Dialoganalyse und Partikelgebrauch: zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Sagner
1996
|
Schriftenreihe: | Specimina philologiae Slavicae
112 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 96.62800 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 136 S. |
ISBN: | 3876906563 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011169651 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151022 | ||
007 | t | ||
008 | 970128s1996 |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 949432458 |2 DE-101 | |
020 | |a 3876906563 |9 3-87690-656-3 | ||
035 | |a (OCoLC)36927920 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011169651 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-Re13 |a DE-1052 | ||
050 | 0 | |a PG2321 | |
084 | |a KG 2580 |0 (DE-625)75868: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Freidhof, Gerd |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)107934191 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dialoganalyse und Partikelgebrauch |b zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen |c Gerd Freidhof |
264 | 1 | |a München |b Sagner |c 1996 | |
300 | |a 136 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Specimina philologiae Slavicae |v 112 | |
650 | 7 | |a Dialogen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Dialogue (littérature) |2 ram | |
650 | 7 | |a Partikels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Analyse du discours |2 ram | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Particules |2 ram | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 4 | |a Russian language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Russian language |x Particles | |
650 | 4 | |a Slavic languages |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Slavic languages |x Particles | |
650 | 0 | 7 | |a Finite Verbform |0 (DE-588)4154436-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a ponimat' |0 (DE-588)4462720-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a znat' |0 (DE-588)4462722-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gliederungssignal |0 (DE-588)4311483-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dialog |0 (DE-588)4012061-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dialog |0 (DE-588)4012061-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gliederungssignal |0 (DE-588)4311483-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a ponimat' |0 (DE-588)4462720-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Finite Verbform |0 (DE-588)4154436-5 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a znat' |0 (DE-588)4462722-1 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Finite Verbform |0 (DE-588)4154436-5 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Partikel |0 (DE-588)4044781-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2011 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2 |
830 | 0 | |a Specimina philologiae Slavicae |v 112 |w (DE-604)BV035916699 |9 112 | |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 96.62800 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007488283&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ZDB-57-DSG |a digit | ||
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n ostdok | |
940 | 1 | |q bsbdigi20sg | |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 471 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007488283 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807683770730414080 |
---|---|
adam_text |
INHALT
AUSDRUECKE
WIE
NOHHMAERE,
3HAERE
IN
DER
RUSSISCHEN
SPRACHE.
FINITE
VERBALFORMEN
AUF
DEM
WEGE
ZUR
PARTIKEL
(IM
VERGLEICH
MIT
ANDEREN
SPRACHEN)
.
7
-
68
DIALOGANALYSE,
GLIEDERUNGSPARTIKELN
UND
UEBERSETZEN
(MIT
BELEGEN
AUS
DEM
SLAVISCHEN,
INSBESONDERE
RUSSISCHEN,
UND DEM
DEUTSCHEN)
.
71
-
136 |
any_adam_object | 1 |
author | Freidhof, Gerd 1942- |
author_GND | (DE-588)107934191 |
author_facet | Freidhof, Gerd 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Freidhof, Gerd 1942- |
author_variant | g f gf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011169651 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG2321 |
callnumber-raw | PG2321 |
callnumber-search | PG2321 |
callnumber-sort | PG 42321 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KG 2580 |
collection | ZDB-57-DSG digit |
ctrlnum | (OCoLC)36927920 (DE-599)BVBBV011169651 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011169651</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151022</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970128s1996 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">949432458</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3876906563</subfield><subfield code="9">3-87690-656-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36927920</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011169651</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG2321</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2580</subfield><subfield code="0">(DE-625)75868:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Freidhof, Gerd</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107934191</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dialoganalyse und Partikelgebrauch</subfield><subfield code="b">zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen</subfield><subfield code="c">Gerd Freidhof</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Sagner</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">136 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Specimina philologiae Slavicae</subfield><subfield code="v">112</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialogen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialogue (littérature)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Partikels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Analyse du discours</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Particules</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slavic languages</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Slavic languages</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154436-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">ponimat'</subfield><subfield code="0">(DE-588)4462720-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">znat'</subfield><subfield code="0">(DE-588)4462722-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gliederungssignal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311483-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dialog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012061-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dialog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012061-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gliederungssignal</subfield><subfield code="0">(DE-588)4311483-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">ponimat'</subfield><subfield code="0">(DE-588)4462720-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Finite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154436-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">znat'</subfield><subfield code="0">(DE-588)4462722-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Finite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4154436-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Partikel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2011</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Specimina philologiae Slavicae</subfield><subfield code="v">112</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035916699</subfield><subfield code="9">112</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 96.62800</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007488283&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-57-DSG</subfield><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">ostdok</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">bsbdigi20sg</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007488283</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011169651 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-18T00:39:42Z |
institution | BVB |
isbn | 3876906563 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007488283 |
oclc_num | 36927920 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-29 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-1052 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-29 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-1052 |
physical | 136 S. |
psigel | ZDB-57-DSG digit bsbdigi20sg |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Sagner |
record_format | marc |
series | Specimina philologiae Slavicae |
series2 | Specimina philologiae Slavicae |
spelling | Freidhof, Gerd 1942- Verfasser (DE-588)107934191 aut Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen Gerd Freidhof München Sagner 1996 136 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Specimina philologiae Slavicae 112 Dialogen gtt Dialogue (littérature) ram Partikels gtt Russe (langue) - Analyse du discours ram Russe (langue) - Particules ram Russisch gtt Russian language Discourse analysis Russian language Particles Slavic languages Discourse analysis Slavic languages Particles Finite Verbform (DE-588)4154436-5 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf ponimat' (DE-588)4462720-8 gnd rswk-swf Partikel (DE-588)4044781-9 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf znat' (DE-588)4462722-1 gnd rswk-swf Gliederungssignal (DE-588)4311483-0 gnd rswk-swf Dialog (DE-588)4012061-2 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Dialog (DE-588)4012061-2 s Partikel (DE-588)4044781-9 s Gliederungssignal (DE-588)4311483-0 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Verb (DE-588)4062553-9 s ponimat' (DE-588)4462720-8 s Finite Verbform (DE-588)4154436-5 s znat' (DE-588)4462722-1 s Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2011 urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2 Specimina philologiae Slavicae 112 (DE-604)BV035916699 112 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 96.62800 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007488283&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Freidhof, Gerd 1942- Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen Specimina philologiae Slavicae Dialogen gtt Dialogue (littérature) ram Partikels gtt Russe (langue) - Analyse du discours ram Russe (langue) - Particules ram Russisch gtt Russian language Discourse analysis Russian language Particles Slavic languages Discourse analysis Slavic languages Particles Finite Verbform (DE-588)4154436-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd ponimat' (DE-588)4462720-8 gnd Partikel (DE-588)4044781-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd znat' (DE-588)4462722-1 gnd Gliederungssignal (DE-588)4311483-0 gnd Dialog (DE-588)4012061-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4154436-5 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4462720-8 (DE-588)4044781-9 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4462722-1 (DE-588)4311483-0 (DE-588)4012061-2 |
title | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen |
title_auth | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen |
title_exact_search | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen |
title_full | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen Gerd Freidhof |
title_fullStr | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen Gerd Freidhof |
title_full_unstemmed | Dialoganalyse und Partikelgebrauch zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen Gerd Freidhof |
title_short | Dialoganalyse und Partikelgebrauch |
title_sort | dialoganalyse und partikelgebrauch zwei aufsatzstudien zum slavischen insbesondere russischen |
title_sub | zwei Aufsatzstudien zum Slavischen, insbesondere Russischen |
topic | Dialogen gtt Dialogue (littérature) ram Partikels gtt Russe (langue) - Analyse du discours ram Russe (langue) - Particules ram Russisch gtt Russian language Discourse analysis Russian language Particles Slavic languages Discourse analysis Slavic languages Particles Finite Verbform (DE-588)4154436-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd ponimat' (DE-588)4462720-8 gnd Partikel (DE-588)4044781-9 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd znat' (DE-588)4462722-1 gnd Gliederungssignal (DE-588)4311483-0 gnd Dialog (DE-588)4012061-2 gnd |
topic_facet | Dialogen Dialogue (littérature) Partikels Russe (langue) - Analyse du discours Russe (langue) - Particules Russisch Russian language Discourse analysis Russian language Particles Slavic languages Discourse analysis Slavic languages Particles Finite Verbform ponimat' Partikel Verb Kontrastive Linguistik znat' Gliederungssignal Dialog |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00056181-2 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007488283&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035916699 |
work_keys_str_mv | AT freidhofgerd dialoganalyseundpartikelgebrauchzweiaufsatzstudienzumslavischeninsbesondererussischen |