Les traductions françaises des Mille et une nuits: étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
L'Harmattan
1996
|
Schriftenreihe: | Collection critiques littéraires
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 233 S. |
ISBN: | 2738441831 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011226029 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970303 | ||
007 | t | ||
008 | 970303s1996 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2738441831 |9 2-7384-4183-1 | ||
035 | |a (OCoLC)301587636 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011226029 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PJ7737L37 1996 | |
100 | 1 | |a Larzul, Sylvette |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les traductions françaises des Mille et une nuits |b étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus |c Sylvette Larzul |
264 | 1 | |a Paris |b L'Harmattan |c 1996 | |
300 | |a 233 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection critiques littéraires | |
600 | 1 | 4 | |a Galland, Antoine <1646-1715> |
600 | 1 | 4 | |a Mardrus, Joseph Charles <1868-1949> |
600 | 1 | 4 | |a Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970> |
650 | 4 | |a Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction | |
650 | 7 | |a Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique |2 ram | |
650 | 4 | |a Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique | |
700 | 1 | 2 | |a Bremond, Claude |4 aut |t Traditions, traductions, trahisons |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007532296&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007532296 | ||
249 | |a <<précédée de>> Traditions, traductions, trahisons |v par Claude Bremond |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125725088808960 |
---|---|
adam_text | TABLE
Traditions, traductions, trahisons...
par Claude Bremond 5
ABRÉVIATIONS 11
SYSTEME DE TRANSCRIPTION 12
INTRODUCTION 13
I. LA TRADUCTION GALLAND OU
LES MILLE ET UNE NUITS ACCLIMATÉES
Belles infidèles et turqueries 20
LA QUESTION DES SOURCES 24
Plusieurs manuscrits 25
Les contes de H annâ 28
Fiabilité des sources disponibles ? 29
L ÉVANESCENCE DES SPÉCIFICITÉS
MATÉRIELLES 32
DEMEURES ET PALAIS 32
Les éléments adaptés 33
(les façades à colonnes - les jardins)
Les éléments occultés 36
Les éléments orientaux et leur traitement 3 7
(la cour intérieure - la fontaine centrale - le
dôme peint à l arabesque - le sarîr - le sofa)
NOURRITURES ET FESTINS 43
Occultation et adaptation 44
(les plats de résistance - les douceurs)
Quelques touches exotiques 46
(les épices - des mets authentiques)
LA PEINTURE DE LA BEAUTE 49
Les canons de la beauté 49
La règle de l occultation 50
(les jeunes filles - les jeunes hommes)
Quelques touches d authenticité 53
(les images cosmiques - les portraits)
LE DÉVOILEMENT DES SPÉCIFICITÉS SOCIO-
CULTURELLES 57
LE CADRE SPATIO-TEMPOREL 5 8
LA VIE SOCIALE ET CULTURELLE 61
Les règles de l étiquette 61
(les salutations - la khil a ou robe d honneur )
Les manières de table 63
(la consommation du vin - parfums et cassolettes)
La polygamie 67
(le harem - le mariage)
Savoir et formation 69
LA RELIGION 72
Les pratiques religieuses 72
(la prière rituelle - le pèlerinage - la khatma -
l aumône)
Les croyances 78
(dogme fondamental et croyances secondaires -
le dogme de la toute-puissance divine)
ACCLIMATATION ET SUBLIMATION
DE L ORIENT 87
UN CADRE MERVEILLEUX 87
Le gommage du laid 87
L enjolivement 89
(les demeures - les mondes fabuleux)
DES ETRES DE QUALITÉ 94
Une apparence appropriée 94
(l occultation de la laideur - vêtements et parures -
Chahrazâd)
Un rang et des activités retouchés 96
(l obsession du statut - le traitement des actions
triviales et dérogeantes)
Sensibilité et langage policés 101
(le rejet de l expression physique de la sensation -
le rejet de vulgarité dans le langage)
LA REPRESENTATION DE L AMOUR : UN
TRAITEMENT MESURÉ 104
L amour dans les Mille et une nuits 104
Une transposition formelle 106
(les séquences erotiques - les vers)
L aménagement des codes culturels 113
Conclusion 115
II. LA TRADUCTION TREBUTIEN OU
LES MILLE ET UNE NUITS AFFADIES
Le renouvellement romantique 120
Une vaste collection de contes en forme d abrégé 121
Une traduction frileuse 12 3
Des faiblesses narratologiques 12 7
Une traduction terne 131
Conclusion 135
III. LA TRADUCTION MARDRUS OU
LES MILLE ET UNE NUITS FANTASMÉES
Litîéralité et fin de siècle 140
LES SOURCES ET LEUR TRAITEMENT 142
Les déclarations du traducteur 143
Des textes-source hétéroclites 147
Le traitement de la matière contique 150
LA TEINTURE EXOTIQUE 155
UNE APPARENTE FIDELITE 15 5
LA MANIPULATION SEMANTIQUE 15 9
L interpolation de clichés orientalisants 160
(caravanes et oasis - tapis et divans - bains et
parfums - voiles et babouches - nègres et
négresses )
Le soulignement du religieux 168
LA MANIPULATION VERBALE 170
Les emprunts et les transcriptions 170
La traduction littérale des figements 173
Les calques syntaxiques 175
L EXALTATION DES PLAISIRS 177
UN ORIENT GOURMAND 177
UN ORIENT LASCIF 181
L inflation verbale 187
Une vision fantasmatique 189
(la femme nue et vierge - une sensualité torride)
LE DÉTOURNEMENT BURLESQUE 199
LA FARCE 200
Un monde de pantins 200
(des physiques de grotesques - des mouvements
saccadés)
Le comique verbal 204
(les lapalissades - la vulgarité des injures)
L ABSURDE 207
Comportements et discours aberrants 207
Le dysfonctionnement des êtres 210
Le parasitage loufoque 214
Conclusion 215
CONCLUSION GÉNÉRALE 217
ANNEXE I :
TABLE DU MS. 3609-3611 Ar.BN PARIS
(Ms.GALLAND) 221
ANNEXE n :
TABLE DE LED. PRINCEPS DE LA
TRADUCTION GALLAND 223
ANNEXE III :
TABLE DE L ED. PRINCEPS DE LA
TRADUCTION MARDRUS 226
SOURCES ET BIBLIOGRAPHIE 229
TABLE 235
Achevé d imprimer en mars 1996
sur les presses de la Nouvelle Imprimerie Laballery
58500 Qamecy
Dépôt légal : mars 1996
Numéro d impression : 602103
Imprimé en France
|
any_adam_object | 1 |
author | Larzul, Sylvette Bremond, Claude |
author_facet | Larzul, Sylvette Bremond, Claude |
author_role | aut aut |
author_sort | Larzul, Sylvette |
author_variant | s l sl c b cb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011226029 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ7737L37 1996 |
callnumber-raw | PJ7737L37 1996 |
callnumber-search | PJ7737L37 1996 |
callnumber-sort | PJ 47737 L37 41996 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
ctrlnum | (OCoLC)301587636 (DE-599)BVBBV011226029 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01663nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011226029</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970303 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970303s1996 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2738441831</subfield><subfield code="9">2-7384-4183-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)301587636</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011226029</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ7737L37 1996</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Larzul, Sylvette</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les traductions françaises des Mille et une nuits</subfield><subfield code="b">étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus</subfield><subfield code="c">Sylvette Larzul</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">L'Harmattan</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">233 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection critiques littéraires</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Galland, Antoine <1646-1715></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Mardrus, Joseph Charles <1868-1949></subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970></subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bremond, Claude</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Traditions, traductions, trahisons</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007532296&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007532296</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"><<précédée de>> Traditions, traductions, trahisons</subfield><subfield code="v">par Claude Bremond</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011226029 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:06:07Z |
institution | BVB |
isbn | 2738441831 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007532296 |
oclc_num | 301587636 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 233 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | L'Harmattan |
record_format | marc |
series2 | Collection critiques littéraires |
spelling | Larzul, Sylvette Verfasser aut Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus Sylvette Larzul Paris L'Harmattan 1996 233 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection critiques littéraires Galland, Antoine <1646-1715> Mardrus, Joseph Charles <1868-1949> Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970> Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique ram Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique Bremond, Claude aut Traditions, traductions, trahisons HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007532296&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis <<précédée de>> Traditions, traductions, trahisons par Claude Bremond |
spellingShingle | Larzul, Sylvette Bremond, Claude Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus Galland, Antoine <1646-1715> Mardrus, Joseph Charles <1868-1949> Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970> Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique ram Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique |
title | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus |
title_alt | Traditions, traductions, trahisons |
title_auth | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus |
title_exact_search | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus |
title_full | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus Sylvette Larzul |
title_fullStr | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus Sylvette Larzul |
title_full_unstemmed | Les traductions françaises des Mille et une nuits étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus Sylvette Larzul |
title_short | Les traductions françaises des Mille et une nuits |
title_sort | les traductions francaises des mille et une nuits etude des versions galland trebutien et mardrus |
title_sub | étude des versions Galland, Trébutien et Mardrus |
topic | Galland, Antoine <1646-1715> Mardrus, Joseph Charles <1868-1949> Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970> Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique ram Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique |
topic_facet | Galland, Antoine <1646-1715> Mardrus, Joseph Charles <1868-1949> Trébutien, Guillaume Stanislas <1800-1970> Arabe - Critique - Francais - Interpretation - Litterature - Traduction Mille et une nuits - Traductions françaises - Histoire et critique Mille et unes nuits - Traductions françaises - Histoire et critique |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007532296&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT larzulsylvette lestraductionsfrancaisesdesmilleetunenuitsetudedesversionsgallandtrebutienetmardrus AT bremondclaude lestraductionsfrancaisesdesmilleetunenuitsetudedesversionsgallandtrebutienetmardrus |