Buddhist translations: problems and perspectives
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New Delhi
Manohar
1995
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 249 S. |
ISBN: | 8173040133 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011271195 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170517 | ||
007 | t | ||
008 | 970326s1995 |||| 10||| engod | ||
020 | |a 8173040133 |9 81-7304-013-3 | ||
035 | |a (OCoLC)231698110 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011271195 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a BE 8151 |0 (DE-625)10707: |2 rvk | ||
084 | |a EG 7120 |0 (DE-625)23323: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Buddhist translations |b problems and perspectives |c ed. by Doboom Tulku |
264 | 1 | |a New Delhi |b Manohar |c 1995 | |
300 | |a IX, 249 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buddhistische Literatur |0 (DE-588)4332677-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1990 |z Delhi |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Buddhistische Literatur |0 (DE-588)4332677-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Tibetisch |0 (DE-588)4117212-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 0 | |a Doboom |c sPrul-sku |d 1941- |e Sonstige |0 (DE-588)10426134X |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007568710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007568710 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125775354396672 |
---|---|
adam_text | BUDDHIST TRANSLATIONS PROBLEMS AND PERSPECTIVES EDITED BY DOBOOMTULKU
MANOHAR 1995 CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS V INTRODUCTION 1 1. THEORY AND
PRINCIPLES OF TRANSLATION I. THE METHODOLOGY OF TRANSLATIONS FROM
CLASSICAL TIBETAN LAMA CHIMPA 14 II. BUDDHIST TRANSLATIONS: PROBLEMS AND
PERSPECTIVES N. SINGH 20 III. STYLES AND PRINCIPLES OF TRANSLATION 35
ELIZABETH NAPPER IV. SOME FORMULAE FOR TRANSLATING: BUDDHIST TEXTS FROM
TIBETAN S.K. PATHAK 43 V. COMPARISON AS A PRINCIPLE OF KNOWLEDGE AND ITS
APPLICATION TO THE TRANSLATION OF BUDDHIST TEXTS JOSE IGNADO CABEZON 59
2. PROBLEMS IN TRANSLATING BUDDHIST PHILOSOPHICAL TEXTS I. ON
TRANSLATING TIBETAN PHILOSOPHICAL TEXTS D. SEYFORT RUEGG 75 II. PROBLEMS
IN TRANSLATING THE MULAMADHYA- MAKAKARIKA AS CITED IN ITS COMMENTARIES
AKIRASAITO 87 VIII CONTENTS III. LIBERATION AND LANGUAGE: THE BUDDHA-
DHARMA IN TRANSLATION PETER DELIA SANTINA 97 3. RECONSTRUCTION OF LOST
SANSKRIT TEXT I. LOST BUDDHIST TEXTS: THE RATIONALE OF THEIR
RECONSTRUCTION IN SANSKRIT MANGALA CHINCHORE 119 4. LEXICOGRAPHY AND
TERMINOLOGY I. PROBLEMS AND SUGGESTIONS FOR MAKING A TIBETAN-ENGLISH
DICTIONARY OF BUDDHIST TERMINOLOGY TSEPAKRIGZIN 138 II. PROBLEMS AND
METHODS IN TRANSLATION OF BUDDHIST TEXTS FROM TIBETAN JOE BRANSFORD
WILSON 148 III. UPON TRANSLATING PHILOSOPHICAL TERMINOLOGY GEORGES
DREYFUS 168 FV. AN OPINION ON TRANSLATING BUDDHIST TERMINOLOGIES
(FOCUSING ON THE TERM PRA TITYASAMUTPADA) CHOGKHANTHUBTEN TANDHAR 177 V.
ON THE USAGES OF THE PRONOUN KHYOD SHUNZO ONODA 181 5. TRANSLATOR AND
TRANSLATION I. MY EXPERIENCE AS A TRANSLATOR KARMA MONLAM 188 II.
EDITORS AND READERS CHRISTIAN LINDTNER 193 III. CO-TRANSLATION ITS VALUE
AND PROBLEMS MIGMAR TSERING 205 IV. THE IMPORTANCE OF TEAM-WORK AND
CONSENSUS ON TERMINOLOGY IN TRANSLATING BUDDHIST TEXTS SHARPA TULKU 209
CONTENTS IX V. THE AUTHOR VERSUS THE SUBJECT AS THE FOCUS IN TIBETAN
TRANSLATION GLENN H. MULLIN 215 6. SPECIFIC PROBLEMS I. STYLES AND
PROBLEM AREAS IN TRANSLATING FROM TIBETAN INTO ENGLISH VEN TENZIN DORJEE
222 7. ROLE OF DHARMA CENTRES IN BUDDHIST TRANSLATIONS I. EXAMPLES OF A
DHARMA CENTRE S CONTRIBUTION IN THE FIELD OF TRANSLATION: STUDY
PROGRAMME AND DICTIONARY OLIVER PETERSEN 229
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)10426134X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011271195 |
classification_rvk | BE 8151 EG 7120 |
ctrlnum | (OCoLC)231698110 (DE-599)BVBBV011271195 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01638nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011271195</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170517 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970326s1995 |||| 10||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8173040133</subfield><subfield code="9">81-7304-013-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231698110</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011271195</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BE 8151</subfield><subfield code="0">(DE-625)10707:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 7120</subfield><subfield code="0">(DE-625)23323:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Buddhist translations</subfield><subfield code="b">problems and perspectives</subfield><subfield code="c">ed. by Doboom Tulku</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New Delhi</subfield><subfield code="b">Manohar</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 249 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddhistische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332677-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1990</subfield><subfield code="z">Delhi</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Buddhistische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332677-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tibetisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117212-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Doboom</subfield><subfield code="c">sPrul-sku</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10426134X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007568710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007568710</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1990 Delhi gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1990 Delhi |
id | DE-604.BV011271195 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:06:55Z |
institution | BVB |
isbn | 8173040133 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007568710 |
oclc_num | 231698110 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | IX, 249 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Manohar |
record_format | marc |
spelling | Buddhist translations problems and perspectives ed. by Doboom Tulku New Delhi Manohar 1995 IX, 249 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd rswk-swf Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1990 Delhi gnd-content Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 s Tibetisch (DE-588)4117212-7 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Doboom sPrul-sku 1941- Sonstige (DE-588)10426134X oth GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007568710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Buddhist translations problems and perspectives Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4117212-7 (DE-588)4332677-8 (DE-588)1071861417 |
title | Buddhist translations problems and perspectives |
title_auth | Buddhist translations problems and perspectives |
title_exact_search | Buddhist translations problems and perspectives |
title_full | Buddhist translations problems and perspectives ed. by Doboom Tulku |
title_fullStr | Buddhist translations problems and perspectives ed. by Doboom Tulku |
title_full_unstemmed | Buddhist translations problems and perspectives ed. by Doboom Tulku |
title_short | Buddhist translations |
title_sort | buddhist translations problems and perspectives |
title_sub | problems and perspectives |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tibetisch (DE-588)4117212-7 gnd Buddhistische Literatur (DE-588)4332677-8 gnd |
topic_facet | Übersetzung Englisch Tibetisch Buddhistische Literatur Konferenzschrift 1990 Delhi |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007568710&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT doboom buddhisttranslationsproblemsandperspectives |