Legal terms: die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Passau
RCDS, Fachgruppe Jura
1995
|
Ausgabe: | 3., überarb. Aufl. |
Schriftenreihe: | Jurascript
6 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 61 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011055132 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 961112s1995 gw |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)164843700 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011055132 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-154 | ||
100 | 1 | |a Arendts, Martin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Legal terms |b die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts |c zsgest. von Martin Arendts |
250 | |a 3., überarb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Passau |b RCDS, Fachgruppe Jura |c 1995 | |
300 | |a 61 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Jurascript |v 6 | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Eul, Olaf |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Jurascript |v 6 |w (DE-604)BV004457634 |9 6 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007403131 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125543146192896 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Arendts, Martin |
author_facet | Arendts, Martin |
author_role | aut |
author_sort | Arendts, Martin |
author_variant | m a ma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011055132 |
ctrlnum | (OCoLC)164843700 (DE-599)BVBBV011055132 |
edition | 3., überarb. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01470nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011055132</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961112s1995 gw |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164843700</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011055132</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arendts, Martin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Legal terms</subfield><subfield code="b">die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts</subfield><subfield code="c">zsgest. von Martin Arendts</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3., überarb. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Passau</subfield><subfield code="b">RCDS, Fachgruppe Jura</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">61 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jurascript</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eul, Olaf</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jurascript</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004457634</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007403131</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV011055132 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:03:14Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007403131 |
oclc_num | 164843700 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-154 |
owner_facet | DE-12 DE-154 |
physical | 61 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | RCDS, Fachgruppe Jura |
record_format | marc |
series | Jurascript |
series2 | Jurascript |
spelling | Arendts, Martin Verfasser aut Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts zsgest. von Martin Arendts 3., überarb. Aufl. Passau RCDS, Fachgruppe Jura 1995 61 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Jurascript 6 Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Recht (DE-588)4048737-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Recht (DE-588)4048737-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Eul, Olaf Sonstige oth Jurascript 6 (DE-604)BV004457634 6 |
spellingShingle | Arendts, Martin Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts Jurascript Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4048737-4 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 |
title | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts |
title_auth | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts |
title_exact_search | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts |
title_full | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts zsgest. von Martin Arendts |
title_fullStr | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts zsgest. von Martin Arendts |
title_full_unstemmed | Legal terms die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts zsgest. von Martin Arendts |
title_short | Legal terms |
title_sort | legal terms die wichtigsten fachausdrucke des englischen rechts |
title_sub | die wichtigsten Fachausdrücke des englischen Rechts |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Englisch Recht Wörterbuch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV004457634 |
work_keys_str_mv | AT arendtsmartin legaltermsdiewichtigstenfachausdruckedesenglischenrechts AT eulolaf legaltermsdiewichtigstenfachausdruckedesenglischenrechts |