Sind die Weichen für Englisch gestellt?: die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Aarau [u.a.]
Sauerländer
1996
|
Schriftenreihe: | Reihe Sprachlandschaft
20 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1995 |
Beschreibung: | VIII, 336 S. |
ISBN: | 3794141539 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011008953 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970317 | ||
007 | t | ||
008 | 961014s1996 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 948469404 |2 DE-101 | |
020 | |a 3794141539 |c Gb. : ca. DM 89.00, ca. sfr 78.00, ca. S 694.00 |9 3-7941-4153-9 | ||
035 | |a (OCoLC)214828302 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011008953 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-384 | ||
084 | |a HE 150 |0 (DE-625)48559: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hohl, Christoph |e Verfasser |0 (DE-588)12857710X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sind die Weichen für Englisch gestellt? |b die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache |c Christoph Hohl |
264 | 1 | |a Aarau [u.a.] |b Sauerländer |c 1996 | |
300 | |a VIII, 336 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Reihe Sprachlandschaft |v 20 | |
500 | |a Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1995 | ||
610 | 2 | 7 | |a Schweizerische Bundesbahnen |0 (DE-588)2032050-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tourismus |0 (DE-588)4018406-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ausland |0 (DE-588)4068999-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schweizerische Bundesbahnen |0 (DE-588)2032050-4 |D b |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Schweizerische Bundesbahnen |0 (DE-588)2032050-4 |D b |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Tourismus |0 (DE-588)4018406-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Ausland |0 (DE-588)4068999-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Reihe Sprachlandschaft |v 20 |w (DE-604)BV000020813 |9 20 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007371275&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007371275 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812898505062088704 |
---|---|
adam_text |
-
III
-
YY
VORWORT
.
I
YY
INHALTSVERZEICHNIS
.
III
1.
EINFUEHRUNG
1
1.1.
MEHRSPRACHIGKEIT
IN
DER
SCHWEIZ
.
1
1.2.
ENGLISCH:
EINE
BEDROHUNG?
.
2
1.3.
DIE
SBB
ALS
MEHRSPRACHIGE
INSTITUTION
.
4
1.4.
VORSCHAU
.
5
2.
KUNDENINFORMATION
IN
ENGLISCHER
SPRACHE
7
2.1.
SCHRIFTLICHE
KUNDENINFORMATION
.
7
2.1.1.
IM
UND
AM
ZUG
.
7
2.1.2.
AN
DEN
BAHNHOEFEN
.
9
2.1.2.1.
GEMEINSAME
ELEMENTE
.
9
2.1.2.2.
GEPAECKSCHLIESSFAECHER
.
9
2.1.2.3.
BILLETTAUTOMATEN
.
10
2.1.2.4. WEITERE
ENGLISCHE
BESCHRIFTUNGEN
AN
EINZELNEN
BAHNHOEFEN
.
12
2.1.3.
DRUCKSACHEN
.
14
2.1.3.1.
DER
PROSPEKT
'SWISS
TRAVEL
SYSTEM
'
.
15
2.1.3.2.
DIE
BROSCHUERE
'FLY-RAIL
'
.
16
2.1.3.3.
DAS
KURSBUCH
.
16
2.1.3.4.
DER
PROSPEKT
DES
ZUERCHER
VERKEHRSVERBUNDS
.
17
2.1.3.5.
BEIBLATT
ZU
HALBTAX
UND
GENERALABONNEMENT
.
18
2.1.3.6.
INDIVIDUELLE
KUNDENFAHRPLAENE
.
19
2.1.4.
UEBERSICHT
SCHRIFTLICHE
KUNDENINFORMATION
.
19
2.2.
LAUTSPRECHER-DURCHSAGEN
.
21
2.2.1.
AN
DEN
BAHNHOEFEN
.
21
2.2.2.
IN
DEN
ZUEGEN
.
22
2.3.
KUNDENINFORMATION
DURCH
DIE
SBB:
ZUSAMMENFASSUNG
.
24
-
IV
-
3.
DAS
SBB-PERSONAL
IM
KONTAKT
MIT
ENGLISCHSPRACHIGEN
KUNDEN
26
3.1.
EINLEITUNG
.
26
3.2.
BEDARFSANALYSE
.
27
3.2.1.
ERSTE
HINWEISE
VON
BAHNANGESTELLTEN
.
27
3.2.2.
FRAGEBOGEN
FL,
KONZEPT
.
29
3.2.3.
FRAGEBOGEN
FL,
DURCHFUEHRUNG
DER
BEFRAGUNG
.
30
3.2.4.
FRAGEBOGEN
F
1,
RESULTATE
.
30
3.2.4.1.
HAEUFIGKEITEN
DER
KOMMUNIKATIONS
SITUATIONEN
IN
ENGLISCH
(FL)
.
30
3.2.4.2.
METHODISCHE
ERKENNTNISSE
(FL)
.
34
3.2.4.3.
ALLGEMEINE
HAEUFIGKEIT
DES
ENGLISCHEN
ALS
BAHNSPRACHE
(FL)
.
35
3.2.5.
FRAGEBOGEN
F
1,
ZUSAMMENFASSUNG
.
36
3.2.6.
FRAGEBOGEN
F2,
KONZEPT
.
37
3.2.7.
FRAGEBOGEN
F2,
DURCHFUEHRUNG
DER
BEFRAGUNG
.
37
3.2.8.
FRAGEBOGEN
F2,
AUSWERTUNG
.
38
3.2.8.1.
DIE
MEDIANRECHNUNG
.
38
3.2.8.2.
EINFUEHRUNG
VON
DEZIMALEN
IN
DIE
MEDIANRECHNUNG
.
39
3.2.8.3.
AUFTEILUNG
IN
GRUPPEN
.
41
3.2.9.
FRAGEBOGEN
F2,
RESULTATE
.
41
3.2.9.1.
ABDECKUNGSGRAD
DES
FRAGEBOGENS
F2
.
41
3.2.9.2.
RELATIVE
HAEUFIGKEITEN
DES
A
UFTRETENS
SPEZIFISCHER
KOMMUNIKATIONSSITUATIONEN
BEI
DEN
BEFRAGTEN
BAHNANGESTELLTEN
.
43
3.2.9.3.
STATIONEN
MIT
HOHER
UND
NIEDRIGER
ENGLISCHFREQUENZ
.
47
3.2.10
ZUSAMMENFASSUNG
BEDARFSANALYSE
.
49
-
V
-
3.3.
ENGLISCHE
SCHALTERGESPRAECHE:
METHODE
.
51
3.3.1.
DIE
FRAGE
DER
AUTHENTIZITAET
.
52
3.3.2.
FORSCHUNGSETHIK
BEI
VERDECKTEN
INTERVIEWS
.
54
3.3.3.
PROBE-INTERVIEWS
.
55
3.3.4.
AUFNAHMEMETHODE
.
55
3.3.5.
DAS
STANDARD-INTERVIEW
.
56
3.3.6.
DER
VERFASSER
ALS
INTERVIEWER
.
58
3.3.7.
DURCHFUEHRUNG
DER
STANDARD-INTERVIEWS
.
59
3.3.8.
DIE
UNTERSUCHUNG
VERAENDERT
DEN
UNTERSUCHTEN
GEGENSTAND
.
59
3.3.9.
TRANSKRIPTION
.
60
3.3.10.
ZUSAMMENFASSUNG:
METHODE
.
61
3.4.
ENGLISCHE
SCHALTERGESPRAECHE:
ANALYSE
.
62
3.4.1.
QUANTITATIVE
METHODEN
.
64
3.4.2.
ERSTELLEN
EINER
FEHLERANALYSE-TABELLE
.
66
3.4.3.
DIE
GRAVIERENDSTEN
FEHLLEISTUNGEN
.
69
3.4.3.1.
GRAVIERENDE
FEHLER
BEIM
HOERVERSTEHEN
.
70
3.4.3.2.
GRAVIERENDE
FEHLER
BEI
SACHAUSKUENFTEN
.
12
3.4.3.3.
GRAVIERENDE
FEHLER
BEI
DER
WAHL
DES
CODES
.
74
3.4.3.4.
GRAVIERENDE
LEXIKALISCHE
FEHLER
.
75
3.4.3.5.
GRAVIERENDE
FEHLER
BEI
FUNKTIONALEN
WENDUNGEN
.
76
3.4.3.6.
UEBERSICHT
UEBER
DIE
GRAVIERENDSTEN
FEHLER
.
77
3.4.4.
UNTERSUCHUNG
NACH
FEHLERBEREICHEN
.
77
3.4.4.1.
FEHLERBEREICH'ABC
(BUCHSTABIEREN)
.
78
3.4.4.2.
FEHLERBEREICH'ORT'
.
78
3.4.4.3.
FEHLERBEREICH
'PREIS'
.
81
3.4.4.4.
FEHLERBEREICH
'SACHE'
.
82
3.4.4.5.
FEHLERBEREICH
'ZEIT'
.
82
3.4.4.6.
FEHLERBEREICH'FUNKT'(FUNKTIONALE
WENDUNGEN)
.
84
3.4.4.
7.
FEHLERBEREICH
'LEXIK'
.
91
3.4.4.8.
FEHLERBEREICH'WOFO'
(WORTFOLGE)
.
98
3.4.4.9.
FEHLERBEREICH
'STRUKT'
(STRUKTUR)
.
99
-
VI
-
3.4.5.
KOMMUNIKATIONSSITUATION
UND
FEHLERBEREICH
.
100
3.4.6. INDIVIDUELLE
UNTERSCHIEDE
.
104
3.4.7.
KOMMUNIKATIONS-STRATEGIEN
.
104
3.4.8.
UEBERSICHT:
ERGEBNISSE
DER
ANALYSE
.
112
3.5.
ENGLISCHE
SCHALTERGESPRAECHE:
ZUSAMMENFASSUNG
.
113
4.
SPRACHAUSBILDUNG
DER
SBB
114
4.1.
ANFORDERUNGEN
AN
EIN
SPRACHKONZEPT
.
114
4.2.
THEORIE
UND
PRAXIS
HEUTE
.
115
4.3.
SPRACHAUSBILDUNG
DER
SBB:
ZUSAMMENFASSUNG
.
116
5.
ERGEBNISSE
UND
PERSPEKTIVEN
118
A.
ANHANG
123
AL.
ABKUERZUNGEN
UND
BIBLIOGRAPHIE
.
123
A
1.1.
ABKUERZUNGEN
.
123
A
1.2.
BIBLIOGRAPHIE
.
124
A
2.
UNTERLAGEN
ZUR
KUNDENINFORMATION
DER
SBB
.
128
A
2.1.
SCHRIFTLICHE
INFORMATION
.
128
A
2.1.1.
GEBRAUCHSANLEITUNG
TELEFON
IN
EC-WAGEN
.
128
A
2.1.2.
PLAKAT
'FORMATION
OF
THE
TRAINS'
.
129
A
2.1.3.
TAFEL
FLUGHAFENBAHNHOF
'ZURICH
AREA
'
.
129
A
2.1.4.
BROSCHUERE
'FLY-RAIL',
SBB
50.01.0
.
131
A
2.1.5.
PROSPEKT
ZUERCHER
VERKEHRSVERBUND
.
132
A
2.1.6.
BEIBLATT/2-PREIS-ABONNEMENT
(ALT)
.
134
A
2.1.
7.
BEIBLATT
HALF-FARE
CARD
(NEU)
.
135
A
2.1.8.
BEIBLATT
GENERAL
SEASON
TICKETS
(NEU)
.
135
-
VII
-
A
2.1.9.
FAHRPLANFORMULAR
SBB
8038
X
93
.
136
A
2.1.10
TITELSEITE
'
RENT
A
BIKE
'
.
137
A
2.2.
MUENDLICHE
INFONNATION
.
138
A
2.2.1.
LAUTSPRECHERDURCHSAGEN
AN
BAHNHOEFEN
.
138
A
2.2.2.
LAUTSPRECHERDURCHSAGEN
IN
ZUEGEN
.
140
A
2.2.3.
BUECHLEIN
'LAUTSPRECHERDURCHSAGEN
FUER
DAS
ZUGPERSONAL'
.
143
A
3.
UNTERLAGEN
ZU
INTERVIEWS
UND
AUSWERTUNG
.
144
A
3.1.
FRAGEBOGEN
FL:
.
144
A
3.1.1.
FRAGEBOGEN
.
144
A
3.1.2.
ZUSAETZE
IN
HANDSCHRIFT
(FL)
.
146
A
3.2.
FRAGEBOGEN
F2:
.
151
A
3.2.1.
FRAGEBOGEN
.
151
A
3.2.2.
ZUSAETZE
IN
HANDSCHRIFT
(F2)
.
157
A
3.2.3.
RESULTATE
MIT
HAEUFIGKEITS-RANGPLATZ
NACH
A,
B
UND
DEM
ARITHMETISCHEN
MITTEL
M.
.
159
A
3.3.
PROBE-INTERVIEWS
.
161
A3.4.
TRANSKRIPTION
DER
STANDARD-INTERVIEWS
(STINT):
.
167
A
3.4.1.
TRANSKRIPTIONSWEISE
.
167
A
3.4.2.
AUSSPRACHEVARIANTEN
.
167
A
3.4.3.
PAUSEN
.
168
A
3.4.4.
RANDNOTIZEN
.
168
A
3.4.5.
LUECKEN
.
170
A
3.4.6.
ABKUERZUNGEN
.
170
A
3.4.7.
STANDARDISIERTE
INTERJEKTIONEN
.
171
A
3.5.
KORPUS
DER
STANDARD-INTERVIEWS
.
172
A
3.5.1.
UEBERSICHT
.
172
A
3.5.2.
TRANSKRIPTIONEN
.
173
A3.6.
LISTE
DER
STATIONEN
MIT
HOHER
ENGLISCHFREQUENZ
.
264
A3.7.
LISTE
DER
STATIONEN
MIT
TIEFER
ENGLISCHFREQUENZ
.
265
A3.8.
FEHLERTABELLEN:
.
267
A
3.8.1.
FEHLERTABELLE
GESAMT,
NACH
FEHLERBEREICHEN
.
267
A
3.8.2.
ANMERKUNG
ZU
DEN
FEHLERTABELLEN
.
293
A
3.8.3.
DIE
SCHLIMMSTEN
FEHLER
.
294
A
3.8.4.
FEHLERTABELLE
LEXIK,
GEORDNET
NACH
'NORM'
.
298
-
VIII
-
A4.
AUSBILDUNG
.
309
A
4.1.
GENERALDIREKTION
.
310
A
4.1.1.
OFFIZIELLE
POLITIK
.
310
A
4.1.2.
ENTWICKLUNG
DER
AUSBILDUNGSRICHTLINIEN
1980
BIS
1994
.
311
A
4.1.3.
DIE
PRAXIS
BEI
DER
GENERALDIREKTION
.
312
A
4.2.
SPRACHAUSBILDUNG
DURCH
KREISDIREKTIONEN
UND
BAHNHOEFE
.
313
A
4.2.1.
SPRACHAUFENTHALTE
.
313
A
4.2.2.
SBB-INTEME
KURSE
.
316
A
4.2.3.
DEFINITION
DER
FACHSPRACHE
.
317
A
4.3.
DIE
BIGA-ANERKANNTEN
LEHREN
.
318
A
4.4.
DIE
KONDUKTEUR-LEHRE
.
321
A
4.5.
ZUSAMMENFASSUNG
AUSBILDUNG
.
322
A
4.6.
'AUSBILDUNGSPOLITIK
SBB'
(UEBERARBEITUNG
1990)
.
323
A
4.7.
WEISUNG
UEBER
DIE
'EXTERNE
WEITERBILDUNG
DES
PERSONALS'
(14.8.1990)
.
327
A
4.8.
WEISUNG
UEBER
DIE
'AUS
UND
WEITERBILDUNGSFOERDERUNG'
(1.
7.
1994)
.
328
A
4.9.
VORLAEUFIGES
REGLEMENT
UEBER
DIE
AUSBILDUNG
UND
DIE
LEHRABSCHLUSSPRUEFUNG
DER
BAHNBETRIEBSSEKRETAERE
UND
BAHNBETRIEBSDISPONENTEN
VOM
18.
OKTOBER
1984
.
329
A
4.10.
BAHNBETRIEBSSEKRETAER/BAHNBETRIEBSSEKRETAERIN:
REGLEMENT
UEBER
DIE
AUSBILDUNG
UND
DIE
LEHRABSCHLUSSPRUEFUNG
VOM
12.
NOVEMBER
1993
.
331
A
4.11.
BAHNBETRIEBSDISPONENT/BAHNBETRIEBSDISPONENTIN:
REGLEMENT
UEBER
DIE
AUSBILDUNG
UND
DIE
LEHRABSCHLUSSPRUEFUNG
VOM
12.
NOVEMBER
1993
.
332
A
4.12.
LEHRPLAN
G
FUER
DAS
ZUGPERSONAL
(05.87)
.
333
A
4.13.
VOCABULARY
SBB
(BA
III/AUSBILDUNG)
.
334
A5.
UMFRAGE
REISEBUERO
HAUPTBAHNHOF
ZUERICH:
RESULTATE
.
335
YY
CURRICULUM
VITAE
.
336 |
any_adam_object | 1 |
author | Hohl, Christoph |
author_GND | (DE-588)12857710X |
author_facet | Hohl, Christoph |
author_role | aut |
author_sort | Hohl, Christoph |
author_variant | c h ch |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011008953 |
classification_rvk | HE 150 |
ctrlnum | (OCoLC)214828302 (DE-599)BVBBV011008953 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011008953</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970317</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">961014s1996 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">948469404</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3794141539</subfield><subfield code="c">Gb. : ca. DM 89.00, ca. sfr 78.00, ca. S 694.00</subfield><subfield code="9">3-7941-4153-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)214828302</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011008953</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48559:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hohl, Christoph</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12857710X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sind die Weichen für Englisch gestellt?</subfield><subfield code="b">die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache</subfield><subfield code="c">Christoph Hohl</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aarau [u.a.]</subfield><subfield code="b">Sauerländer</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 336 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reihe Sprachlandschaft</subfield><subfield code="v">20</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1995</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Schweizerische Bundesbahnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)2032050-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tourismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018406-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ausland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068999-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schweizerische Bundesbahnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)2032050-4</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schweizerische Bundesbahnen</subfield><subfield code="0">(DE-588)2032050-4</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Tourismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018406-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Ausland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068999-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Reihe Sprachlandschaft</subfield><subfield code="v">20</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000020813</subfield><subfield code="9">20</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007371275&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007371275</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011008953 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-14T14:05:42Z |
institution | BVB |
isbn | 3794141539 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007371275 |
oclc_num | 214828302 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-384 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-703 DE-384 |
physical | VIII, 336 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Sauerländer |
record_format | marc |
series | Reihe Sprachlandschaft |
series2 | Reihe Sprachlandschaft |
spelling | Hohl, Christoph Verfasser (DE-588)12857710X aut Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache Christoph Hohl Aarau [u.a.] Sauerländer 1996 VIII, 336 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reihe Sprachlandschaft 20 Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1995 Schweizerische Bundesbahnen (DE-588)2032050-4 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd rswk-swf Ausland (DE-588)4068999-2 gnd rswk-swf Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 s Schweizerische Bundesbahnen (DE-588)2032050-4 b DE-604 Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Tourismus (DE-588)4018406-7 s Ausland (DE-588)4068999-2 s Reihe Sprachlandschaft 20 (DE-604)BV000020813 20 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007371275&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hohl, Christoph Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache Reihe Sprachlandschaft Schweizerische Bundesbahnen (DE-588)2032050-4 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd Ausland (DE-588)4068999-2 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)2032050-4 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4018406-7 (DE-588)4068999-2 (DE-588)4191537-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache |
title_auth | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache |
title_exact_search | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache |
title_full | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache Christoph Hohl |
title_fullStr | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache Christoph Hohl |
title_full_unstemmed | Sind die Weichen für Englisch gestellt? die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache Christoph Hohl |
title_short | Sind die Weichen für Englisch gestellt? |
title_sort | sind die weichen fur englisch gestellt die schweizerischen bundesbahnen und die funfte landessprache |
title_sub | die Schweizerischen Bundesbahnen und die fünfte Landessprache |
topic | Schweizerische Bundesbahnen (DE-588)2032050-4 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd Ausland (DE-588)4068999-2 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
topic_facet | Schweizerische Bundesbahnen Fachsprache Englisch Tourismus Ausland Verkehrssprache Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007371275&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000020813 |
work_keys_str_mv | AT hohlchristoph sinddieweichenfurenglischgestelltdieschweizerischenbundesbahnenunddiefunftelandessprache |