The knowledges of the translator: from literary interpretation to machine classification
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lewiston [u.a.]
Mellen
1996
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | II, 323 S. |
ISBN: | 077348826X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011057659 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19961115 | ||
007 | t | ||
008 | 961113s1996 |||| 00||| engod | ||
020 | |a 077348826X |9 0-7734-8826-X | ||
035 | |a (OCoLC)34076893 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011057659 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-M347 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 20 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The knowledges of the translator |b from literary interpretation to machine classification |c ed. by Malcolm Coulthard ... |
264 | 1 | |a Lewiston [u.a.] |b Mellen |c 1996 | |
300 | |a II, 323 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Tradução (teoria) |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Coulthard, Malcolm |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)121945596 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007405339&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007405339 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125546229006336 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Preface i
Interlocking the Voids : The Knowledges of the Translator
NlCHOLAS G. ROUND 1
Equivalence and Fidelity: Of What, to What or to Whom?
Some Pseudo Problems of Translation Theory
Roger Bell 31
5 Engendering Anew: Translation and Cultural Politics
Susan Bassnett 53
Aspects of a Model of Writing: Translation as Text Production
JoseLuizMeurer 67
What is Translational about Translation?
Kirsten Malmkxer 91
A Reconsideration of Natural Translation for a Theory of
Translation
Sheela Shannon 99
Machine Translation and Translation Theory
Lorna Balkan 121
Women Manipulating Translation in the Eighteenth Century:
The Case of Elizabeth Carter
MirellaAgorni 135
The Art of Literary Translation Theoretical And Practical
Problems in Teaching
Andrea Papp Anikö Sohar 145
The Handiness of Selective Translation: Charles Fourier s
Writings in Nineteenth Century New England
Jose Roberto O Shea 151
Catalogues and Corpora in Translation History
Anthony Pym 167
Constraints on Translation: The Translation of EC Terminology
from French and English into Finnish, with Special Reference to
Terms Non Existent in the Target Language
DEBORAHK. RUUSKANEN 191
On Translating the Duke s First Soliloquy in Lope de Vega s El
castigo sin venganza
Victor Dixon 213
Text and Ideotext: Translation and Adaptation for the Stage
David Johnston 243
A Study of The English Translations of Jorge Icaza s Huaspungo
Cecilia Mafla Bustamante 259
Towards a Theory of Translation for Marginal Literary
Systems. The Galician Situation
XoAnGonzalez Millän 279
Spanish Translations of Joyce s Exiles
Raquel Merino Älvarez Ines Urbe EcheverrIa
Fernändez 291
Speaking in Tongues. The Catalan Coriolanus
helena Buffer y 299
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)121945596 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011057659 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)34076893 (DE-599)BVBBV011057659 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01508nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011057659</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19961115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961113s1996 |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">077348826X</subfield><subfield code="9">0-7734-8826-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34076893</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011057659</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The knowledges of the translator</subfield><subfield code="b">from literary interpretation to machine classification</subfield><subfield code="c">ed. by Malcolm Coulthard ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lewiston [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mellen</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">II, 323 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tradução (teoria)</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Coulthard, Malcolm</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121945596</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007405339&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007405339</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV011057659 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:03:16Z |
institution | BVB |
isbn | 077348826X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007405339 |
oclc_num | 34076893 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-M347 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-M347 |
physical | II, 323 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Mellen |
record_format | marc |
spelling | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification ed. by Malcolm Coulthard ... Lewiston [u.a.] Mellen 1996 II, 323 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tradução (teoria) larpcal Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Coulthard, Malcolm 1943- Sonstige (DE-588)121945596 oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007405339&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification Tradução (teoria) larpcal Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification |
title_auth | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification |
title_exact_search | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification |
title_full | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification ed. by Malcolm Coulthard ... |
title_fullStr | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification ed. by Malcolm Coulthard ... |
title_full_unstemmed | The knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification ed. by Malcolm Coulthard ... |
title_short | The knowledges of the translator |
title_sort | the knowledges of the translator from literary interpretation to machine classification |
title_sub | from literary interpretation to machine classification |
topic | Tradução (teoria) larpcal Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Tradução (teoria) Vertalen Translating and interpreting Übersetzung Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007405339&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT coulthardmalcolm theknowledgesofthetranslatorfromliteraryinterpretationtomachineclassification |