Einführung in das Altitalienische:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1997
|
Schriftenreihe: | Narr-Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 375 S. |
ISBN: | 3823349880 3823349619 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011205680 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200804 | ||
007 | t | ||
008 | 970211s1997 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 949613215 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823349880 |9 3-8233-4988-0 | ||
020 | |a 3823349619 |9 3-8233-4961-9 | ||
035 | |a (OCoLC)470483413 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011205680 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a IS 1725 |0 (DE-625)68133: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Michel, Andreas |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)1012655113 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Einführung in das Altitalienische |c Andreas Michel |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1997 | |
300 | |a XVI, 375 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr-Studienbücher | |
650 | 7 | |a Italien (langue) - 1300-1500 |2 ram | |
650 | 7 | |a Italien (langue) - Avant 1300 |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Altitalienisch |0 (DE-588)4260566-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altitalienisch |0 (DE-588)4260566-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007516262&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007516262 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125702725828608 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Abkürzungen....................................................................................... XI
Symbole............................................................................................XIII
Vorwort von Edgar Radtke...................................................................... XV
Anmerkung des Verfassers......................................................................XVI
0. Einleitung....................................................................................... 1
0.1. Was versteht man unter „Altitalienisch ? — Die Situation der Volkssprache
in Italien im Vergleich zur übrigen Romania........................................... 1
0.2. Einige Periodisierungsmodelle des Italienischen und Einordnung des
Altitalienischen.............................................................................. 5
0.3. Sprachwandel des Italienischen aus dem Blickwinkel von interner und
externer Sprachgeschichte.................................................................11
0.4. Annäherung an die altitalienische Realität mit Hilfe von sozio-, pragma- und
textlinguistischen sowie dialektologischen Ansätzen...................................13
0.5. Chrestomathien und Handbücher zum Altitalienischen................................16
0.6. Zur thematischen Ausgestaltung der vorliegenden Einführung.......................17
1. Etappen der italienischen Sprachgeschichte von der Antike bis zum
Mittelalter im Überblick...................................................................20
1.1. Vulgärlatein und primäre Dialekte.......................................................20
1.1.1. Was ist ein primärer Dialekt?.....................................................20
1.1.2. Vom Vulgärlateinischen zum Italienischen.....................................21
1.2. Romanisierung und Substrat..............................................................22
1.2.1. Romanisierung der Apenninenhalbinsel.........................................22
1.2.2. Substrate in der Italoromania.....................................................23
1.3. Völkerwanderung und Superstrat.........................................................26
1.3.1. Die Folgen der Völkerwanderung aus sprachhistorischer Sicht..............26
1.3.2. Superstrate in der Italoromania...................................................27
1.4. (Kultur-)Adstrate in der Italoromania....................................................30
1.5. Probleme der lexikalischen Stratigraphie des Italoromanischen und
Italienischen.................................................................................32
2. Historische Laut- und Formenlehre und deren Terminologie:
Beschreibung von Sprachzuständen und -entwicklungen........................36
2.1. Vorbemerkung..............................................................................36
2.2. Historische Phonetik und Phonologie....................................................37
2.2.1. Vokalismus und Konsonantismus des Italienischen............................38
2.2.2. Phonetische und phonosyntaktische Entwicklungen...........................41
2.2.3. Morphologische und morphosyntaktische Entwicklungen....................46
2.2.4. Die wichtigsten phono- und morphologischen Veränderungen
vom Lateinischen zum Italienischen und Italoromanischen..................48
2.2.4.1. Konsonanten- und Vokalschwund im spätantiken
Vulgärlatein...............................................................48
VI
2.2.4.2. Der Übergang vom lateinischen zum italienischen und
sizilianischen Vokalsystem sowie zum sardischen und
zum süditalienischen.....................................................48
2.2.4.3. Der Übergang vom lateinischen zum italienischen
Konsonantensystem: Affrizierung von Konsonanten
und Konsonantenverbindungen..........................................53
2.2.4.4. Lautgesetz und Analogie: Polymorphie im italienischen
Verbalsystem............................................................. 55
2.2.4.5. Stellungs- und kombinationsbedingte Lautentwicklung:
das Phänomen der Anaphonie im Florentinischen.................. 58
2.2.4.6. Der Zusammenbruch der lateinischen Sechs-Kasus-
Deklination und die Pluralbildung auf -e und -i im
Italienischen.............................................................. 60
2.2.4.7. Der Umbau des Verbalsystems: Konjugation, Tempus,
Modus..................................................................... 71
2.2.5. Syntaktisches........................................................................ 83
2.2.5.1. Hypotaxe, Parataxe und Parahypotaxe............................... 83
2.2.5.2. Probleme der Wortstellung............................................. 86
2.2.5.3. Der bestimmte Artikel.................................................. 88
2.2.5.4. Personal-, Demonstrativ-, Interrogativ- und Indefinit-
pronomina................................................................ 92
2.2.5.5. Präpositionen, Konjunktionen und Adverbien....................... 97
3. Historische Dialektologie Italiens.......................................................101
3.1. Wozu ein dialektologischer Ansatz?.....................................................101
3.2. Dantes Traktat De vulgari eloquentia als Zeugnis einer dialektologischen
Studie ante litteram........................................................................102
3.2.1. Thematik und Überlieferung......................................................102
3.2.2. Sprachwissenschaftliche Analyse.................................................106
3.3. Sprachbewußtsein und die Rolle regionalsprachlicher Elemente in Dantes
florentinischen Werken — einige Beobachtungen zur Intertextualität:
Vita Nova, Convivio und Divina Commedia............................................129
4. Analyse des Altitaloromanischen anhand von Texten............................132
4.1. Schreibkultur und Volkssprache..........................................................132
4.2. Das Altitaloromanische und Altitalienische im Rahmen einer
textwissenschaftlich-philologischen und textlinguistischen Betrachtung............134
4.2.1. Der philologische Aspekt: Textkritik............................................134
4.2.2. Der textlinguistische Aspekt......................................................135
4.3. Die ältesten italoromanischen Sprachdenkmäler vor 1100 —eine Auswahl......137
4.3.1. Das Indovinello veronese (8./9. Jahrhundert)..................................137
4.3.2. Die Inschrift der Katakombe von Commodilla/Rom
(Mitte 9. Jahrhundert)..............................................................146
4.3.3. Die Placiti campani (960/963)...................................................148
4.3.3.1. Historischer Kontext....................................................148
VII
4.3.3.2. Mittellateinischer Gesamttext des Placito capuano mit
Übersetzungsversuch ins Deutsche...................................148
4.3.3.3. Charakteristika des mittellateinischen Protokolltextes..............155
4.3.3.4. Charakteristika der vo/gare-Schwurformel und die Grenzen
ihrer Informativität......................................................156
4.3.3.5. Kampanische Formel und mittellateinischer Ko-Text..............159
4.3.3.6. Die vo/gare-Formeln von Sessa Aurunca und Teano...............164
4.3.4. Altsardische Texte..................................................................166
4.3.4.1. Kulturhistorischer Hintergrund........................................166
4.3.4.2. Die Carta cagliaritana (1070/78).....................................167
4.3.4.3. Das Privilegio logudorese (1080/85)..................................172
4.3.4.4. Sprachwissenschaftlicher Kommentar: externe und interne
Sprachgeschichte (Morphosyntax, Phonetik, Lexik)................173
4.3.5. Eine Beichtformel aus Umbrien (ca. Mitte 11. Jahrhundert).................178
4.3.5.1. Zur sprachhistorischen Einordnung...................................178
4.3.5.2. Sprachwissenschaftlicher Kommentar: Phonetik,
Morphosyntax, Lexik...................................................180
5. Altitalienische Varietäten in Texten aus Nord-, Mittel- und
Süditalien (13.-15. Jahrhundert).........................................................183
5.1. Lombardei: Geschichte und Sprache.....................................................183
5.1.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................183
5.1.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................184
5.1.3. Bonvesindala Riva................................................................185
5.1.4. Auszug aus einer altlombardischen Margarethen-Legende
(13. Jahrhundert)....................................................................188
5.1.5. Auszug aus der Reimpredigt des Pietro da Bascape (1274)..................190
5.1.6. Uguccione da Lodi in Auszügen.................................................193
5.1.7. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................194
5.1.7.1. Graphemik und Phonetik...............................................194
5.1.7.2. Morphosyntax............................................................197
5.1.7.3. Lexik......................................................................197
5.2. Venedig und Venetien: Geschichte und Sprache.......................................198
5.2.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................198
5.2.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................199
5.2.3. Auszug aus Pamphilus de amore oder de arte amandi
in altvenezianischer Übersetzung................................................199
5.2.4. Altvenezianische Gebrauchsprosa: zwei Testamente
(Ende 13. Jahrhundert) in Auszügen.............................................202
5.2.5. Venezianisch-süddeutsche Sprachbücher (15. Jahrhundert)
in Auszügen.........................................................................204
5.2.6. Padua: Lamento della sposa padovana..........................................206
5.2.7. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................208
5.2.7.1. Graphemik und Phonetik...............................................208
5.2.7.2. Morphosyntax............................................................210
5.2.8. Altlombardisch und Altvenezianisch im Vergleich............................212
VIII
5.3. Genua und die Region Ligurien: Geschichte und Sprache............................213
5.3.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................213
5.3.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................214
5.3.3. Die Anfange der genuesischen Schrifttradition: zwei Inventare.............215
5.3.4. Politische Unterweisungen an einen genuesischen Gesandten
(ca. 1320)............................................................................218
5.3.5. Verhandlungen zwischen Genua und dem König von Ungarn (1352)......220
5.3.6. Die anonymen Antiche rime genovesi...........................................222
5.3.7. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................224
5.3.7.1. Graphemikund Phonetik...............................................224
5.3.7.2. Morphosyntax............................................................229
5.3.7.3. Lexik......................................................................230
5.4. Piemont: Geschichte und Sprache........................................................231
5.4.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................231
5.4.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................231
5.4.3. Auszug aus den Sermoni subalpini (Ende 12., Anfang 13.
Jahrhundert).........................................................................232
5.4.4. Auszug aus den Ordinamenti della confraternitä di Dronero
(14. Jahrhundert)...................................................................236
5.4.5. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................237
5.4.5.1. Graphemik und Phonetik...............................................237
5.4.5.2. Morphosyntax............................................................239
5.4.5.3. Lexik......................................................................241
5.5. Toskana: Geschichte und Sprache........................................................242
5.5.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................242
5.5.2. Die sprachliche Situation und Charakteristika des Toskanischen............244
5.5.2.1. Externe Sprachgeschichte...............................................244
5.5.2.2. Interne Sprachgeschichte und dialektale Gliederung................246
5.5.3. Sachprosa............................................................................248
5.5.3.1. Das älteste toskanische Sprachdenkmal: Conto navalepisano
(frühes 12. Jahrhundert)................................................248
5.5.3.2. Das älteste erhaltene florentinische Sprachdenkmal: Auszug
aus den Frammenti d un libro di conti di banchieri
fiorentini (1211)..........................................................249
5.5.3.3. Senesischer Brief (1260)................................................254
5.5.3.4. Auszug aus der Composizione del mondo (1282) des Ristoro
d Arezzo..................................................................255
5.5.3.5. Auszug aus einer anonymen Florentiner Chronik (1348)..........257
5.5.3.6. Pisanischer Brief von 1323.............................................258
5.5.4. Literarische Prosa..................................................................260
5.5.4.1. Auszug aus Dantes Vita Nova (Kap. XXV)..........................260
5.5.4.2. Auszug aus dem Novellino (2. Hälfte 13. Jahrhundert)............262
5.5.5. Dichtung.............................................................................263
5.5.5.1. Auszug aus Dantes Inferno XXII, 73-93.............................263
5.5.5.2. Auszug aus Brunetto Latinis Tesoretto (Ende 13. Jahrhundert)...264
5.5.6. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................266
IX
5.5.6.1. Graphemik und Phonetik...............................................266
5.5.6.2. Morphosyntax............................................................267
5.5.6.3. Lexik......................................................................269
5.6. Rom, Latium und Abruzzen: Geschichte und Sprache................................270
5.6.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................270
5.6.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................271
5.6.3. Auszug aus den Storie de Troja et de Roma (13. Jahrhundert)..............271
5.6.4. Auszug aus den Miracole de Roma (13. Jahrhundert).........................273
5.6.5. Auszug aus der „Cronica di anonimo romano (1357-60)...................275
5.6.6. Abruzzesisch: Lamento beate Marie defilio (13. Jahrhundert)..............276
5.6.7. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................277
5.6.7.1. Graphemik und Phonetik...............................................277
5.6.7.2. Morphosyntax............................................................279
5.6.7.3. Lexik......................................................................280
5.7. Neapel und die Region Kampanien: Geschichte und Sprache........................281
5.7.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................281
5.7.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................282
5.7.3. Urkunde aus Fondi (12. Jahrhundert)...........................................284
5.7.4. Auszug aus dem Regimen sanitatis (14. Jahrhundert).........................286
5.7.5. Giovanni Boccaccio: Epistola napoletana (1339)..............................290
5.7.6. Guido delle Colonne: Libro de la destructione de Troya in Auszügen.....293
5.7.7. Auszug aus der Chronik von Loyse de Rosa (Mitte 15. Jahrhundert) .....294
5.7.8. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................295
5.7.8.1. Graphemik und Phonetik...............................................295
5.7.8.2. Morphosyntax............................................................297
5.7.8.3. Lexik.....7.................................................................299
5.8. Sizilien: Geschichte und Sprache.........................................................301
5.8.1. Geschichtlicher Überblick.........................................................301
5.8.2. Sprachliche Charakteristika.......................................................303
5.8.3. Die Lyrik der sizilianischen Dichterschule.....................................304
5.8.3.1. Der kulturgeschichtliche Hintergrund.................................304
5.8.3.2. Stefano Protonotaros Kanzone „Pir meu cori allegrari
(1. Hälfte 13. Jahrhundert).............................................305
5.8.3.3. Auszug aus dem Contrasto „Rosa fresca aulentissima von
Cielo [Ciulo, Ciullo] d Alcamo (1. Hälfte 13. Jahrhundert)......308
5.8.4. Kunst-und Sachprosa des 14. und 15. Jahrhunderts..........................310
5.8.4.1. Auszug aus dem Libru de lu dialagu de sanctu Gregoriu
(Anfang 14. Jahrhundert)...............................................310
5.8.4.2. Brief an Peter II. von Sizilien und IV. von Aragon (1341).......311
5.8.4.3. Edikt von Ferdinand dem Katholischen zur Vertreibung der
Juden aus Sizilien (1492)...........,...................................313
5.8.5. Sprachwissenschaftlicher Kommentar...........................................316
5.8.5.1. Graphemik und Phonetik...............................................316
5.8.5.2. Morphosyntax............................................................318
5.8.5.3. Lexik......................................................................319
6. Florentinisch, Toskanisch, Italienisch — Sprachwandel und
retrospektive Sprachnormierung in der Renaissance.............................321
6.1. Zur Definitionsproblematik: Florentinisch = Toskanisch = Italienisch ?........321
6.2. Dynamik und Standardisierung des Florentinischen (14.-16. Jahrhundert)........327
6.2.1. Der kulturelle Kontext.............................................................327
6.2.2. Grammatikalische Entwicklungen................................................332
6.2.2.1. Graphemik und Phonetik...............................................332
6.2.2.2. Morphosyntax............................................................332
6.3. Beginn der italienischen Grammatikographie...........................................336
6.3.1. Exkurs zur Grammatikographie der Antike und des Mittelalters............336
6.3.2. Erste Normierungstendenzen im 13. und 14. Jahrhundert....................337
6.3.3. Leon Battista Albertis Grammatichetta (um 1440)............................337
6.3.4. Die Anfänge der historisch orientierten Sprachnormierung im
16. Jahrhundert: G.F. Fortunio (1516) und P. Bembo (1525)..............344
Bibliographie......................................................................................349
Register............................................................................................364
|
any_adam_object | 1 |
author | Michel, Andreas 1963- |
author_GND | (DE-588)1012655113 |
author_facet | Michel, Andreas 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Michel, Andreas 1963- |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011205680 |
classification_rvk | IS 1725 |
ctrlnum | (OCoLC)470483413 (DE-599)BVBBV011205680 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01577nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011205680</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970211s1997 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">949613215</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823349880</subfield><subfield code="9">3-8233-4988-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823349619</subfield><subfield code="9">3-8233-4961-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)470483413</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011205680</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 1725</subfield><subfield code="0">(DE-625)68133:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Michel, Andreas</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1012655113</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Einführung in das Altitalienische</subfield><subfield code="c">Andreas Michel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 375 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr-Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien (langue) - 1300-1500</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien (langue) - Avant 1300</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altitalienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4260566-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altitalienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4260566-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007516262&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007516262</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Lehrbuch |
id | DE-604.BV011205680 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:05:46Z |
institution | BVB |
isbn | 3823349880 3823349619 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007516262 |
oclc_num | 470483413 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 375 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series2 | Narr-Studienbücher |
spelling | Michel, Andreas 1963- Verfasser (DE-588)1012655113 aut Einführung in das Altitalienische Andreas Michel Tübingen Narr 1997 XVI, 375 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr-Studienbücher Italien (langue) - 1300-1500 ram Italien (langue) - Avant 1300 ram Altitalienisch (DE-588)4260566-0 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Altitalienisch (DE-588)4260566-0 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007516262&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Michel, Andreas 1963- Einführung in das Altitalienische Italien (langue) - 1300-1500 ram Italien (langue) - Avant 1300 ram Altitalienisch (DE-588)4260566-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4260566-0 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Einführung in das Altitalienische |
title_auth | Einführung in das Altitalienische |
title_exact_search | Einführung in das Altitalienische |
title_full | Einführung in das Altitalienische Andreas Michel |
title_fullStr | Einführung in das Altitalienische Andreas Michel |
title_full_unstemmed | Einführung in das Altitalienische Andreas Michel |
title_short | Einführung in das Altitalienische |
title_sort | einfuhrung in das altitalienische |
topic | Italien (langue) - 1300-1500 ram Italien (langue) - Avant 1300 ram Altitalienisch (DE-588)4260566-0 gnd |
topic_facet | Italien (langue) - 1300-1500 Italien (langue) - Avant 1300 Altitalienisch Einführung Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007516262&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT michelandreas einfuhrungindasaltitalienische |