Metafore ed espressioni idiomatiche: uno studio semantico sull'italiano
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Roma
Bulzoni
1996
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IV, 496 S. |
ISBN: | 8871199146 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011156062 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970807 | ||
007 | t | ||
008 | 970121s1996 m||| 00||| ita d | ||
020 | |a 8871199146 |9 88-7119-914-6 | ||
035 | |a (OCoLC)35222188 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011156062 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
045 | |a x4x- | ||
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN228.M4 | |
082 | 0 | |a 450 | |
082 | 0 | |a 458 |2 20 | |
084 | |a IS 6600 |0 (DE-625)68256: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7600 |0 (DE-625)68294: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Casadei, Federica |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Metafore ed espressioni idiomatiche |b uno studio semantico sull'italiano |c Federica Casadei |
264 | 1 | |a Roma |b Bulzoni |c 1996 | |
300 | |a IV, 496 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Zugl.: Roma, Univ. La Sapienza, Diss., 1994 | ||
650 | 4 | |a Italian language |x Idioms | |
650 | 4 | |a Italian language |x Semantics | |
650 | 4 | |a Metaphor | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Metapher |0 (DE-588)4038935-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Metapher |0 (DE-588)4038935-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007479058&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007479058 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125650631524352 |
---|---|
adam_text | Titel: Metafore ed espressioni idiomatiche
Autor: Casadei, Federica
Jahr: 1996
INDICE
Presentazione di Raffaele Simone .................................................. p. I
Premessa........................................................................................... » 11
N^ntroduzione .................................................................................... » 13
I. L idiomatico .................................................................................. » 27
1. Il campo dell idiomatico..................................................... » 27
2. Espressioni idiomatiche, frasi fìsse, usi non letterali....... » 32
2.1. Approcci strutturalisti........ ........................................ » 32
y 2.1.1. PauleBréal........................................................ » 32
2.1.2. Lo strutturalismo europeo ............................... » 33
2.1.3. Hockett .............................................................. » 38
2.1.4. Lo strutturalismo statunitense e Makkai......... » 40
2.2. La grammatica generativa........................................... » 43
2.2.1. La semantica interpretativa .............................. » 44
2.2.2. La semantica generativa.................................... » 48
2.2.3- Chomsky e i suoi critici .................................... » 51
2.3. Approcci pragmatici.............-....................................... » 55
X 2.3.1. Searle e il convenzionale.................................. » 55
2.3.2. Gréciano ............................................................ » 58
2.4. Approcci semantico-composizionali.......................... » 61
2.4.1. Nunberg ............................................................. » 61
2.4.2. Studi psicolinguistici......................................... » 64
2.4.3. Bilancio degli studi composizionali
s-------. 2.4.3. Bilancio degli studi composizionali................. » _68
l C^P D contributo delle teorie deHa metafora .................. » 69 J
I 2.5.1. Tre teorie della metafora .................................. » 70
2.5.2. Metafore vive e mone ...................................... » 74
2.5-3. L approccio cognitivista alla metafora ............. » 75
2.5.4. Metafore concettuali ed espressioni idiomatiche . » 78
Indice
II. Dall idiomatico alle espressioni idiomatiche italiane .............. » 81
1. Studi italiani: l approccio lessico-sintattico ...................... » 81
2. Caratteristiche della ricerca ............................................... » 86
2.1. La costituzione del corpus ................................ ......... » 88
2.1.1. Le fonti ............................................................... » 88
2.1.2. Criteri di selezione delle espressioni .............. » 89
2.1.3. Tipi di espressioni presenti nel corpus........... » 96
2.2. Metodo e organizzazione delle analisi ...................... » 100
III. La semantica metaforica delle espressioni idiomatiche.......... » 105
1. Lo spazio ............................................................................. » 105
1.1. Il corpo nello spazio................................................... » 105
1.2. Metafore spaziali ed esperienza dello spazio ........... » 108
1.3. Il Modello dello Spazio............................................... » 114
1.3.1. Esistere è essere in un luogo........................... » 116
1.3-2. Il posto e la collocazione ................................. » 117
1.3-3. Il posto canonico .............................................. » 121
1.3-4. Posizione, orientamento, direzione................. » 127
1.3-5- II verso e l orientamento canonico ................. » 131
1.4. L orientamento spaziale.............................................. » 134
1.4.1. Destra e sinistra................................................. » 135
1.4.2. Avanti e dietro ................................................... » 136
1.4.2.1. Il progresso .......................................... » 136
1.4.2.2. Il controllo percettivo.......................... » 137
1.4.2.3. La salienza percettiva........................... » 139
1.4.3. Su e giù .............................................................. » 140
1.4.3.1. Più è su................................................. » 140
1.4.3.2. Positivo è su ................,........................ » 142
1.4.3.3- Il controllo............................................ » 145
1.4.3.4. Contento è su....................................... » 148
1.4.3.5-La stabilità............................................. » 150
1.5- L incontro..................................................................... » 156
1.5-1- Vicino e lontano................................................ » 156
1.5-2. L incontro canonico .......................................... » 162
1.5.2.1. Di fronte ............................................... » 162
1.5-2.2. Le posture............................................. » 166
Indice
2. Il movimento e le forze..................................................... » 168
2.1. La Struttura dell Evento ............................................. » 168
$3.2. Il percorso ................................................................... » 170
2.2.1. Le azioni/gli eventi sono percorsi.................... » 173
X2.2.2. Il pensiero, il tempo e altri percorsi ............... » 199
2.3. Le forze e gli eventi esterni ....................................... » 209
2.3-1. Libertà d azione e libertà di movimento......... » 211
2.3.2. Gli eventi esterni............................................... » 221
2.3.2.1. Gli eventi esterni sono oggetti che (si)
muovono............................................... » 221
2.3.2.2. Il peso ................................................... »__23Ì
3. Il corpo................................................................................ » 235
3.1. Il modello del corpo................................................... » 235
3.2. Metonimie e metafore corporee ............................... » 237
3-3. Le metafore percettive ............................................... » 245
K 3.3.1. La vista................................................................ » 245
3.3.1-.1. Controllo e conoscenza....................... » 245
3.3.1.2. Altre metafore visive............................ » 257
X.3.3.1.3- Oggettività, certezza, apparenza......... » 266
3-3.2. L udito ................................................................ » 269
3.3.3. L odorato............................................................ » 271
3.3.4. Il gusto ............................................................... » 273
3-3.5. Il tatto................................................................. » 280
3.3.5.1. Contatto fisico e psicologico .............. » 281
3-3.5.2. Il controllo manuale ............................ » 285
3.3.5.3. Tangibilità ed evanescenza .................. » 290
3.4.1 modelli del sé ........................................................... » 292
3.4.1. Controllo di sé e interiorità ............................. » 292
3.4.2. La persona come oggetto................................. » 303
3.5. Altre metafore corporee............................................. » 306
3.5.1. Il cibo e il mangiare .......................................... » 306
X3.5.2. Il contrasto e l aggressione .............................. » 310
3.5.3. Il dolore e la malattia........................................ » 315
3.5.4. La respirazione e il soffocamento.................... » 321
3.5.5. L esistenza .......................................................... » 323
Indice
4.1 domini culturali................................................................ » 325
X4.1. Il gioco ......................................................................... » 325
X(?^pll combattimento e le armi ........................................ » 338
4.3-II teatro e lo spettacolo.............................................. » 350
4.4. Denaro e scambi economici ...................................... » 353
4.5. La quantità ................................................................... » 362
4.6. La musica ..................................................................... » 370
4.7. Le macchine, gli oggetti, i manufatti......................... » 375
4.8. Le piante e la coltivazione ......................................... » 384
4.9. La caccia....................................................................... » 387
Note conclusive ............................................................................... » 389
Appendice: II corpus ....................................................................... » 403
Indice delle metafore e delle metonimie ...................................... » 471
Indice dei nomi............................................................................... » 477
Riferimenti bibliografici................................................................... » 481
10
|
any_adam_object | 1 |
author | Casadei, Federica |
author_facet | Casadei, Federica |
author_role | aut |
author_sort | Casadei, Federica |
author_variant | f c fc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011156062 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN228 |
callnumber-raw | PN228.M4 |
callnumber-search | PN228.M4 |
callnumber-sort | PN 3228 M4 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | IS 6600 IS 7600 |
ctrlnum | (OCoLC)35222188 (DE-599)BVBBV011156062 |
dewey-full | 450 458 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 450 - Italian, Romanian & related languages 458 - Standard Italian usage |
dewey-raw | 450 458 |
dewey-search | 450 458 |
dewey-sort | 3450 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01901nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011156062</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970807 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970121s1996 m||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8871199146</subfield><subfield code="9">88-7119-914-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35222188</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011156062</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN228.M4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">450</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">458</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6600</subfield><subfield code="0">(DE-625)68256:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7600</subfield><subfield code="0">(DE-625)68294:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Casadei, Federica</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Metafore ed espressioni idiomatiche</subfield><subfield code="b">uno studio semantico sull'italiano</subfield><subfield code="c">Federica Casadei</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Bulzoni</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 496 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Roma, Univ. La Sapienza, Diss., 1994</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Metaphor</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Metapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038935-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Metapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038935-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007479058&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007479058</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011156062 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:04:56Z |
institution | BVB |
isbn | 8871199146 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007479058 |
oclc_num | 35222188 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-11 DE-188 |
physical | IV, 496 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Bulzoni |
record_format | marc |
spelling | Casadei, Federica Verfasser aut Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano Federica Casadei Roma Bulzoni 1996 IV, 496 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Roma, Univ. La Sapienza, Diss., 1994 Italian language Idioms Italian language Semantics Metaphor Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Metapher (DE-588)4038935-2 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Metapher (DE-588)4038935-2 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007479058&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Casadei, Federica Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano Italian language Idioms Italian language Semantics Metaphor Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Metapher (DE-588)4038935-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4038935-2 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano |
title_auth | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano |
title_exact_search | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano |
title_full | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano Federica Casadei |
title_fullStr | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano Federica Casadei |
title_full_unstemmed | Metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull'italiano Federica Casadei |
title_short | Metafore ed espressioni idiomatiche |
title_sort | metafore ed espressioni idiomatiche uno studio semantico sull italiano |
title_sub | uno studio semantico sull'italiano |
topic | Italian language Idioms Italian language Semantics Metaphor Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Metapher (DE-588)4038935-2 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Italian language Idioms Italian language Semantics Metaphor Italienisch Phraseologie Metapher Semantik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007479058&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT casadeifederica metaforeedespressioniidiomaticheunostudiosemanticosullitaliano |