Sepečides Romani:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München [i.e.] Unterschleissheim ; Newcastle
LINCOM Europa
1996
|
Schriftenreihe: | Languages of the world
Materials ; 106 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 67 S. |
ISBN: | 3895860360 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011108118 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080915 | ||
007 | t | ||
008 | 961202s1996 gw |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 94914956X |2 DE-101 | |
020 | |a 3895860360 |c Pb. : DM 43.00 (freier Pr.) |9 3-89586-036-0 | ||
035 | |a (OCoLC)243848237 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011108118 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-11 | ||
084 | |a EH 3200 |0 (DE-625)23678: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cech, Petra |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sepečides Romani |c Petra Cech & Mozes F. Heinschink |
264 | 1 | |a München [i.e.] Unterschleissheim ; Newcastle |b LINCOM Europa |c 1996 | |
300 | |a 67 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Languages of the world : Materials |v 106 | |
650 | 0 | 7 | |a Romani |g Sprache |0 (DE-588)4129847-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechischer Flüchtling |0 (DE-588)4472325-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Izmir |z Region |0 (DE-588)4271774-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Westanatolien |0 (DE-588)4079205-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Romani |g Sprache |0 (DE-588)4129847-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Westanatolien |0 (DE-588)4079205-5 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romani |g Sprache |0 (DE-588)4129847-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Griechischer Flüchtling |0 (DE-588)4472325-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Izmir |z Region |0 (DE-588)4271774-7 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Heinschink, Mozes F. |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)129442852 |4 aut | |
830 | 0 | |a Languages of the world |v Materials ; 106 |w (DE-604)BV009896757 |9 106 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007442727&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007442727 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125599703236608 |
---|---|
adam_text | Contents
Foreword
.................................................................................................
,
...............
,
.......................................
j
0.
Introduction
....................................................................................................................................................1
1.
Phonology
.......................................................................................................................................................2
1.1.
Vowels
............................................................................................................................................................3
1.1.1.
Simple Vowels
................................................................................................................................................3
1.1.2.
Diphthongs
......................................................................................................................................................3
1.2.
Consonants
......................................................................................................................................................4
1.2.1.
Plosives
...........................................................................................................................................................4
1.2.2.
Fricatives
.........................................................................................................................................................4
1.2.3.
Affricates
........................................................................................................................................................5
1.2.4.
Nasal Stops
.....................................................................................................................................................5
1.3.
Consonant Clusters
.........................................................................................................................................6
1.4.
Metathesis
.......................................................................................................................................................6
1.5.
Stress
...............................................................................................................................................................6
1.6.
Elisions, Contractions in Sentences
................................................................................................................7
2.
Morphology
....................................................................................................................................................8
2.1.
Nominal Paradigm
..........................................................................................................................................
g
2.1.1.
Grammatical Categories
..................................................................................................................................8
2.1.2.
Inflectional Classes
.........................................................................................................................................9
2.1.2.1.
Indigenous Norms, Masculine
.........................................................................................................................9
2.1.2.2.
Indigenous Nouns, Feminine
........................................................................................................................10
2.1.2.3.
Loanwords
....................................................................................................................................................11
2.1.3.
Diminutives
...................................................................................................................................................12
2.2.
Adjectives
.....................................................................................................................................................13
2.3.
Comparison
...................................................................................................................................................14
2.4.
Adverbs
.........................................................................................................................................................14
2.5.
Pronouns
.......................................................................................................................................................16
2.5.1.
Persona! Pronouns
........................................................................................................................................16
2.5.2.
Possessive Pronouns
.....................................................................................................................................16
2.5.3.
Demonstrative Pronouns
...................................................................,...........................................................17
2.5.4.
Interrogative and Relative Pronouns
.............................................................................................................18
2.5.5.
Indefinite Pronouns, Negation
......................................................................................................................18
2.6.
Numerals
.......................................................................................................................................................19
2.7.
Article
...........................................................................................................................................................20
2.8.
Verbal Inflection
...........................................................................................................................................21
2.8.1.
The
Kopula
Verb
..........................................................................................................................................21
2.8.2.
Verbal Paradigm
...........................................................................................................................................22
2.8.2.1.
Present Tense
................................................................................................................................................22
2.8.2.2.
Preterite
.........................................................................................................................................................23
2.8.2.3.
Past Tense and Pluperfect
.............................................................................................................................25
2.8.2.4.
Passive/mtransitive
.......................................................................................................................................25
2.8.2.5.
Future Tense
.................................................................................................................................................29
2.8.2.6.
Subjunctive, Conditional
..............................................................................................................................29
2.8.2.7.
Imperative
....................................................................................................................................................29
2.9.
Negation.
.......................................................................................................................................................30
2.10.
Causatives
.....................................................................................................................................................31
2.10.1.
Indigenous Verbs
................................................................................................. .........................................31
2.10.2.
Loanwords
....................................................................................................................................................32
2.11.
WordFormation
............................................................................................................................................32
2.11.1.
Compounding
.................,.............................................................................................................................32
2.11.2,
Derivation
.....................................................................................................................................................33
3.
Morphosemantics
..........................................................................................................................................35
3.1.
Article Functions
..........................................................................................................................................35
3.1.1.
Definite Article
..............................................................................................................................................35
3.1.2.
Indefinite
Anicie
...........................................................................................................................................36
3.1.3.
0-Article
.......................................................................................................................................................37
3.2.
Gender
..........................................................................................................................................................38
3.3.
Number
.........................................................................................................................................................39
3.4.
Case Functions
..............................................................................................................................................40
3.4.1.
Nominative
...................................................................................................................................................40
3.4.2.
Accusative
.....................................................................................................................................................41
3.4.3.
Dative
............................................................................................................................................................42
3.4.4.
Ablative.
........................................................................................................................................................43
3.4.5.
Instrumental
..................................................................................................................................................44
3.4.6.
Locative
........................................................................................................................................................45
3.4Л.
Vocative
........................................................................................................................................................47
3.4.8.
Genitive
.........................................................................................................................................................48
3.5.
Diminutives
...................................................................................................................................................49
3.6.
Prepositions
...................................................................................................................................................49
3.6.1.
Locative Prepositions
....................................................................................................................................49
3.6.2.
Ablative Prepositions
....................................................................................................................................50
3.6.3.
without
.........................................................................................................................................................50
3.7.
The Particle to
..............................................................................................................................................50
3.8.
Function of Tenses
........................................................................................................................................51
3.8.1.
Present Tense
................................................................................................................................................51
3.8.2.
Preterite
.........................................................................................................................................................52
3.8.3.
Past Tense
.....................................................................................................................................................53
3.8.4.
Pluperfect
......................................................................................................................................................53
3.8.5.
Future Tense
.................................................................................................................................................53
3.9.
Mood
.............................................................................................................................................................54
3.9.1.
Subjunctive
...................................................................................................................................................54
3.9.2.
Conditional Clauses
......................................................................................................................................55
3.9.3.
Conditional I and II
.......................................................................................................................................56
3.9.4.
Imperative
.....................................................................................,...............................................................57
3.9.5.
Modal Expression
.........................................................................................................................................57
3.10.
Voice
.............................................................................................................................................................58
3.10.1.
Active
.......................................................................... ..................................................................................58
3.10.2.
Passive
..........................................................................................................................................................58
3.11.
Inchoatives
....................................................................................................................................................59
3.12.
Causatives
.....................................................................................................................................................59
3.13.
Gerund
..........................................................................................................................................................59
3.14.
Past Participle
...............................................................................................................................................60
4.
Syntax
...........................................................................................................................................................60
4.1.
Intransitive Clauses
.......................................................................................................................................61
4.1.1.
Clauses with the
Kopula
Verb
......................................................................................................................61
4.1.2.
Clauses with Intransitive Verbs
....................................................................................................................61
4.2.
Transitive Clauses
.........................................................................................................................................62
4.2.1.
Clauses with a Subject, Nominal Object and Verb
.......................................................................................62
4.2.2.
Clauses with a Pronominal Object
................................................................................................................62
4.2.3.
Clauses with Two Objects
............................................................................................................................63
4.3.
Doubling of Objects
......................................................................................................................................63
4.3.1.
to have
.........................................................................................................................................................63
4.3.2.
Doubling of Objects in other Clauses
...........................................................................................................64
4.3.3.
Doubling of the Subject
................................................................................................................................65
4.4.
Sentences with Subordinate Clauses
.............................................................................................................65
4.5.
Questions
.......................................................................,..............................................................................66
5.
Epilogue
............................._........................................................................................................................66
References
__................................................................................................................................................67
|
any_adam_object | 1 |
author | Cech, Petra Heinschink, Mozes F. 1939- |
author_GND | (DE-588)129442852 |
author_facet | Cech, Petra Heinschink, Mozes F. 1939- |
author_role | aut aut |
author_sort | Cech, Petra |
author_variant | p c pc m f h mf mfh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011108118 |
classification_rvk | EH 3200 |
ctrlnum | (OCoLC)243848237 (DE-599)BVBBV011108118 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02061nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011108118</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961202s1996 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">94914956X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895860360</subfield><subfield code="c">Pb. : DM 43.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-89586-036-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)243848237</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011108118</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3200</subfield><subfield code="0">(DE-625)23678:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cech, Petra</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sepečides Romani</subfield><subfield code="c">Petra Cech & Mozes F. Heinschink</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München [i.e.] Unterschleissheim ; Newcastle</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">67 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Languages of the world : Materials</subfield><subfield code="v">106</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romani</subfield><subfield code="g">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129847-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechischer Flüchtling</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472325-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Izmir</subfield><subfield code="z">Region</subfield><subfield code="0">(DE-588)4271774-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Westanatolien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079205-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romani</subfield><subfield code="g">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129847-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Westanatolien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079205-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romani</subfield><subfield code="g">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129847-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Griechischer Flüchtling</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472325-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Izmir</subfield><subfield code="z">Region</subfield><subfield code="0">(DE-588)4271774-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heinschink, Mozes F.</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129442852</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Languages of the world</subfield><subfield code="v">Materials ; 106</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009896757</subfield><subfield code="9">106</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007442727&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007442727</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Izmir Region (DE-588)4271774-7 gnd Westanatolien (DE-588)4079205-5 gnd |
geographic_facet | Izmir Region Westanatolien |
id | DE-604.BV011108118 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:04:07Z |
institution | BVB |
isbn | 3895860360 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007442727 |
oclc_num | 243848237 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 67 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | Languages of the world |
series2 | Languages of the world : Materials |
spelling | Cech, Petra Verfasser aut Sepečides Romani Petra Cech & Mozes F. Heinschink München [i.e.] Unterschleissheim ; Newcastle LINCOM Europa 1996 67 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Languages of the world : Materials 106 Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd rswk-swf Griechischer Flüchtling (DE-588)4472325-8 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Izmir Region (DE-588)4271774-7 gnd rswk-swf Westanatolien (DE-588)4079205-5 gnd rswk-swf Romani Sprache (DE-588)4129847-0 s Westanatolien (DE-588)4079205-5 g Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Griechischer Flüchtling (DE-588)4472325-8 s Izmir Region (DE-588)4271774-7 g Heinschink, Mozes F. 1939- Verfasser (DE-588)129442852 aut Languages of the world Materials ; 106 (DE-604)BV009896757 106 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007442727&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cech, Petra Heinschink, Mozes F. 1939- Sepečides Romani Languages of the world Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd Griechischer Flüchtling (DE-588)4472325-8 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129847-0 (DE-588)4472325-8 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4271774-7 (DE-588)4079205-5 |
title | Sepečides Romani |
title_auth | Sepečides Romani |
title_exact_search | Sepečides Romani |
title_full | Sepečides Romani Petra Cech & Mozes F. Heinschink |
title_fullStr | Sepečides Romani Petra Cech & Mozes F. Heinschink |
title_full_unstemmed | Sepečides Romani Petra Cech & Mozes F. Heinschink |
title_short | Sepečides Romani |
title_sort | sepecides romani |
topic | Romani Sprache (DE-588)4129847-0 gnd Griechischer Flüchtling (DE-588)4472325-8 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Romani Sprache Griechischer Flüchtling Grammatik Izmir Region Westanatolien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007442727&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009896757 |
work_keys_str_mv | AT cechpetra sepecidesromani AT heinschinkmozesf sepecidesromani |