The art of parody: Maxine Hong Kingston's use of Chinese sources

Maxine Hong Kingston's use of Chinese sources is both controversial and intricate. This study, grounded in a crosscultural perspective, systematically analyzes Kingston's employment of Chinese sources and teases out a basis for a coherent, unifying reading of her three major works

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Gao, Yan (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:English
Veröffentlicht: New York [u.a.] Lang 1996
Schriftenreihe:Many voices 2
Schlagworte:
Online-Zugang:Inhaltsverzeichnis
Zusammenfassung:Maxine Hong Kingston's use of Chinese sources is both controversial and intricate. This study, grounded in a crosscultural perspective, systematically analyzes Kingston's employment of Chinese sources and teases out a basis for a coherent, unifying reading of her three major works
It discusses how Kingston's bicultural heritage enables her to observe life from the vantage of double consciousness, and how this vantage helps her travel freely across cultural boundaries to parody and play with both Chinese and American traditions in order to find a unique voice in her search of identity
Beschreibung:X, 178 S. Ill.
ISBN:0820430439

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Inhaltsverzeichnis