Modalité, cognition et polysémie: sémantique du verbe modal devoir
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell Internat.
1996
|
Schriftenreihe: | Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis / Studia Romanica Upsaliensia]
54 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 200 S. |
ISBN: | 9155438652 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011137312 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130703 | ||
007 | t | ||
008 | 970108s1996 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9155438652 |9 91-554-3865-2 | ||
035 | |a (OCoLC)37372673 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011137312 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2599.D48 | |
082 | 0 | |a 442 |2 21 | |
084 | |a ID 5675 |0 (DE-625)54816: |2 rvk | ||
084 | |a ID 7040 |0 (DE-625)54873: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kronning, Hans |d 1953- |e Verfasser |0 (DE-588)1036709272 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Modalité, cognition et polysémie |b sémantique du verbe modal devoir |c Hans Kronning |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell Internat. |c 1996 | |
300 | |a 200 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis / Studia Romanica Upsaliensia] |v 54 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
502 | |a Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994 | ||
650 | 7 | |a Devoir (werkwoord) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 4 | |a Devoir (The French word) | |
650 | 4 | |a French language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a devoir |0 (DE-588)4224686-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Modalverb |0 (DE-588)4039791-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a devoir |0 (DE-588)4224686-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Studia Romanica Upsaliensia] |t Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis |v 54 |w (DE-604)BV020936164 |9 54 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007463759&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007463759 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125629420929024 |
---|---|
adam_text | Sommaire
Avant-propos ................................ 7
Table des abréviations et des symboles .................. 9
1 Introduction .............................. 15
2 Remarques épistémologiques : sémantique abstraite
et sémantique cognitive ........................ 20
3 Modalité déontique, aléthique et épistémique ............ 26
4 Inférences, univers modaux et modèles cognitifs idéalisés (MCI) . . 29
5 Énonciation, monstration et véridiction ............... 40
6 Énonciation, modalité déontique et actes illocutoires ........ 81
7 Modalité, catégorisation et iconicité : homonymie,
monosémie ou polysémie? ...................... 90
8 Modalité, catégorisation et réseau schématique ........... 99
9 Modalité, immanence sémantique et transcendance conceptuelle . . 122
10 Modalité et prototypicité....................... 134
11 Modalité et niveau de base ...................... 144
12 Conclusion .............................. 150
Références bibliographiques........................ 157
Corpus ................................... 171
Autres textes cités ............................. 173
Index des noms propres .......................... 175
Index des matières ............................. 181
Table des matières ............................. 197
|
any_adam_object | 1 |
author | Kronning, Hans 1953- |
author_GND | (DE-588)1036709272 |
author_facet | Kronning, Hans 1953- |
author_role | aut |
author_sort | Kronning, Hans 1953- |
author_variant | h k hk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011137312 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2599 |
callnumber-raw | PC2599.D48 |
callnumber-search | PC2599.D48 |
callnumber-sort | PC 42599 D48 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5675 ID 7040 |
ctrlnum | (OCoLC)37372673 (DE-599)BVBBV011137312 |
dewey-full | 442 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 442 - Etymology of standard French |
dewey-raw | 442 |
dewey-search | 442 |
dewey-sort | 3442 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02319nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011137312</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130703 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">970108s1996 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155438652</subfield><subfield code="9">91-554-3865-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37372673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011137312</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2599.D48</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">442</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)54816:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 7040</subfield><subfield code="0">(DE-625)54873:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kronning, Hans</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1036709272</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modalité, cognition et polysémie</subfield><subfield code="b">sémantique du verbe modal devoir</subfield><subfield code="c">Hans Kronning</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell Internat.</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">200 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis / Studia Romanica Upsaliensia]</subfield><subfield code="v">54</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Devoir (werkwoord)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Devoir (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">devoir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224686-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Modalverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039791-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">devoir</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224686-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica Upsaliensia]</subfield><subfield code="t">Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis</subfield><subfield code="v">54</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020936164</subfield><subfield code="9">54</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007463759&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007463759</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011137312 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:04:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9155438652 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007463759 |
oclc_num | 37372673 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 200 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Almqvist & Wiksell Internat. |
record_format | marc |
series2 | Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis / Studia Romanica Upsaliensia] |
spelling | Kronning, Hans 1953- Verfasser (DE-588)1036709272 aut Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir Hans Kronning Stockholm Almqvist & Wiksell Internat. 1996 200 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis / Studia Romanica Upsaliensia] 54 Teilw. zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994. - Zsfassung in engl. Sprache Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1994 Devoir (werkwoord) gtt Semantiek gtt Französisch Semantik Devoir (The French word) French language Etymology Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf devoir (DE-588)4224686-6 gnd rswk-swf Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Modalverb (DE-588)4039791-9 s devoir (DE-588)4224686-6 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Studia Romanica Upsaliensia] Uppsala Universitet: [Acta Universitatis Upsaliensis 54 (DE-604)BV020936164 54 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007463759&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kronning, Hans 1953- Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir Devoir (werkwoord) gtt Semantiek gtt Französisch Semantik Devoir (The French word) French language Etymology Französisch (DE-588)4113615-9 gnd devoir (DE-588)4224686-6 gnd Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4224686-6 (DE-588)4039791-9 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir |
title_auth | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir |
title_exact_search | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir |
title_full | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir Hans Kronning |
title_fullStr | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir Hans Kronning |
title_full_unstemmed | Modalité, cognition et polysémie sémantique du verbe modal devoir Hans Kronning |
title_short | Modalité, cognition et polysémie |
title_sort | modalite cognition et polysemie semantique du verbe modal devoir |
title_sub | sémantique du verbe modal devoir |
topic | Devoir (werkwoord) gtt Semantiek gtt Französisch Semantik Devoir (The French word) French language Etymology Französisch (DE-588)4113615-9 gnd devoir (DE-588)4224686-6 gnd Modalverb (DE-588)4039791-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Devoir (werkwoord) Semantiek Französisch Semantik Devoir (The French word) French language Etymology devoir Modalverb Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007463759&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV020936164 |
work_keys_str_mv | AT kronninghans modalitecognitionetpolysemiesemantiqueduverbemodaldevoir |