A dictionary of Anglo-Irish: words and phrases from Gaelic in the English of Ireland
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Blackrock [u.a.]
Four Courts Press
1996
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 240 S. |
ISBN: | 185182197X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011099872 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040507 | ||
007 | t | ||
008 | 961205s1996 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 185182197X |9 1-85182-197-X | ||
035 | |a (OCoLC)231690175 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011099872 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-Di1 | ||
084 | |a AH 44616 |0 (DE-625)2330:542 |2 rvk | ||
084 | |a HE 167 |0 (DE-625)48568: |2 rvk | ||
084 | |a HF 550 |0 (DE-625)48939: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a ÓMuirithe, Diarmaid |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A dictionary of Anglo-Irish |b words and phrases from Gaelic in the English of Ireland |c Diarmaid Ó Muirithe |
264 | 1 | |a Blackrock [u.a.] |b Four Courts Press |c 1996 | |
300 | |a 240 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 2 | 2 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007435808 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125589438726145 |
---|---|
any_adam_object | |
author | ÓMuirithe, Diarmaid |
author_facet | ÓMuirithe, Diarmaid |
author_role | aut |
author_sort | ÓMuirithe, Diarmaid |
author_variant | d ó dó |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011099872 |
classification_rvk | AH 44616 HE 167 HF 550 |
ctrlnum | (OCoLC)231690175 (DE-599)BVBBV011099872 |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02034nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011099872</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040507 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961205s1996 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185182197X</subfield><subfield code="9">1-85182-197-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231690175</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011099872</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 44616</subfield><subfield code="0">(DE-625)2330:542</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 167</subfield><subfield code="0">(DE-625)48568:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)48939:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ÓMuirithe, Diarmaid</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A dictionary of Anglo-Irish</subfield><subfield code="b">words and phrases from Gaelic in the English of Ireland</subfield><subfield code="c">Diarmaid Ó Muirithe</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Blackrock [u.a.]</subfield><subfield code="b">Four Courts Press</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">240 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007435808</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Wörterbuch |
geographic | Irland (DE-588)4027667-3 gnd |
geographic_facet | Irland |
id | DE-604.BV011099872 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:03:58Z |
institution | BVB |
isbn | 185182197X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007435808 |
oclc_num | 231690175 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-Di1 |
owner_facet | DE-20 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-Di1 |
physical | 240 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Four Courts Press |
record_format | marc |
spelling | ÓMuirithe, Diarmaid Verfasser aut A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland Diarmaid Ó Muirithe Blackrock [u.a.] Four Courts Press 1996 240 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd rswk-swf Irisch (DE-588)4120207-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Irland (DE-588)4027667-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content 2\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Irland (DE-588)4027667-3 g DE-604 Entlehnung (DE-588)4124840-5 s Irisch (DE-588)4120207-7 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | ÓMuirithe, Diarmaid A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4124840-5 (DE-588)4120207-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4027667-3 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4066724-8 |
title | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland |
title_auth | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland |
title_exact_search | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland |
title_full | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland Diarmaid Ó Muirithe |
title_fullStr | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland Diarmaid Ó Muirithe |
title_full_unstemmed | A dictionary of Anglo-Irish words and phrases from Gaelic in the English of Ireland Diarmaid Ó Muirithe |
title_short | A dictionary of Anglo-Irish |
title_sort | a dictionary of anglo irish words and phrases from gaelic in the english of ireland |
title_sub | words and phrases from Gaelic in the English of Ireland |
topic | Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
topic_facet | Entlehnung Irisch Englisch Lehnwort Irland Enzyklopädie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT omuirithediarmaid adictionaryofangloirishwordsandphrasesfromgaelicintheenglishofireland |