NTC's dictionary of China's cultural code words:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lincolnwood, Ill.
NTC Business Books
1995
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVIII, 506 S. |
ISBN: | 0844284807 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010901957 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990208 | ||
007 | t | ||
008 | 960819s1995 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0844284807 |9 0-8442-8480-7 | ||
035 | |a (OCoLC)164818436 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010901957 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a PO 8024 |0 (DE-625)138444:12257 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a De Mente, Boye |d 1928- |e Verfasser |0 (DE-588)124953611 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a NTC's dictionary of China's cultural code words |c Boye Lafayette De Mente |
264 | 1 | |a Lincolnwood, Ill. |b NTC Business Books |c 1995 | |
300 | |a XVIII, 506 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachliches Stereotyp |0 (DE-588)4204852-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesellschaftsleben |0 (DE-588)4071788-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Gesellschaftsleben |0 (DE-588)4071788-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachliches Stereotyp |0 (DE-588)4204852-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007291522 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125393127473152 |
---|---|
any_adam_object | |
author | De Mente, Boye 1928- |
author_GND | (DE-588)124953611 |
author_facet | De Mente, Boye 1928- |
author_role | aut |
author_sort | De Mente, Boye 1928- |
author_variant | m b d mb mbd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010901957 |
classification_rvk | PO 8024 |
ctrlnum | (OCoLC)164818436 (DE-599)BVBBV010901957 |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01820nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010901957</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960819s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0844284807</subfield><subfield code="9">0-8442-8480-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164818436</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010901957</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PO 8024</subfield><subfield code="0">(DE-625)138444:12257</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">De Mente, Boye</subfield><subfield code="d">1928-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124953611</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">NTC's dictionary of China's cultural code words</subfield><subfield code="c">Boye Lafayette De Mente</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lincolnwood, Ill.</subfield><subfield code="b">NTC Business Books</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 506 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachliches Stereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204852-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesellschaftsleben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071788-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gesellschaftsleben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071788-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachliches Stereotyp</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204852-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007291522</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010901957 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:00:50Z |
institution | BVB |
isbn | 0844284807 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007291522 |
oclc_num | 164818436 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XVIII, 506 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | NTC Business Books |
record_format | marc |
spelling | De Mente, Boye 1928- Verfasser (DE-588)124953611 aut NTC's dictionary of China's cultural code words Boye Lafayette De Mente Lincolnwood, Ill. NTC Business Books 1995 XVIII, 506 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Gesellschaftsleben (DE-588)4071788-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Kultur (DE-588)4125698-0 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Terminologie (DE-588)4059501-8 s Kultur (DE-588)4125698-0 s DE-604 Gesellschaftsleben (DE-588)4071788-4 s Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 s |
spellingShingle | De Mente, Boye 1928- NTC's dictionary of China's cultural code words Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Gesellschaftsleben (DE-588)4071788-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113214-2 (DE-588)4204852-7 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4071788-4 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4125698-0 |
title | NTC's dictionary of China's cultural code words |
title_auth | NTC's dictionary of China's cultural code words |
title_exact_search | NTC's dictionary of China's cultural code words |
title_full | NTC's dictionary of China's cultural code words Boye Lafayette De Mente |
title_fullStr | NTC's dictionary of China's cultural code words Boye Lafayette De Mente |
title_full_unstemmed | NTC's dictionary of China's cultural code words Boye Lafayette De Mente |
title_short | NTC's dictionary of China's cultural code words |
title_sort | ntc s dictionary of china s cultural code words |
topic | Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Sprachliches Stereotyp (DE-588)4204852-7 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Gesellschaftsleben (DE-588)4071788-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd |
topic_facet | Chinesisch Sprachliches Stereotyp Terminologie Gesellschaftsleben Wörterbuch Kultur |
work_keys_str_mv | AT dementeboye ntcsdictionaryofchinasculturalcodewords |