On personal Deixis in classical Armenian: a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Dettelbach
Röll
1996
|
Schriftenreihe: | Münchener Studien zur Sprachwissenschaft
Beiheft . Neue Folge ; 17 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 146 S. |
ISBN: | 3927522244 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010885959 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20020124 | ||
007 | t | ||
008 | 960729s1996 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 948032723 |2 DE-101 | |
020 | |a 3927522244 |c brosch. : DM 48.00, sfr 45.00, S 350.00 |9 3-927522-24-4 | ||
035 | |a (OCoLC)36350135 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010885959 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P3 | |
084 | |a EW 210 |0 (DE-625)29017: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Klein, Jared S. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a On personal Deixis in classical Armenian |b a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels |c Jared S. Klein |
264 | 1 | |a Dettelbach |b Röll |c 1996 | |
300 | |a 146 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Münchener Studien zur Sprachwissenschaft : Beiheft . Neue Folge |v 17 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Gospels. |l Armenian. |s Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. |k Manuscript. |n 2374. |f 1984 |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Gospels. |l Armenian. |s Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. |k Manuscript. |n 6200. |f 1984 |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Evangelien |0 (DE-588)4015806-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Aanwijzende voornaamwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Armeens |2 gtt | |
650 | 7 | |a Deixis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Armenian language, Classical |x Deixis | |
650 | 4 | |a Armenian language, Classical |x Semantics | |
650 | 4 | |a Armenian language, Classical |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Personale Deixis |0 (DE-588)4331645-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Demonstrativpronomen |0 (DE-588)4136404-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altarmenisch |0 (DE-588)4088781-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Altarmenisch |0 (DE-588)4088781-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Personale Deixis |0 (DE-588)4331645-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Altarmenisch |0 (DE-588)4088781-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Demonstrativpronomen |0 (DE-588)4136404-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Personale Deixis |0 (DE-588)4331645-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Bibel |p Evangelien |0 (DE-588)4015806-8 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Münchener Studien zur Sprachwissenschaft |v Beiheft . Neue Folge ; 17 |w (DE-604)BV008004481 |9 17 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007279415&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007279415 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125375974866944 |
---|---|
adam_text | I
Table of Contents
Chapter 1: Introduction 1
1.0 The Personal Deictics of Classical Armenian 1
Table 1: Classical Armenian Demonstratives
Attested in the Gospels 2
1.1 Data-Base; The Classical Armenian vs. Biblical Greek
Systems of Deixis 2
1.2 Relative Frequencies of Forms in (-)s(-), (-)*/(-), and (-)«(-) . 4
Chapter 2: Third Person (ra-)Deixis 5
2.0 Examples of Third Person Deixis 5
2.1 Polyvalence of Third Person Deixis; Correlative Usage;
Heavy Employment in Narrative; Removal from hie
et nunc, both Past and Future 7
2.2 Subcorpus of n-Forms 8
Table 2: Breakdown of n-Forms in our Subcorpus;
Greek Forms Translated by Armenian n-Deictics . . 9
2.3.1 Anaphoric Employment of the Article -n; Generic
Anaphora 10
2.3.2 Textual Anaphora 11
2.3.3 Covert Anaphora 14
2.4.1 Specific Determination; Nominal Syntagms; Noun +
Possessive Pronoun/Pronominal Adjective, Noun +
Demonstrative, Noun + Genitive 15
2.4.2 Articulated Infinitive + Genitive Complement, Noun +
Noun (Apposition) 15
2.5.1 Noun + Relative Clause: the Article Appears with the
Head Noun 17
2.5.2 The Article Appears within the Relative Clause: the
Relative Clause is Headless 17
2.5.3 The Relative Clause Has an Expressed Head; Avoidance
of the Article with Proper Nouns, except with
Ellipsis 18
vi
2.5.4 Demonstrative + Relative Clause; Attributive and
Predicative Relative Clauses; Article with both
Head and Relative Clause 19
2.5.5 The Proximate Prehistory of the Articulated Relative
Clause 22
2.6.1 The Local Adverbs (and/andr/anti) in Articular Value . . 23
2.6.2 The Local Adverbs in their Füll Adverbial Values 24
2.7.1 Employment of na as a Neutral Anaphor; Translational
Relationships 26
2.7.2 Local vs. Discourse Articulatory Anaphora 27
2.8.1 Employment of ayn; Cataphoric Usage Preceding
Relative and Substantive Clauses 31
Table 3: Ayn (Expanded Subcorpus) 32
2.8.2 Anaphoric Employment 33
2.8.3 Discourse Continuative Employment 37
2.9 aynpes 38
2.10 aynpisi 39
2.11 noyn 40
2.12 noynpes 45
Chapter 3: First Person (s-)Deixis 47
3.0 Strong Relationship to ego, hie, and nunc 47
Table 4: Breakdown of s-Forms in the Classical
Armenian Gospels; Greek Forms Translated by
Armenian s-Deictics 47
3.1 Examples of Second Person Deixis; Heavy Occurrence
in Speeches 49
3.2 Noun(-s) ays; Noun-s = Noun-5 ays 50
3.3 S-Forms in Contexts Involving Overt First Person
Pronouns 52
3.4 The 5-Article is Attached to First Person Verb Forms . . 53
3.5 The s-Article is Attached to a First Person Pronoun or
Another s-Form 54
3.6 S-Forms in Association with a Non-First Person Pronoun
or Verb Form 54
vii
3.7 The 5-Article Translates a Greek First Person Possessive
Pronoun or Greek ovrog + Article + Noun 55 ,
3.8 The 5-Article Provides Deictic Specification Not Present
in the Greek Text 56
3.9 Employment of sa; Principle of Deictic Consistency ... 57
3.10 Noncoreferential sax ... sa2 59
3.11 The Local Adverbs ast/aysr/asti; Their Postpositional
Employment as Articles and Proximal
Demonstratives 59
3.12 Contrasting Employments of asti and anti; aysowhetew
and aynowhetew 61
3.13 Cataphoric Employment of ays and ayspes 63
3.14 Anaphoric Employment of ays and ayspes 65
3.15 Narrative Employment of ays and ayspes 67
3.16 Anaphoric Employment of sa Not Related to Deictic
Consistency 68
3.17 sa as a Shifter of Discourse Perspective 70
3.18 Conversational sa vs. Narrative na 71
3.19 5-Forms as Markers of Direct Reported Discourse 72
3.20 ays/ayn, sa/na the latter/the former 73
3.21 Absence of Deictic Consistency in the Predicative
Syntagm (Type ays e hac n this is the bread );
5-Deixis as a Marker of Interest or Focus 74
3.22 S-Deixis is Employed in Vivid Representation 77
3.23 S-Deixis Signals Empathy 78
3.24 Residual Employments 83
Chapter 4: Second Person (^-)Deixis 85
4.0 Overwhelming Employment in Conversational Discourse;
General Categories of Employment of rf-Deixis ... 85
Table 5: Breakdown of d-Vorvas in the Classical
Armenian Gospels; Greek Forms Translated by
Armenian tf-Deictics 85
4.1.1 A Second Person Context is Apparent; An Overt Second
Person Pronoun is Present 86
4.1.2 A Second Person Verb is Present 89
viii
4.1.3 aydpes, ahawadik, aydr; vasn aydorik; da 90
4.1.4 -d is a Second Person Possessive Pronoun, Translating
Greek aov 91
4.1.5 D-Forms are Equivalent to Oblique Forms of a Second
Person Pronoun in the Absence of Such Forms in
the Greek Text 91
4.1.6 -d is Attached to a Second Person Pronoun, Translating
Greek ö aoQ °2
4.1.7 -d is Attached to a Second Person Pronoun in a Relative
Clause ^
4.1.8 -n is Attached to a Second Person Pronoun in a Relative
Clause 93
4.1.9 Explanation of the Difference in the Preceding Two
Cases 93
4.1.10 -d is Attached to a Second Person Verb in a Relative
Clause %
4.1.11 -d Follows a Vocative 98
4.2 A Second Person Context is Less Overtly Marked 99
4.2.1 -d is Equivalent to a Second Person Pronoun 99
4.2.2 Other Types of Second Person Relationships Involving
-d and ayd; the Syntagm Noun-J ayd 100
4.2.3 da in Animate Deictic Value 102
4.2.4 da in Anaphoric Value; Principle of Deictic Consistency;
Narrative na vs. Conversational da 1O3
4.2.5 aydpes; aydr/ayti; aßajwadik
4.2.6 Postpositional ayti
4.3.1 ZXDeixis Possesses an Affective Value, Signaling Scorn
or Disparagement
4.3.2 Z^Deixis Rarely Signals Tender Compassion, Sympathy, ^
or Endearment
Appendix 1: Variations in Deixis between Mss. E and M . . •
Appendix 2: Variations in Deixis between Mss. E and M Collated ^
by Type and Gospel
References .,,
Index Locorum
ix
|
any_adam_object | 1 |
author | Klein, Jared S. |
author_facet | Klein, Jared S. |
author_role | aut |
author_sort | Klein, Jared S. |
author_variant | j s k js jsk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010885959 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P3 |
callnumber-raw | P3 |
callnumber-search | P3 |
callnumber-sort | P 13 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EW 210 |
ctrlnum | (OCoLC)36350135 (DE-599)BVBBV010885959 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02666nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010885959</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20020124 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960729s1996 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">948032723</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3927522244</subfield><subfield code="c">brosch. : DM 48.00, sfr 45.00, S 350.00</subfield><subfield code="9">3-927522-24-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36350135</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010885959</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EW 210</subfield><subfield code="0">(DE-625)29017:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klein, Jared S.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">On personal Deixis in classical Armenian</subfield><subfield code="b">a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels</subfield><subfield code="c">Jared S. Klein</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dettelbach</subfield><subfield code="b">Röll</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">146 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Münchener Studien zur Sprachwissenschaft : Beiheft . Neue Folge</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Gospels.</subfield><subfield code="l">Armenian.</subfield><subfield code="s">Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran.</subfield><subfield code="k">Manuscript.</subfield><subfield code="n">2374.</subfield><subfield code="f">1984</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Gospels.</subfield><subfield code="l">Armenian.</subfield><subfield code="s">Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran.</subfield><subfield code="k">Manuscript.</subfield><subfield code="n">6200.</subfield><subfield code="f">1984</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Evangelien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015806-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aanwijzende voornaamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Armeens</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Armenian language, Classical</subfield><subfield code="x">Deixis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Armenian language, Classical</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Armenian language, Classical</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331645-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Demonstrativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136404-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altarmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088781-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altarmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Personale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331645-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altarmenisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088781-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Demonstrativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136404-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Personale Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331645-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Evangelien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015806-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Münchener Studien zur Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">Beiheft . Neue Folge ; 17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008004481</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007279415&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007279415</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010885959 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:00:34Z |
institution | BVB |
isbn | 3927522244 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007279415 |
oclc_num | 36350135 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | 146 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Röll |
record_format | marc |
series | Münchener Studien zur Sprachwissenschaft |
series2 | Münchener Studien zur Sprachwissenschaft : Beiheft . Neue Folge |
spelling | Klein, Jared S. Verfasser aut On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels Jared S. Klein Dettelbach Röll 1996 146 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Münchener Studien zur Sprachwissenschaft : Beiheft . Neue Folge 17 Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 2374. 1984 Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 6200. 1984 Bibel Evangelien (DE-588)4015806-8 gnd rswk-swf Aanwijzende voornaamwoorden gtt Armeens gtt Deixis gtt Armenian language, Classical Deixis Armenian language, Classical Semantics Armenian language, Classical Syntax Personale Deixis (DE-588)4331645-1 gnd rswk-swf Demonstrativpronomen (DE-588)4136404-1 gnd rswk-swf Altarmenisch (DE-588)4088781-9 gnd rswk-swf Altarmenisch (DE-588)4088781-9 s Personale Deixis (DE-588)4331645-1 s DE-604 Demonstrativpronomen (DE-588)4136404-1 s Bibel Evangelien (DE-588)4015806-8 u Münchener Studien zur Sprachwissenschaft Beiheft . Neue Folge ; 17 (DE-604)BV008004481 17 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007279415&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Klein, Jared S. On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels Münchener Studien zur Sprachwissenschaft Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 2374. 1984 Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 6200. 1984 Bibel Evangelien (DE-588)4015806-8 gnd Aanwijzende voornaamwoorden gtt Armeens gtt Deixis gtt Armenian language, Classical Deixis Armenian language, Classical Semantics Armenian language, Classical Syntax Personale Deixis (DE-588)4331645-1 gnd Demonstrativpronomen (DE-588)4136404-1 gnd Altarmenisch (DE-588)4088781-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4015806-8 (DE-588)4331645-1 (DE-588)4136404-1 (DE-588)4088781-9 |
title | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels |
title_auth | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels |
title_exact_search | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels |
title_full | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels Jared S. Klein |
title_fullStr | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels Jared S. Klein |
title_full_unstemmed | On personal Deixis in classical Armenian a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels Jared S. Klein |
title_short | On personal Deixis in classical Armenian |
title_sort | on personal deixis in classical armenian a study of the syntax and semantics of the n s and d demonstratives in manuscripts e and m of the old armenian gospels |
title_sub | a study of the syntax and semantics of the n-, s-, and d- demonstratives in manuscripts E and M of the old Armenian gospels |
topic | Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 2374. 1984 Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 6200. 1984 Bibel Evangelien (DE-588)4015806-8 gnd Aanwijzende voornaamwoorden gtt Armeens gtt Deixis gtt Armenian language, Classical Deixis Armenian language, Classical Semantics Armenian language, Classical Syntax Personale Deixis (DE-588)4331645-1 gnd Demonstrativpronomen (DE-588)4136404-1 gnd Altarmenisch (DE-588)4088781-9 gnd |
topic_facet | Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 2374. 1984 Bible. N.T. Gospels. Armenian. Mashtotsʻi Anvan Hin Dzeṛagreri Institut Matenadaran. Manuscript. 6200. 1984 Bibel Evangelien Aanwijzende voornaamwoorden Armeens Deixis Armenian language, Classical Deixis Armenian language, Classical Semantics Armenian language, Classical Syntax Personale Deixis Demonstrativpronomen Altarmenisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007279415&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008004481 |
work_keys_str_mv | AT kleinjareds onpersonaldeixisinclassicalarmenianastudyofthesyntaxandsemanticsofthensandddemonstrativesinmanuscriptseandmoftheoldarmeniangospels |