Technolectes et dictionnaires:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Multiple |
Veröffentlicht: |
Montréal
Assoc. Canadienne de Traductologie [u.a.]
1995
|
Schriftenreihe: | Traduction, terminologie, rédaction
8,2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. |
Beschreibung: | 293 S. |
ISBN: | 298033295X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010808991 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960624s1995 |||| 00||| mul d | ||
020 | |a 298033295X |9 2-9803329-5-X | ||
035 | |a (OCoLC)54871920 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010808991 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a mul | |
049 | |a DE-703 | ||
245 | 1 | 0 | |a Technolectes et dictionnaires |c [dirigé par Jean-Claude Boulanger] |
264 | 1 | |a Montréal |b Assoc. Canadienne de Traductologie [u.a.] |c 1995 | |
300 | |a 293 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Traduction, terminologie, rédaction |v 8,2 | |
500 | |a Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. | ||
650 | 7 | |a Lexicographie |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Lexicologie |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Technologie |2 rasuqam | |
650 | 7 | |a Traduction |2 rasuqam | |
650 | 4 | |a Naturwissenschaft | |
650 | 4 | |a Lexicology | |
650 | 4 | |a Science |x Lexicography | |
650 | 4 | |a Technology |x Lexicography | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
700 | 1 | |a Boulanger, Jean-Claude |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007221270 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125293458227201 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010808991 |
ctrlnum | (OCoLC)54871920 (DE-599)BVBBV010808991 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01178nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010808991</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960624s1995 |||| 00||| mul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">298033295X</subfield><subfield code="9">2-9803329-5-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54871920</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010808991</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Technolectes et dictionnaires</subfield><subfield code="c">[dirigé par Jean-Claude Boulanger]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="b">Assoc. Canadienne de Traductologie [u.a.]</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">293 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Traduction, terminologie, rédaction</subfield><subfield code="v">8,2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lexicographie</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lexicologie</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Technologie</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction</subfield><subfield code="2">rasuqam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Naturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Science</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technology</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Boulanger, Jean-Claude</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007221270</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010808991 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:59:15Z |
institution | BVB |
isbn | 298033295X |
language | Multiple |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007221270 |
oclc_num | 54871920 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 293 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Assoc. Canadienne de Traductologie [u.a.] |
record_format | marc |
series2 | Traduction, terminologie, rédaction |
spelling | Technolectes et dictionnaires [dirigé par Jean-Claude Boulanger] Montréal Assoc. Canadienne de Traductologie [u.a.] 1995 293 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Traduction, terminologie, rédaction 8,2 Einzelaufnahme eines Zeitschr.-H. Lexicographie rasuqam Lexicologie rasuqam Technologie rasuqam Traduction rasuqam Naturwissenschaft Lexicology Science Lexicography Technology Lexicography Translating and interpreting Boulanger, Jean-Claude Sonstige oth |
spellingShingle | Technolectes et dictionnaires Lexicographie rasuqam Lexicologie rasuqam Technologie rasuqam Traduction rasuqam Naturwissenschaft Lexicology Science Lexicography Technology Lexicography Translating and interpreting |
title | Technolectes et dictionnaires |
title_auth | Technolectes et dictionnaires |
title_exact_search | Technolectes et dictionnaires |
title_full | Technolectes et dictionnaires [dirigé par Jean-Claude Boulanger] |
title_fullStr | Technolectes et dictionnaires [dirigé par Jean-Claude Boulanger] |
title_full_unstemmed | Technolectes et dictionnaires [dirigé par Jean-Claude Boulanger] |
title_short | Technolectes et dictionnaires |
title_sort | technolectes et dictionnaires |
topic | Lexicographie rasuqam Lexicologie rasuqam Technologie rasuqam Traduction rasuqam Naturwissenschaft Lexicology Science Lexicography Technology Lexicography Translating and interpreting |
topic_facet | Lexicographie Lexicologie Technologie Traduction Naturwissenschaft Lexicology Science Lexicography Technology Lexicography Translating and interpreting |
work_keys_str_mv | AT boulangerjeanclaude technolectesetdictionnaires |