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Red Sea Press |
record_format | marc |
spelling | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña ed. by John Mason Sawāsew Tegreña 1. Red Sea Press ed. Lawrenceville, NJ Red Sea Press 1996 IV, 140 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text teilw. engl., teilw. tigrinja in Tigrinja-Schrift Grammatik Tigrinya language Grammar Tigrinja-Sprache (DE-588)4366546-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Tigrinja-Sprache (DE-588)4366546-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Mason, John Sonstige oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007588570&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña Grammatik Tigrinya language Grammar Tigrinja-Sprache (DE-588)4366546-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4366546-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4151278-9 |
title | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña |
title_alt | Sawāsew Tegreña |
title_auth | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña |
title_exact_search | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña |
title_full | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña ed. by John Mason |
title_fullStr | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña ed. by John Mason |
title_full_unstemmed | Tigrinya grammar = Sawāsew Tegreña ed. by John Mason |
title_short | Tigrinya grammar |
title_sort | tigrinya grammar sawasew tegrena |
title_sub | = Sawāsew Tegreña |
topic | Grammatik Tigrinya language Grammar Tigrinja-Sprache (DE-588)4366546-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Grammatik Tigrinya language Grammar Tigrinja-Sprache Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007588570&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT masonjohn tigrinyagrammarsawasewtegrena AT masonjohn sawasewtegrena |