Cultural functions of translation:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon [u.a.]
Multilingual Matters
1995
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Auch als: Current Issues in language and society ; 1,3 |
Beschreibung: | 86 S. |
ISBN: | 1853593338 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010751766 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960513s1995 xxk |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1853593338 |9 1-85359-333-8 | ||
035 | |a (OCoLC)33243097 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010751766 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-521 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306.2.C85 1995 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 20 | |
082 | 0 | |a 418/.02 20 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Cultural functions of translation |c ed. by Christina Schäffner ... |
264 | 1 | |a Clevedon [u.a.] |b Multilingual Matters |c 1995 | |
300 | |a 86 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Auch als: Current Issues in language and society ; 1,3 | ||
650 | 7 | |a Culturele identiteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Culturele verschillen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting -- Social aspects | |
650 | 4 | |a Language and culture | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Schäffner, Christina |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007180346 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125231921496064 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010751766 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2.C85 1995 |
callnumber-search | P306.2.C85 1995 |
callnumber-sort | P 3306.2 C85 41995 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)33243097 (DE-599)BVBBV010751766 |
dewey-full | 418/.02 418/.0220 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 418/.02 20 |
dewey-search | 418/.02 418/.02 20 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01657nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010751766</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960513s1995 xxk |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853593338</subfield><subfield code="9">1-85359-333-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)33243097</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010751766</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.2.C85 1995</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultural functions of translation</subfield><subfield code="c">ed. by Christina Schäffner ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon [u.a.]</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">86 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Auch als: Current Issues in language and society ; 1,3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Culturele identiteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Culturele verschillen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting -- Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schäffner, Christina</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007180346</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV010751766 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:58:17Z |
institution | BVB |
isbn | 1853593338 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007180346 |
oclc_num | 33243097 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-521 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-521 DE-11 |
physical | 86 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
spelling | Cultural functions of translation ed. by Christina Schäffner ... Clevedon [u.a.] Multilingual Matters 1995 86 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Auch als: Current Issues in language and society ; 1,3 Culturele identiteit gtt Culturele verschillen gtt Vertalen gtt Gesellschaft Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting -- Social aspects Language and culture Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Schäffner, Christina Sonstige oth |
spellingShingle | Cultural functions of translation Culturele identiteit gtt Culturele verschillen gtt Vertalen gtt Gesellschaft Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting -- Social aspects Language and culture Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Cultural functions of translation |
title_auth | Cultural functions of translation |
title_exact_search | Cultural functions of translation |
title_full | Cultural functions of translation ed. by Christina Schäffner ... |
title_fullStr | Cultural functions of translation ed. by Christina Schäffner ... |
title_full_unstemmed | Cultural functions of translation ed. by Christina Schäffner ... |
title_short | Cultural functions of translation |
title_sort | cultural functions of translation |
topic | Culturele identiteit gtt Culturele verschillen gtt Vertalen gtt Gesellschaft Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting -- Social aspects Language and culture Intercultural communication Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd |
topic_facet | Culturele identiteit Culturele verschillen Vertalen Gesellschaft Interkulturelle Kommunikation Translating and interpreting -- Social aspects Language and culture Intercultural communication Übersetzung Kulturkontakt Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT schaffnerchristina culturalfunctionsoftranslation |