L'italiano che parliamo:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Santarcangelo di Romagna
Fara Ed.
1995
|
Schriftenreihe: | Lingua e cultura
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 76 S. Ill., graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011021301 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19961025 | ||
007 | t | ||
008 | 961024s1995 ad|| |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)489848254 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011021301 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-384 |a DE-824 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC1074.8 | |
082 | 0 | |a 451/.5 |2 21 | |
084 | |a IS 2510 |0 (DE-625)68156: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a L'italiano che parliamo |c contributi di F. Casadei ... |
264 | 1 | |a Santarcangelo di Romagna |b Fara Ed. |c 1995 | |
300 | |a 76 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lingua e cultura |v 2 | |
650 | 7 | |a Italien (langue) - Langage parlé |2 ram | |
650 | 4 | |a Italian language |x Spoken Italian | |
650 | 4 | |a Italian language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Casadei, Federica |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Lingua e cultura |v 2 |w (DE-604)BV011021258 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007378494&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007378494 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125510453690368 |
---|---|
adam_text | Indice
Prefazione.............................................................................................9
Capitolo I
FLESSIBILITÀ LESSICO-SINTATTICA E PRODUTTIVITÀ
SEMANTICA DELLE ESPRESSIONI IDIOMATICHE:
UN INDAGINE SULL ITALIANO PARLATO
1. FISSITÀ E FLESSIBILITÀ DELLE ESPRESSIONI
IDIOMATICHE...................................................................................11
2. ANALISI DI UN CORPUS DI ESPRESSIONI IDIOMATICHE.....13
2.1 n corpus.........................................................................................13
2.2 Varianti lessicali e variabilità sinonimica....................................14
2.3 Flessibilità sintattica e produttività semantica............................16
3. CONCLUSIONI..............................................................................26
Capitolo II
PARLATO E COMPLESSITÀ SINTATTICA: ANALISI DEL PARLA-
TO ARGOMENTATO IN CONTESTO DIDATTICO-ESPOSITIVO
1. INTRODUZIONE............................................................................35
2. MATERIALI E METODI.................................................................36
3. ASPETTI SINTATTICI....................................................................36
3.1 Parametri sintattici e formalità.....................................................37
3.2 Parametri sintattici non legati alla formalità dei testi................39
4. ANALISI TESTUALE.....................................................................42
4.1 La struttura dell argomentazione................................................42
4.2 Proiezione......................................................................................48
4.3 Interrogative didascaliche............................................................50
4.4 Esemplificazioni............................................................................51
5. CONCLUSIONI..............................................................................53
Capitolo III
SUL FOCUS STRUTTURALE
1. INTRODUZIONE............................................................................59
2. POSIZIONE DI FOCAUZZAZIONE STRUTTURALE
E POSIZIONE DI DISLOCAZIONE A DESTRA...............................61
8 L ITALIANO CHE PARLIAMO
3. EVIDENZA PER LA PRESENZA DI FOCALIZZAZIONE
STRUTTURALE.................................................................................63
3.1 Appropriatezza delle coppie domanda-risposta.........................63
3.2 Avverbi a focalizzazione..............................................................65
4. COLLOCAZIONE SINTATTICA E STATUTO ARGOMENTALE
DELLA POSIZIONE DI FOCAUZZAZIONE...................................68
4.1 Collocazione sintattica.................................................................68
4.2 Status non-argomentale dei costituenti fecalizzati
strutturalmente...................................................................................72
5. CONCLUSIONI..............................................................................73
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011021301 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1074 |
callnumber-raw | PC1074.8 |
callnumber-search | PC1074.8 |
callnumber-sort | PC 41074.8 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IS 2510 |
ctrlnum | (OCoLC)489848254 (DE-599)BVBBV011021301 |
dewey-full | 451/.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 451 - Writing system, phonology, phonetics |
dewey-raw | 451/.5 |
dewey-search | 451/.5 |
dewey-sort | 3451 15 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01544nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011021301</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19961025 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961024s1995 ad|| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)489848254</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011021301</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1074.8</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">451/.5</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2510</subfield><subfield code="0">(DE-625)68156:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L'italiano che parliamo</subfield><subfield code="c">contributi di F. Casadei ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Santarcangelo di Romagna</subfield><subfield code="b">Fara Ed.</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">76 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingua e cultura</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien (langue) - Langage parlé</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Spoken Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Casadei, Federica</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lingua e cultura</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011021258</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007378494&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007378494</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011021301 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:02:42Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007378494 |
oclc_num | 489848254 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-824 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-824 DE-11 |
physical | 76 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Fara Ed. |
record_format | marc |
series | Lingua e cultura |
series2 | Lingua e cultura |
spelling | L'italiano che parliamo contributi di F. Casadei ... Santarcangelo di Romagna Fara Ed. 1995 76 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lingua e cultura 2 Italien (langue) - Langage parlé ram Italian language Spoken Italian Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s DE-604 Casadei, Federica Sonstige oth Lingua e cultura 2 (DE-604)BV011021258 2 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007378494&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | L'italiano che parliamo Lingua e cultura Italien (langue) - Langage parlé ram Italian language Spoken Italian Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114056-4 (DE-588)4020717-1 |
title | L'italiano che parliamo |
title_auth | L'italiano che parliamo |
title_exact_search | L'italiano che parliamo |
title_full | L'italiano che parliamo contributi di F. Casadei ... |
title_fullStr | L'italiano che parliamo contributi di F. Casadei ... |
title_full_unstemmed | L'italiano che parliamo contributi di F. Casadei ... |
title_short | L'italiano che parliamo |
title_sort | l italiano che parliamo |
topic | Italien (langue) - Langage parlé ram Italian language Spoken Italian Italian language Syntax Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
topic_facet | Italien (langue) - Langage parlé Italian language Spoken Italian Italian language Syntax Italienisch Gesprochene Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007378494&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011021258 |
work_keys_str_mv | AT casadeifederica litalianocheparliamo |