A theory of conversion in English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
1996
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Hier auch später erschienenen, unveränderte Nachdrucke |
Beschreibung: | 155 S. |
ISBN: | 3631302320 0820431877 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010840257 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130830 | ||
007 | t | ||
008 | 960701s1996 gw m||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 947341013 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631302320 |9 3-631-30232-0 | ||
020 | |a 0820431877 |9 0-8204-3187-7 | ||
035 | |a (OCoLC)34990037 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010840257 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PE1199 | |
082 | 0 | |a 401/.43 |2 20 | |
084 | |a HF 240 |0 (DE-625)48815: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Štekauer, Pavol |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)102307608X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A theory of conversion in English |c Pavol Štekauer |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 1996 | |
300 | |a 155 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hier auch später erschienenen, unveränderte Nachdrucke | ||
502 | |a Zugl.: Brno, Univ., Habil.-Schr., 1995 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Conversion | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Parties du discours | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Parts of speech | |
650 | 4 | |a English language |x Transmutation | |
650 | 0 | 7 | |a Konversion |g Linguistik |0 (DE-588)4240103-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konversion |g Linguistik |0 (DE-588)4240103-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007246524&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007246524 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125328345399296 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
1.
INTRODUCTION
2.
OVERVIEW
3.
CONVERSION
AND
ZERO
MORPHEME
4.
ONOMASIOLOGICAL
THEORY
AND
MODEL
OF
CONVERSION
5.
PHONOLOGICAL
ASPECTS
OF
CONVERSION
6.
CONVERSION
AND
NONCE
FORMATIONS
7.
CONVERSION
AND
THE
SEMIOTIC
NATURE
OF
PROPER
NAMES
8.
ON
DIRECTIONALITY
OF
CONVERSIONS
9.
TRENDS
NOTES
11
15
23
45
55
97
115
127
135
143
REFERENCES
149
|
any_adam_object | 1 |
author | Štekauer, Pavol 1955- |
author_GND | (DE-588)102307608X |
author_facet | Štekauer, Pavol 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Štekauer, Pavol 1955- |
author_variant | p š pš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010840257 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1199 |
callnumber-raw | PE1199 |
callnumber-search | PE1199 |
callnumber-sort | PE 41199 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 240 |
ctrlnum | (OCoLC)34990037 (DE-599)BVBBV010840257 |
dewey-full | 401/.43 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.43 |
dewey-search | 401/.43 |
dewey-sort | 3401 243 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01903nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010840257</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130830 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960701s1996 gw m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">947341013</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631302320</subfield><subfield code="9">3-631-30232-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820431877</subfield><subfield code="9">0-8204-3187-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34990037</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010840257</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1199</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.43</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 240</subfield><subfield code="0">(DE-625)48815:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Štekauer, Pavol</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)102307608X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A theory of conversion in English</subfield><subfield code="c">Pavol Štekauer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">155 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienenen, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Brno, Univ., Habil.-Schr., 1995</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Conversion</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Parties du discours</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Parts of speech</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Transmutation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240103-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konversion</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240103-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007246524&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007246524</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV010840257 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:59:49Z |
institution | BVB |
isbn | 3631302320 0820431877 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007246524 |
oclc_num | 34990037 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-739 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 |
physical | 155 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
spelling | Štekauer, Pavol 1955- Verfasser (DE-588)102307608X aut A theory of conversion in English Pavol Štekauer Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1996 155 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hier auch später erschienenen, unveränderte Nachdrucke Zugl.: Brno, Univ., Habil.-Schr., 1995 Anglais (Langue) - Conversion Anglais (Langue) - Parties du discours Englisch English language Parts of speech English language Transmutation Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007246524&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Štekauer, Pavol 1955- A theory of conversion in English Anglais (Langue) - Conversion Anglais (Langue) - Parties du discours Englisch English language Parts of speech English language Transmutation Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4240103-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | A theory of conversion in English |
title_auth | A theory of conversion in English |
title_exact_search | A theory of conversion in English |
title_full | A theory of conversion in English Pavol Štekauer |
title_fullStr | A theory of conversion in English Pavol Štekauer |
title_full_unstemmed | A theory of conversion in English Pavol Štekauer |
title_short | A theory of conversion in English |
title_sort | a theory of conversion in english |
topic | Anglais (Langue) - Conversion Anglais (Langue) - Parties du discours Englisch English language Parts of speech English language Transmutation Konversion Linguistik (DE-588)4240103-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Conversion Anglais (Langue) - Parties du discours Englisch English language Parts of speech English language Transmutation Konversion Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007246524&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT stekauerpavol atheoryofconversioninenglish |