Transfer: Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
1997
|
Schriftenreihe: | Universität <Mainz> / Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A]
23 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 672 S. Ill. |
ISBN: | 3631318812 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011254036 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980218 | ||
007 | t | ||
008 | 970311s1997 gw a||| |||| 01||| ger d | ||
016 | 7 | |a 94985347X |2 DE-101 | |
020 | |a 3631318812 |c Gb. : ca. DM 89.00 (freier Pr.) |9 3-631-31881-2 | ||
035 | |a (OCoLC)38932201 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011254036 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-M347 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306.T677 1997 | |
082 | 0 | |a 418/.02 21 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 21 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Transfer |b Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |c hrsg. von Horst W. Drescher |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 1997 | |
300 | |a 672 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Universität <Mainz> / Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A] |v 23 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 7 | |a Interculturele vergelijking |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4016928-5 |a Festschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Drescher, Horst W. |d 1932-2013 |e Sonstige |0 (DE-588)119044471 |4 oth | |
710 | 2 | |a Johannes Gutenberg-Universität Mainz |b Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft |e Sonstige |0 (DE-588)2122279-4 |4 oth | |
810 | 2 | |a Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A] |t Universität <Mainz> |v 23 |w (DE-604)BV009865340 |9 23 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007555157 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125757088202752 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)119044471 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011254036 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.T677 1997 |
callnumber-search | P306.T677 1997 |
callnumber-sort | P 3306 T677 41997 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)38932201 (DE-599)BVBBV011254036 |
dewey-full | 418/.0221 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 21 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 21 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 221 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02616nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011254036</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980218 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970311s1997 gw a||| |||| 01||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">94985347X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631318812</subfield><subfield code="c">Gb. : ca. DM 89.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-631-31881-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38932201</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011254036</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.T677 1997</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transfer</subfield><subfield code="b">Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim</subfield><subfield code="c">hrsg. von Horst W. Drescher</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">672 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Universität <Mainz> / Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A]</subfield><subfield code="v">23</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Interculturele vergelijking</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4016928-5</subfield><subfield code="a">Festschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Drescher, Horst W.</subfield><subfield code="d">1932-2013</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119044471</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Johannes Gutenberg-Universität Mainz</subfield><subfield code="b">Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2122279-4</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A]</subfield><subfield code="t">Universität <Mainz></subfield><subfield code="v">23</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009865340</subfield><subfield code="9">23</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007555157</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Festschrift |
id | DE-604.BV011254036 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:06:38Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2122279-4 |
isbn | 3631318812 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007555157 |
oclc_num | 38932201 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-M347 DE-29 DE-521 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-M347 DE-29 DE-521 DE-11 |
physical | 672 S. Ill. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series2 | Universität <Mainz> / Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A] |
spelling | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim hrsg. von Horst W. Drescher Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1997 672 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Universität <Mainz> / Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A] 23 Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span. - Zsfassung in engl. Sprache Interculturele vergelijking gtt Vertalen gtt Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4016928-5 Festschrift gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Drescher, Horst W. 1932-2013 Sonstige (DE-588)119044471 oth Johannes Gutenberg-Universität Mainz Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft Sonstige (DE-588)2122279-4 oth Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft: [Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim / A] Universität <Mainz> 23 (DE-604)BV009865340 23 |
spellingShingle | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Interculturele vergelijking gtt Vertalen gtt Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4150394-6 (DE-588)4143413-4 (DE-588)4016928-5 |
title | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
title_auth | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
title_exact_search | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
title_full | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim hrsg. von Horst W. Drescher |
title_fullStr | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim hrsg. von Horst W. Drescher |
title_full_unstemmed | Transfer Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim hrsg. von Horst W. Drescher |
title_short | Transfer |
title_sort | transfer ubersetzen dolmetschen interkulturalitat 50 jahre fachbereich angewandte sprach und kulturwissenschaft der johannes gutenberg universitat mainz in germersheim |
title_sub | Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
topic | Interculturele vergelijking gtt Vertalen gtt Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
topic_facet | Interculturele vergelijking Vertalen Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting Intercultural communication Übersetzung Dolmetschen Aufsatzsammlung Festschrift |
volume_link | (DE-604)BV009865340 |
work_keys_str_mv | AT drescherhorstw transferubersetzendolmetscheninterkulturalitat50jahrefachbereichangewandtesprachundkulturwissenschaftderjohannesgutenberguniversitatmainzingermersheim AT johannesgutenberguniversitatmainzfachbereichangewandtesprachundkulturwissenschaft transferubersetzendolmetscheninterkulturalitat50jahrefachbereichangewandtesprachundkulturwissenschaftderjohannesgutenberguniversitatmainzingermersheim |