České teorie překladu: vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
Železný
|
Schlagworte: | |
ISBN: | 8023729527 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010900103 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960814nuuuuuuuu |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 8023729527 |9 80-237-2952-7 | ||
035 | |a (OCoLC)643458615 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010900103 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a cze | |
084 | |a KS 1170 |0 (DE-625)83765: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Levý, Jiří |d 1926-1967 |e Verfasser |0 (DE-588)107569388 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a České teorie překladu |b vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |c Jiří Levý |
264 | 1 | |a Praha |b Železný | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012588069 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 4371 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132490631184384 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Levý, Jiří 1926-1967 |
author_GND | (DE-588)107569388 |
author_facet | Levý, Jiří 1926-1967 |
author_role | aut |
author_sort | Levý, Jiří 1926-1967 |
author_variant | j l jl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010900103 |
classification_rvk | KS 1170 |
ctrlnum | (OCoLC)643458615 (DE-599)BVBBV010900103 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01691nam a2200493 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV010900103</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960814nuuuuuuuu |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8023729527</subfield><subfield code="9">80-237-2952-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643458615</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010900103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KS 1170</subfield><subfield code="0">(DE-625)83765:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Levý, Jiří</subfield><subfield code="d">1926-1967</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107569388</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">České teorie překladu</subfield><subfield code="b">vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře</subfield><subfield code="c">Jiří Levý</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Železný</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012588069</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010900103 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:53:39Z |
institution | BVB |
isbn | 8023729527 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012588069 |
oclc_num | 643458615 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Železný |
record_format | marc |
spelling | Levý, Jiří 1926-1967 Verfasser (DE-588)107569388 aut České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře Jiří Levý Praha Železný txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Literatur (DE-588)4035964-5 s |
spellingShingle | Levý, Jiří 1926-1967 České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4061084-6 (DE-588)4020517-4 |
title | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |
title_auth | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |
title_exact_search | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |
title_full | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře Jiří Levý |
title_fullStr | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře Jiří Levý |
title_full_unstemmed | České teorie překladu vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře Jiří Levý |
title_short | České teorie překladu |
title_sort | ceske teorie prekladu vyvoj prekladatelskych teorii a metod v ceske literature |
title_sub | vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře |
topic | Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Literatur Theorie Übersetzung Tschechisch Geschichte |
work_keys_str_mv | AT levyjiri cesketeorieprekladuvyvojprekladatelskychteoriiametodvceskeliterature |