Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca: ap 3500 terminu
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Latvian German Russian |
Veröffentlicht: |
Rīga
Litta
1995
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: Polygraphy and publishing industry. Polygrafie und Verlagswesen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. - Text dt., engl., lett. und russ. |
Beschreibung: | 343 S. |
ISBN: | 5795600121 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011163524 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980318 | ||
007 | t | ||
008 | 970123s1995 |||| 00||| lavod | ||
020 | |a 5795600121 |9 5-7956-0012-1 | ||
035 | |a (OCoLC)35624953 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011163524 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a lav |a ger |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Krieviņš, Gunārs |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca |b ap 3500 terminu |c [sastādījis G. Krieviņš] |
246 | 1 | 3 | |a Polygraphy and publishing industry |
246 | 1 | 3 | |a Polygrafie und Verlagswesen |
264 | 1 | |a Rīga |b Litta |c 1995 | |
300 | |a 343 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Polygraphy and publishing industry. Polygrafie und Verlagswesen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. - Text dt., engl., lett. und russ. | ||
650 | 4 | |a Dictionaries, Polyglot | |
650 | 4 | |a Printing |v Dictionaries |x Polyglot | |
650 | 0 | 7 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lettisch |0 (DE-588)4114406-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Lettisch |0 (DE-588)4114406-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Drucktechnik |0 (DE-588)4124801-6 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Lettisch |0 (DE-588)4114406-5 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |A f |
689 | 7 | 2 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 8 | 1 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |A f |
689 | 8 | 2 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 8 | |5 DE-604 | |
689 | 9 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 9 | 1 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |A f |
689 | 9 | 2 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 9 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007482973 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125656407080960 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Krieviņš, Gunārs |
author_facet | Krieviņš, Gunārs |
author_role | aut |
author_sort | Krieviņš, Gunārs |
author_variant | g k gk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011163524 |
ctrlnum | (OCoLC)35624953 (DE-599)BVBBV011163524 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02889nam a2200805 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011163524</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980318 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970123s1995 |||| 00||| lavod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5795600121</subfield><subfield code="9">5-7956-0012-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35624953</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011163524</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lav</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krieviņš, Gunārs</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca</subfield><subfield code="b">ap 3500 terminu</subfield><subfield code="c">[sastādījis G. Krieviņš]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Polygraphy and publishing industry</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Polygrafie und Verlagswesen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rīga</subfield><subfield code="b">Litta</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">343 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Polygraphy and publishing industry. Polygrafie und Verlagswesen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. - Text dt., engl., lett. und russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dictionaries, Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Printing</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Polyglot</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lettisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114406-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Lettisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114406-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Drucktechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124801-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Lettisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114406-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="2"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="2"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="2"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007482973</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Mehrsprachiges Wörterbuch gnd |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV011163524 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:05:02Z |
institution | BVB |
isbn | 5795600121 |
language | Latvian German Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007482973 |
oclc_num | 35624953 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 343 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Litta |
record_format | marc |
spelling | Krieviņš, Gunārs Verfasser aut Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu [sastādījis G. Krieviņš] Polygraphy and publishing industry Polygrafie und Verlagswesen Rīga Litta 1995 343 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Polygraphy and publishing industry. Polygrafie und Verlagswesen. - Teilw. in kyrill. Schr., russ. - Text dt., engl., lett. und russ. Dictionaries, Polyglot Printing Dictionaries Polyglot Verlag (DE-588)4063004-3 gnd rswk-swf Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lettisch (DE-588)4114406-5 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Mehrsprachiges Wörterbuch gnd rswk-swf Drucktechnik (DE-588)4124801-6 s DE-604 Verlag (DE-588)4063004-3 s Lettisch (DE-588)4114406-5 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Mehrsprachiges Wörterbuch f |
spellingShingle | Krieviņš, Gunārs Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu Dictionaries, Polyglot Printing Dictionaries Polyglot Verlag (DE-588)4063004-3 gnd Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lettisch (DE-588)4114406-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4063004-3 (DE-588)4124801-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4114406-5 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu |
title_alt | Polygraphy and publishing industry Polygrafie und Verlagswesen |
title_auth | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu |
title_exact_search | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu |
title_full | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu [sastādījis G. Krieviņš] |
title_fullStr | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu [sastādījis G. Krieviņš] |
title_full_unstemmed | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca ap 3500 terminu [sastādījis G. Krieviņš] |
title_short | Latviešu-angļu-vācu-krievu poligrāfijas un izdevējdarba terminu vārdnīca |
title_sort | latviesu anglu vacu krievu poligrafijas un izdevejdarba terminu vardnica ap 3500 terminu |
title_sub | ap 3500 terminu |
topic | Dictionaries, Polyglot Printing Dictionaries Polyglot Verlag (DE-588)4063004-3 gnd Drucktechnik (DE-588)4124801-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lettisch (DE-588)4114406-5 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Dictionaries, Polyglot Printing Dictionaries Polyglot Verlag Drucktechnik Englisch Lettisch Russisch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT krievinsgunars latviesuangluvacukrievupoligrafijasunizdevejdarbaterminuvardnicaap3500terminu AT krievinsgunars polygraphyandpublishingindustry AT krievinsgunars polygrafieundverlagswesen |