Texte im Fremdsprachenerwerb: verstehen und produzieren
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1996
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
418 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 319 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 3823350838 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010937145 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181004 | ||
007 | t | ||
008 | 960902s1996 gw ad|| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 948358882 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823350838 |c kart. : DM 78.00, sfr 74.00, S 570.00 |9 3-8233-5083-8 | ||
035 | |a (OCoLC)36548763 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010937145 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-824 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P53.75.T49 1996 | |
082 | 0 | |a 418/.0071 |2 21 | |
082 | 0 | |a 418/.0071 21 | |
084 | |a ER 925 |0 (DE-625)27775: |2 rvk | ||
084 | |a ES 760 |0 (DE-625)27890: |2 rvk | ||
084 | |a ES 860 |0 (DE-625)27914: |2 rvk | ||
084 | |a ES 863 |0 (DE-625)27917: |2 rvk | ||
084 | |a ES 878 |0 (DE-625)27922: |2 rvk | ||
084 | |a ES 885 |0 (DE-625)27924: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3024 |0 (DE-625)38173: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
084 | |a D 5200 |2 dopaed | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
084 | |a 22 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Texte im Fremdsprachenerwerb |b verstehen und produzieren |c Wolfgang Börner ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1996 | |
300 | |a XI, 319 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 418 | |
650 | 7 | |a Taalonderwijs |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tekstbegrip |2 gtt | |
650 | 7 | |a Teksten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tekstproductie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vreemde talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Fremdsprachenunterricht | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages -- Study and teaching | |
650 | 4 | |a Reading | |
650 | 4 | |a Composition (Language arts) | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 0 | 7 | |a Textverstehen |0 (DE-588)4241679-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Text |0 (DE-588)4059596-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Text |0 (DE-588)4059596-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Textverstehen |0 (DE-588)4241679-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Börner, Wolfgang |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)1055744576 |4 oth | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 418 |w (DE-604)BV000000079 |9 418 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007316187&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007316187 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125426931466240 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort XIII
Wolfgang Börner / Klaus Vogel
Zu Fragen der Wechselwirkung von Textrezeption und Text¬
produktion beim Fremdsprachenerwerb. Eine Einleitung
1 Text: Rezeption und Produktion 1
2 Lese- und Schreibmodelle 4
3 Textorientierte Prozesse im Fremdsprachenerwerb 7
4 Zu den Beiträgen dieses Bandes 12
I Text und Intertexte
Paul Georg Meyer
Textfunktion - Textstruktur - Textanalyse: Zur Linguistik
des Sachtextes
1 Das Interesse an Texten in der Linguistik 21
2 Textfunktion und Texttyp: zwei Analysebeispiele 23
3 Zum Begriff der Textstruktur 26
4 Textstruktur und Textualität 28
5 Zur Rolle der Satzbedeutungen: Analyse eines Beispiels . . 31
6 Grundkategorien eines funktionalen Textualitätsbegriffs . . 34
7 Herleitung der Grundkategorien 36
8 Der Horizont eines Sachtextes 39
9 Textschemata 42
10 Validierung von Textanalysen 43
Wolf-Dieter Krause
Literarische, linguistische und didaktische Aspekte von Inter-
textualität
1 Michail M. Bachtins Beitrag zur Intertextualitätsforschung 45
1.1 Bachtins Konzept des intratextuellen Dialogs der
Wörter im literarischen Werk 47
1.2 Bachtins Dialog der Texte aus sprachwissenschaft¬
licher Sicht 49
2 Typen von Intertextualität 50
2.1 Spezielle (aktuelle) Intertextualität 50
2.2 Allgemeine (potentielle) Intertextualität 51
2.3 Textsorten/Redegenres als Ausdruck potentieller
Intertextualität 53
3 Fremdsprachendidaktische Potenzen des Intertextualitäts-
gedankens 57
3.1 Die Kategorie Textsorte im Sprachlehr- und
-lernprozeß 58
3.2 Die Textadaptation für didaktische Zwecke 61
II Textverstehen und Textverständlichkeit
Norbert Groeben / Ursula Christmann
Textverstehen und Textverständlichkeit aus sprach-/denk-
psychologischer Sicht
1 Historisch-systematischer Überblick zum Theorierahmen . 68
2 Die Dimensionen der Textverständlichkeit im FU:
Textselektion und lehrerseitige Textaufarbeitung 73
3 Lernerseitige Rezeptions- und Verarbeitungsstrategien
imFU 79
4 Zusammenfassung 83
Claudia Finkbeiner
Überlegungen zu den Determinanten bedeutungskonstituie¬
render Konstrukte beim Wissensaufbau im Textverstehens-
prozeß
1 Überblick 91
2 Grundlagen des Verstehens 92
2.1 Was ist Verstehen ? 92
2.2 Verstehen von Eigenem und Fremdem 93
3 Überlegungen zum Textverstehen 94
4 Bedeutungskonstituierende Konstrukte 95
4.1 Vorwissen 95
4.2 Strategien 95
4.3 Interessen 96
4.4 Zum Zusammenhang von Interesse und
Textverstehen 99
4.5 Datenbankrecherchen zum Interesse und
Text verstehen im Bereich des Fremdsprachenlernens 100
5 Zur empirischen Forschung 102
5.1 Forschungsinteresse, Fragestellungen und Prämissen 102
5.2 Zum Forschungsdesign 103
5.3 Erhebung von Lernstrategien, Interessen und
Verstehensleistung 104
5.4 Zu den fallanalytischen Studien 106
5.5 Stand der Forschung und erste Ergebnisse 107
Willis J. Edmondson
Textverstehensprozesse/Spracherwerbsprozesse
1 Einleitung 111
2 Textverstehen H3
2.1 Text verstehen im unterrichtlichen Diskurs 114
2.2 Verstehen - Nicht-Verstehen - Mißverstehen .... 115
2.3 Verstehen als Verarbeitungsprozeß 118
2.4 Vorläufige Zusammenfassung 119
3 Spracherwerbsprozesse 120
3.1 Drei Variablen beim sprachlichen Wissen 120
3.2 Drei Entwicklungsstufen beim_ Sj racherwerb .... 122
4 Textverstehens- und Spracherwerbssprozesse im
Sprachunterricht 123
pk, Lothar Bredella
Warum literarische Texte im Fremdsprachenunterricht? Die
anthropologische und pädagogische Bedeutung des ästheti¬
schen Lesens
1 Das ästhetische Lesen als Erleben und Reflexion 128
2 Ästhetisches Lesen als erschwerte Wahrnehmung 131
3 Ästhetisches Lesen und Emotionen 137
4 Ästhetisches Lesen und poetische Stilmittel 139
4.1 Die Ausdrucksfunktion von Zeichen und Stilfiguren 139
4.2 Metaphorisches Verstehen 140
4.3 Das Entwerfen von Kontexten beim Lesen 141
5 Der Zusammenhang zwischen Rezeption und Produktion . 144
5.1 Shooting an Elephant von George Orwell 144
5.2 No Witchcraft for Säle von Doris Lessing 147
Klaus-Dieter Baumann
Die Verständlichkeit von Texten - eine Herausforderung für
den fachbezogenen Fremdsprachenunterricht
1 Allgemeines 153
2 Ein interdisziplinärer Ansatz der Verständlichkeitsanalyse
von Texten 155
2.1 Die interkulturelle Verständlichkeitsdimension ... 157
2.2 Die soziale Verständlichkeitsdimension 158
2.3 Die kognitive Verständlichkeitsdimension 159
2.4 Die inhaltlich-gegenständliche Verständlichkeits¬
dimension 159
2.5 Die funktionale Verständlichkeitsdimension 160
2.6 Die textuelle Verständlichkeitsdimension 162
2.7 Die stilistische Verständlichkeitsdimension 163
2.8 Die semantische Verständlichkeitsdimension .... 165
3 Methodische Schlußfolgerungen 167
3.1 Die interkulturelle Teilkompetenz 169
3.2 Die soziale Teilkompetenz 169
3.3 Die kognitive Teilkompetenz 170
3.4 Die inhaltliche Teilkompetenz 171
3.5 Die funktionale Teilkompetenz 172
3.6 Die textuelle Teilkompetenz 173
3.7 Die stilistische Teilkompetenz 173
3.8 Die lexikalisch-semantische Teilkompetenz 174
Amei Koll-Stobbe
Born 2 be wild : Kontextuelles Schreiben und Textverständ¬
lichkeit
1 Dynamik des Textes und der Textverständlichkeit:
Konstitution von Bedeutung in Kommunikationsprozessen 177
2 Kommunikationsstile und Textverständlichkeit:
Restringierter und elaborierter Kode 179
3 Verschiebemöglichkeiten von kohäsiven und kohärenten
Prozessen: 2 be or not to be 181
4 Textverständnis als Problemlösungsprozeß:
Reduktive und elaborative Rekodierung 183
5 Aktive Problemlösungsprozesse:
Kontextualisierungsstrategien 185
6 Kontextualisierung als partiell rekurrenter
Informationsverarbeitungsprozeß 191
7 Textverständlichkeit: Stabilität und Instabilität des
Textverständnissses 192
8 (A) rose is a rose is a rose: Nicht-lineare
Kommunikationsstrategien 195
III Textproduktion
Veronica Smith
50 No-ways - Oder wie man auf Englisch nein sagt
1 Einführung 199
2 Eine Fallstudie: 50 No-ways - Oder wie man auf Englisch
nein sagt 200
3 Didaktische Erwägungen 206
4 Ein Unterrichtsbeispiel 207
Rüdiger Zimmermann
Asking for belated admission: Produktion und (Selbst-)
Evaluation beim Schreiben in der Fremdsprache Englisch
1 Zielsetzung 211
2 Vorgehen 212
3 Ökologische Validität 213
3.1 Kommentare 213
3.2 Realismus der Briefe 213
4 Beobachtungen zum Schreibprozeß 214
4.1 Gesamtstruktur des Schreibprozesses 214
4.2 Anfangsphase 214
4.3 Temporale Variablen der Textproduktion 216
5 Ergebnisse der Evaluation 216
5.1 Quantitative Auswertung 216
5.2 Selbstevaluation im Vergleich zur Gesamtevaluation 219
5.3 Evaluationskriterien 220
6 Das latente Textmuster 222
6.1 Textmuster Bitte um nachträgliche Aufnahme . . 222
6.2 Erläuterungen zum Muster 223
6.3 Diskussion 223
7 Die Evaluation im Lichte von Kriterien 226
7.1 Textlänge = Wortzahl 226
7.2 Erfüllung des Textmusters (Tabelle 8) 227
7.3 L2-Defizite 227
7.4 Ton 227
8 Zusammenfassende Kurzcharakterisierung der Texte .... 228
9 Weitere Perspektiven 230
10 Mögliche didaktische Folgerungen 231
Ingo Plag
Individuelle Schreibstrategien beim Verfassen mutter- und
fremdsprachlicher Texte (Deutsch/Englisch)
1 Einleitung 237
2 Zum Begriff Schreibstrategie 238
3 Zur Typologie von Schreibern 240
4 Die Daten 241
5 Die Analyse der Daten 242
5.1 Phase 1 242
5.2 Phase 2 (Schreiben des Textes) 245
5.3 Konventionelle vs. individuelle Strategien 248
6 Zusammenfassung 251
Ulrich Dausendschön-Gay / Ulrich Krafft
Prozesse interaktiven Formulierens: Konversationelles Schrei¬
ben in der Fremdsprache
1 Einige Aspekte von Formulierungsprozessen 253
2 Das Design der halb-experimentellen Studie 255
2.1 Voraussetzungen, allgemeine Hypothesen 255
2.2 Das Design 257
3 Eine Fallstudie zum Schreiben in der Fremdsprache .... 258
3.1 Der Gegenstand unserer Analysen 258
3.2 Liste der wesentlichen Interaktionssequenzen .... 259
3.3 Die Rahmung des Textes und das Äußerungsformat 261
3.4 Lokale Formulierungsarbeit: Detaillieren /
Explizieren 263
3.5 Die Suche nach der konventionalisierten Form . . . 268
3.6 Zusammenfassung: zum Textmodell 271
Bibliographie 275
Index 301
Autoren 317
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)1055744576 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010937145 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P53 |
callnumber-raw | P53.75.T49 1996 |
callnumber-search | P53.75.T49 1996 |
callnumber-sort | P 253.75 T49 41996 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 925 ES 760 ES 860 ES 863 ES 878 ES 885 GB 3024 |
ctrlnum | (OCoLC)36548763 (DE-599)BVBBV010937145 |
dewey-full | 418/.0071 418/.007121 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.0071 418/.0071 21 |
dewey-search | 418/.0071 418/.0071 21 |
dewey-sort | 3418 271 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02954nam a2200781 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010937145</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181004 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960902s1996 gw ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">948358882</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823350838</subfield><subfield code="c">kart. : DM 78.00, sfr 74.00, S 570.00</subfield><subfield code="9">3-8233-5083-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36548763</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010937145</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P53.75.T49 1996</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.0071</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.0071 21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 925</subfield><subfield code="0">(DE-625)27775:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)27890:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 860</subfield><subfield code="0">(DE-625)27914:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 863</subfield><subfield code="0">(DE-625)27917:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 878</subfield><subfield code="0">(DE-625)27922:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 885</subfield><subfield code="0">(DE-625)27924:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3024</subfield><subfield code="0">(DE-625)38173:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">D 5200</subfield><subfield code="2">dopaed</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Texte im Fremdsprachenerwerb</subfield><subfield code="b">verstehen und produzieren</subfield><subfield code="c">Wolfgang Börner ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 319 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">418</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalonderwijs</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tekstbegrip</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teksten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tekstproductie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vreemde talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages -- Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reading</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Composition (Language arts)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241679-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059596-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059596-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Textverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241679-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Börner, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055744576</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">418</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">418</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007316187&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007316187</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV010937145 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:01:23Z |
institution | BVB |
isbn | 3823350838 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007316187 |
oclc_num | 36548763 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-384 DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-824 DE-384 DE-20 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-83 DE-11 |
physical | XI, 319 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren Wolfgang Börner ... (Hrsg.) Tübingen Narr 1996 XI, 319 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 418 Taalonderwijs gtt Tekstbegrip gtt Teksten gtt Tekstproductie gtt Vreemde talen gtt Fremdsprachenunterricht Sprache Language and languages -- Study and teaching Reading Composition (Language arts) Discourse analysis Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd rswk-swf Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Text (DE-588)4059596-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Text (DE-588)4059596-1 s DE-604 Textverstehen (DE-588)4241679-6 s Textproduktion (DE-588)4184945-0 s Börner, Wolfgang 1943- Sonstige (DE-588)1055744576 oth Tübinger Beiträge zur Linguistik 418 (DE-604)BV000000079 418 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007316187&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren Tübinger Beiträge zur Linguistik Taalonderwijs gtt Tekstbegrip gtt Teksten gtt Tekstproductie gtt Vreemde talen gtt Fremdsprachenunterricht Sprache Language and languages -- Study and teaching Reading Composition (Language arts) Discourse analysis Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Text (DE-588)4059596-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4241679-6 (DE-588)4184945-0 (DE-588)4018428-6 (DE-588)4059596-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren |
title_auth | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren |
title_exact_search | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren |
title_full | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren Wolfgang Börner ... (Hrsg.) |
title_fullStr | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren Wolfgang Börner ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Texte im Fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren Wolfgang Börner ... (Hrsg.) |
title_short | Texte im Fremdsprachenerwerb |
title_sort | texte im fremdsprachenerwerb verstehen und produzieren |
title_sub | verstehen und produzieren |
topic | Taalonderwijs gtt Tekstbegrip gtt Teksten gtt Tekstproductie gtt Vreemde talen gtt Fremdsprachenunterricht Sprache Language and languages -- Study and teaching Reading Composition (Language arts) Discourse analysis Textverstehen (DE-588)4241679-6 gnd Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Text (DE-588)4059596-1 gnd |
topic_facet | Taalonderwijs Tekstbegrip Teksten Tekstproductie Vreemde talen Fremdsprachenunterricht Sprache Language and languages -- Study and teaching Reading Composition (Language arts) Discourse analysis Textverstehen Textproduktion Text Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007316187&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT bornerwolfgang texteimfremdsprachenerwerbverstehenundproduzieren |