Valenzlexikon Deutsch-Italienisch: 1
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Groos
(1996)
|
Schriftenreihe: | Deutsch im Kontrast
17,1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 516 S. |
ISBN: | 3872767666 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011137710 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 970108s1996 e||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3872767666 |9 3-87276-766-6 | ||
035 | |a (OCoLC)312688025 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011137710 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a ita | |
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-521 | ||
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5800 |0 (DE-625)68240: |2 rvk | ||
084 | |a IS 7198 |0 (DE-625)68281: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bianco, Maria Teresa |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Valenzlexikon Deutsch-Italienisch |n 1 |c Maria Teresa Bianco |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Groos |c (1996) | |
300 | |a 516 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deutsch im Kontrast |v 17,1 | |
490 | 0 | |a Deutsch im Kontrast |v ... | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kollokation |0 (DE-588)4164667-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV011137703 |g 1 |
830 | 0 | |a Deutsch im Kontrast |v 17,1 |w (DE-604)BV000899417 |9 17,1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007464099 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125629933682688 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bianco, Maria Teresa |
author_facet | Bianco, Maria Teresa |
author_role | aut |
author_sort | Bianco, Maria Teresa |
author_variant | m t b mt mtb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011137710 |
classification_rvk | GC 7246 IS 5800 IS 7198 |
ctrlnum | (OCoLC)312688025 (DE-599)BVBBV011137710 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02239nam a2200613 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV011137710</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970108s1996 e||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3872767666</subfield><subfield code="9">3-87276-766-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)312688025</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011137710</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5800</subfield><subfield code="0">(DE-625)68240:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 7198</subfield><subfield code="0">(DE-625)68281:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bianco, Maria Teresa</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valenzlexikon Deutsch-Italienisch</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="c">Maria Teresa Bianco</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Groos</subfield><subfield code="c">(1996)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">516 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch im Kontrast</subfield><subfield code="v">17,1</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch im Kontrast</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kollokation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164667-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV011137703</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Deutsch im Kontrast</subfield><subfield code="v">17,1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000899417</subfield><subfield code="9">17,1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007464099</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie |
id | DE-604.BV011137710 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:04:36Z |
institution | BVB |
isbn | 3872767666 |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007464099 |
oclc_num | 312688025 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-29 DE-824 DE-739 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 DE-521 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-29 DE-824 DE-739 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 DE-521 |
physical | 516 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Groos |
record_format | marc |
series | Deutsch im Kontrast |
series2 | Deutsch im Kontrast |
spelling | Bianco, Maria Teresa Verfasser aut Valenzlexikon Deutsch-Italienisch 1 Maria Teresa Bianco Heidelberg Groos (1996) 516 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch im Kontrast 17,1 Deutsch im Kontrast ... Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Verb (DE-588)4062553-9 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s DE-604 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Kollokation (DE-588)4164667-8 s (DE-604)BV011137703 1 Deutsch im Kontrast 17,1 (DE-604)BV000899417 17,1 |
spellingShingle | Bianco, Maria Teresa Valenzlexikon Deutsch-Italienisch Deutsch im Kontrast Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4164667-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4078727-8 (DE-588)4014986-9 |
title | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch |
title_auth | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch |
title_exact_search | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch |
title_full | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch 1 Maria Teresa Bianco |
title_fullStr | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch 1 Maria Teresa Bianco |
title_full_unstemmed | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch 1 Maria Teresa Bianco |
title_short | Valenzlexikon Deutsch-Italienisch |
title_sort | valenzlexikon deutsch italienisch |
topic | Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kollokation (DE-588)4164667-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd |
topic_facet | Italienisch Wörterbuch Deutsch Kollokation Verb Valenz Linguistik Enzyklopädie |
volume_link | (DE-604)BV011137703 (DE-604)BV000899417 |
work_keys_str_mv | AT biancomariateresa valenzlexikondeutschitalienisch1 |