Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm?:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Hebrew |
Veröffentlicht: |
Tēl-Āvîv
Zemôrā-B'itān
1996
|
Beschreibung: | PST: Where memory flows to after we're dead. - In hebr. Schr., hebr. |
Beschreibung: | 194 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011142083 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970110 | ||
007 | t | ||
008 | 970110s1996 |||| 00||| heb d | ||
035 | |a (OCoLC)164730556 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011142083 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a heb | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Wail, ʿÛzzî |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |c ʿÛzzî Wail |
264 | 1 | |a Tēl-Āvîv |b Zemôrā-B'itān |c 1996 | |
300 | |a 194 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: Where memory flows to after we're dead. - In hebr. Schr., hebr. | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007467654 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125634828435456 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wail, ʿÛzzî |
author_facet | Wail, ʿÛzzî |
author_role | aut |
author_sort | Wail, ʿÛzzî |
author_variant | ʿ w ʿw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011142083 |
ctrlnum | (OCoLC)164730556 (DE-599)BVBBV011142083 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00762nam a2200253 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011142083</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970110 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970110s1996 |||| 00||| heb d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164730556</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011142083</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">heb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wail, ʿÛzzî</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm?</subfield><subfield code="c">ʿÛzzî Wail</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tēl-Āvîv</subfield><subfield code="b">Zemôrā-B'itān</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">194 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Where memory flows to after we're dead. - In hebr. Schr., hebr.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007467654</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011142083 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:04:41Z |
institution | BVB |
language | Hebrew |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007467654 |
oclc_num | 164730556 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 194 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Zemôrā-B'itān |
record_format | marc |
spelling | Wail, ʿÛzzî Verfasser aut Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? ʿÛzzî Wail Tēl-Āvîv Zemôrā-B'itān 1996 194 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: Where memory flows to after we're dead. - In hebr. Schr., hebr. |
spellingShingle | Wail, ʿÛzzî Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |
title | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |
title_auth | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |
title_exact_search | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |
title_full | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? ʿÛzzî Wail |
title_fullStr | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? ʿÛzzî Wail |
title_full_unstemmed | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? ʿÛzzî Wail |
title_short | Le-ān hôlēḵ haz-zîkkārôn aḥarê še-anaḥnû mētîm? |
title_sort | le an holek haz zikkaron ahare se anahnu metim |
work_keys_str_mv | AT wailʿuzzi leanholekhazzikkaronahareseanahnumetim |