Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
1996
|
Schriftenreihe: | Ägypten und Altes Testament
34 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXXIX, 556 S. |
ISBN: | 3447038004 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010733807 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160806 | ||
007 | t | ||
008 | 960422s1996 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 947315152 |2 DE-101 | |
020 | |a 3447038004 |9 3-447-03800-4 | ||
035 | |a (gbd)0689059 | ||
035 | |a (OCoLC)35224468 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010733807 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-2501 | ||
050 | 0 | |a PJ1135 | |
082 | 0 | |a 493/.15 |2 21 | |
084 | |a BC 7525 |0 (DE-625)9682: |2 rvk | ||
084 | |a BC 8235 |0 (DE-625)9743: |2 rvk | ||
084 | |a EO 2050 |0 (DE-625)25560: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Jansen-Winkeln, Karl |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)105366687X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit |c Karl Jansen-Winkeln |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 1996 | |
300 | |a XXXIX, 556 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Ägypten und Altes Testament |v 34 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Egyptisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire |2 ram | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Egyptian language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelägyptisch |0 (DE-588)4120254-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Ägypten, Zeit der Pharaonen |0 (DE-2581)TH000003385 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Ägyptisch |0 (DE-2581)TH000005614 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Andere Sprachen |0 (DE-2581)TH000005613 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelägyptisch |0 (DE-588)4120254-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelägyptisch |0 (DE-588)4120254-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Ägypten und Altes Testament |v 34 |w (DE-604)BV000008535 |9 34 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007166636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007166636 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125212085583872 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
Abkürzungsverzeichnis
p.
XXXIII
Einleitung
§ 1-5
p.l
TEIL 1: BEMERKUNGEN ZU SCHRIFT- UND LAUTBESTAND
L
GRAPHISCHES
Vorbemerkung
A. Zeichenbestand
a) Einkonsonantenzeichen
b) Zweikonsonantenzeichen
c) Determinativ ~>-----■
d) Durch Schriftspielereien gewonnene Zeichenwerte
e) Kryptographisches
f) Andere Schriftspielereien
B. Zeichenformen
a) Typische Zeichenformen
b) Variationen
C. Zeichenkombinationen
a) Monogramme
b) Komplementierungen
D. Zeichenanordnung
a) Richtungsumkehrung
b) Umstellung
c) Voranstellung aus Respekt
d) Relative Größe der Zeichen
e) Gruppierung
f) Spatien
E. Determinative
a) Bemerkenswerte Determinative
b) Determinativlosigkeit
e) Doppeldetermìnierungen
d)
Gemeinsame Determinative bei zusammengesetzten Wörtern
§
6-63
P·
9
8
6-45
p.
11
cm
6
P·
11
§
7-12
P·
11
§
7
P.
11
§
8
p.
,12
§
9
p.
12
§
10
p.
.12
cm
11
Ρ
.14
§
12
Ρ
.14
§
13-4
P.
14
§
13
Ρ
.14
§
14
Ρ
.15
cm
15-6
Ρ
.15
§
15
Ρ
.15
cm
16
Ρ
.17
§
17-22
Ρ
.17
cm
17
Ρ
.17
cm
18
Ρ
.18
§
19
Ρ
.19
§
20
Ρ
.19
cm
21
Ρ
.20
§
22
Ρ
.20
cm
23-30
Ρ
.21
§
23
Ρ
.21
§
24
Ρ
.21
§
25
Ρ
.21
§
26
Ρ
.22
IX
Inhaltsverzeichnis
e)
Zusätzliches Gottesdeterminativ § 27
p.
22
f)
Ideogrammstrich / Wortstrich § 28
p.
22
g)
Pluralstriche § 29
p.
24
h)
Determinativ
¿ι
m
§ 30
p.
24
F. Wortgruppen § 31-4
p.
24
a)
¿±
und
δ
мі
bei Übernahme anderer graphischer Schemata § 31 p.24
b) ^ als Determinativ oder Füllzeichen § 32 p.25
c) Alphabetische Schreibungen § 33 p.26
d)
Syllabische
Schreibungen § 34 p.26
G. Fehler § 35-44 p.27
a) Falsche Zeichen § 35 p.27
b) Korrekturen § 36 p.27
c) Verschleppte Lautzeichen § 37 p.28
d) Verschleppte Determinative § 38 p.28
e) Graphische Umstellungen § 39 p.28
f) Auslassungen § 40 p.29
g) Überflüssiges § 41 p.29
h) Verschreibungen aus dem Hieratischen § 42 p.29
i) Kontamination zweier Wörter * § 43 p.30
j) Scheinbare Reduplikation § 44 p.30
H. Graphische Variation § 45 p.30
II.
LAUTLICHES § 46-63 p.32
Vorbemerkung § 46 p.32
A. Bemerkungen zu einzelnen Konsonanten § 47-62 p.32
3 § 47 p.32
j
§ 48
p.
33
у
§ 49
р.ЗЗ
е
§ 50
p.
34
ω
§ 51
p.
34
b
§ 52
p.
35
m
§ 53
p.
35
n
§ 54
p.
35
r
§ 55
p.
36
h
§ 56
p.
37
s
§ 57
p.
37
X
Inhaltsverzeichnis
§ 58
p.
37
§ 59
p.
37
§ 60
p.
38
§ 61
p.
39
§ 62
p.
39
§ 63
p.
39
§ 64-375
p.
41
§ 64-85
p.
43
§ 64-71
p.
43
§ 64
p.
43
§ 65
p.
43
§ 66
p.
43
§ 67
p.
44
§ 68
p.
44
* § 69
p.
45
§ 70
p.
45
§ 71
p.
46
B.
Lexikalische und grammatische Wörter § 72
p.
46
C.
Wortartwechsel § 73
p.
46
D.
Wurzelklassen § 74
p.
47
E.
Reduplikation § 75-84
p.
47
F. j-Augment § 85
p.
52
II. FINITE
VERBALFORMEN
§ 86-122
p.
54
A.
Einführung § 86-92
p.
54
a) Definition
§ 86
p.
54
b)
Wurzeln und Stämme § 87-8
p.
54
c)
Verwechslungen von Verbalformen § 89-92 p.55
1. Allgemeines § 89 p.55
2. sdm.f statt sdm.n.f § 90 p.55
3. sdm.n.f statt sdm.f § 91 p.57
4. Ursachen § 92 p.57
Я
t
•
і
d
d
в.
Sonstiges
TEIL 2: MORPHOLOGIE
І.
EINLEITUNG
Α.
Wortarten
а)
Einführung
b)
Finite
Verbalformen
с)
Nomina
d)
Adjektive
e)
Substantive
f)
Pronomina
g)
Adverbien
h)
Partikel
XI
Inhaltsverzeichnis
B.
sdm.f
a)
Bildung
b)
Formen des Stammes
c) Bedeutung und Gebrauch
d) Mutmaßliche Unterschiede innerhalb des sdm.f
1. Nach Funktion und Bedeutung anzunehmende Unterschiede
2. Die Formen der veränderlichen Verben in den unter¬
schiedlichen Funktionen
2.1 rdj
2.2 jrj
2.3
ωη(η)
2.4
јшј/јјј
3. Nachweisbare und anzunehmende Unterschiede
C
. sdm.
η
.
f
a)
Bildung und Formen des Stammes
b) Bedeutung
c) Gebrauch
d) Unterschiede innerhalb des sdm.n.f
D. Passives sdm.f
a) Erkennbarkeit
b) Bildung
c) Bedeutung und Gebrauch
E.
sdm.hr.
f
a)
Bildung
b)
Bedeutung und Gebrauch
F. sdm.jn.f
a) Bildung
b) Bedeutung und Gebrauch
G. sdm.t.f
a)
Vorkommen
b)
Bildung
c)
Bedeutung und Gebrauch
H. Imperativ
a) Bildung
b) Genus und Numerus
c) Bedeutung und Gebrauch
oro
93-101
p.58
§
93
p.58
on
94
p.58
§
95
p.61
on
96-101
p.61
§
96
p.61
§
§
§
§
§
§
97-199
97
98
99
100
101
p.63
p.63
p.64
p.65
p.66
p.67
§
102-5
p.67
§
102
p.67
oro
103
p.68
§
104
p.68
ОГО
105
p.69
ОГО
106-8
p.69
§
106
p.69
§
107
p.69
§
108
p.70
oro
109-10
p.70
§
109
p.70
C№
110
p.70
ОТО
111-2
p.71
§
111
p.71
§
112
p.71
§
113-5
p.72
oro
113
p.72
§
114
p.72
§
115
p.72
§
116-8
p.73
oro
116
p.73
oro
117
p.74
oro
118
p.74
XII
Inhaltsverzeichnis
I. Pseudopartizip
§ 119-22
p.
74
a)
Bildung § 119-20
p.
74
1. Formen des Stammes § 119
p.
74
2. Personenendungen § 120
p.
74
b)
Bedeutung § 121
p.
77
c)
Gebrauch § 122
p.
77
III.
NOMINA § 123-215
p.
78
Vorbemerkung § 123
p.
78
ПІЛ
SUBSTANTIVE
§ 124-68
p.
79
Α.
Flektierbare Substantive § 124-53
p.
79
a)
Bildung
1. Allgemeines
2. Zusammengesetzte Wörter
b) Flexion
1. Genus
1.1 Maskulinum
1.2 Femininum
1.3 Wortdubletten
1.4 Genuswechsel
1.5 Ortsnamen
1.6 jht
2. Numerus
2.1 Singular
2.2 Plural
2.3 Scheinbare Pluralschreibungen
2.4 Dual
3. kjj anderer
c) Bedeutung
1. Determination
2. Genereller Singular
3. Adverbielle Bedeutung
B. Infinitive
a) Bildung
b) Gebrauch
C. Negativkomplemente
a) Erkennbarkeit
b) Bildung
c) Bedeutung und Gebrauch
III.
2 ADJEKTIVE § 169-211 p.105
A. Primäradjektive § 169-74 p.105
XIII
124-9
p.
79
§
124
p.
79
§
125-9
p.
79
§
130-50
p.
83
§
130-6
p.
83
§
130
p.
83
co»
131-2
p.
85
§
133
p.
87
СОЗ
134
p.
87
§
135
p.
87
§
136
p.
88
§
137-49
p.
88
§
137
p.
88
§
138-45
p.
88
§
146
p.
92
§
147-9
p.
94
§
150
p.
95
§
151-3
p.
96
§
151
p.
96
СОЗ
152
p.
96
§
153
p.
96
§
154-65
p.
97
§
154-64
p.
97
an
165
p.
101
их
166-8
p.
103
§
166
p.
103
cm
167
p.
103
§
168
p.
103
Inhaltsverzeichnis
a)
Bildung
b)
Flexion
c)
Determinierung und besondere Bedeutungen
B. Nisbeadjektive
a) Bildung
b) Flexion
c) Determinierung
d) Bedeutung
C. Aktive Partizipien
a) Bildung
1. Modifikation der Wurzel durch Reduplikation
2. Wurzelerweiterungen
2.1 Präfixe
2.2 Endungen
b) Flexion
c) Determinierung
d) Bedeutung
e) Gebrauch
D. Passive Partizipien und Relativformen
a) Abgrenzung und Gemeinsamkeiten
b) Bildung
1. Modifikation der Wurzel durch Reduplikation
2. Wurzelerweiterungen
2.1 Präfixe
2.2 Endungen
c) Flexion
d) Determinierung
e) Bedeutung
f) Gebrauch
E. Das futurische Verbaladjektiv (sdm.t
j
.f j-Form) § 211 p.128
III.
3 ZAHLWORTE § 212-5 p.129
IV.
PRONOMINA § 216-49 p.131
IV.
1 PERSONALPRONOMINA § 216-28 p.131
A. Suffixe § 216-20 p.131
a) Schreibungen § 216-8 p.131
§
169
p.105
on
170-3
p.105
§
174
p.
107
175-8
p.108
§
175
p.108
§
176
p.108
§
177
p.109
§
178
p.109
§
179-97
p.110
§
179-88
p.110
CO) CO) 0№ CO)
179-86
187-8
187
188
p.110
p.114
p.114
p.114
§
189-94
p.
115
§
195
p.117
§
196
p.118
§
197
p.118
§
198-210
p.119
§
198
p.119
con
199-205
p.120
§
§
§
§
199-203
204-5
204
205
p.120
p.124
p.124
p.124
206-7
p.
125
§
208
p.126
§
209
p.126
§
210
p.127
XIV
Inhaltsverzeichnis
§
§
§
216
217
218
p.
131
p.
133
p.
133
§
219
p.
133
§
220
p.
134
§
221-2
p.
135
§
221
p.
135
§
222
p.
135
§
223-6
p.
136
§
223
p.
136
§
224-6
p.
137
§
§
§
224
225
226
p.
137
p.
138
p.
138
CO)
227-8
p.
139
§
227
p.
139
§
228
p.
139
1.
Singular
2.
Plural
3.
Dual
b)
Bedeutung
c)
Gebrauch
B.
Das Passivelement
a)
Schreibungen
b)
Gebrauch
C.
Enklitische Pronomina
a)
Schreibungen
b)
Gebrauch
1. Als Objekt
2. Als Subjekt
3. Sonstiges
D. Unabhängige Personalpronomina
a) Schreibungen
b) Bedeutung und Gebrauch
IV.
2 DEMONSTRATIVPRONOMINA § 229-36 p.141
a) Bestand § 229 p.141
b) Schreibungen § 230-2 p.141
1.
η
-Reihe § 230 p.141
2. f-Reihe § 231 p.141
3.
ω
-Reihe § 232 p.141
c) Bedeutung § 233-5 p.142
1.
η
-Reihe § 233 p.142
2. f-Reihe § 234 p.142
3.
ω
-Reihe § 235 p.143
d) Gebrauch § 236 p.143
IV.
3 DIE NEUÄGYPTISCHEN PRONOMINA § 237-42 p.145
Vorbemerkung § 237 p.145
A. Artikel § 238-9 p.145
a) Schreibungen § 238 p.145
b) Gebrauch § 239 p.145
B. Demonstrativum § 240 p.146
XV
Inhaltsverzeichnis
С.
Adjektivisches Possessivpronomen
a)
Schreibungen
b)
Gebrauch
IV.
4 RELATIVPRONOMINA
A. ntj
a) Schreibungen
b) Gebrauch
B. jtutj
a) Schreibungen
b) Gebrauch
§
241-2
p.147
§
241
p.147
§
242
p.147
§
243-6
p.148
§
243-4
p.148
COS
243
p.148
§
244
p.148
§ 245-6 p.148
§ 245 p.148
§ 246 p.149
IV.
5 INTERROGATIVPRONOMINA
§ 247
p.150
IV.6 nb ALLE, JEDER
a) Schreibungen
b) Bedeutung und Gebrauch
§ 248-9 p.151
§ 2481 p.151
§ 249 p.151
V.
ADVERBIEN
Vorbemerkung
A. Primäre Adverbien
B. Adverbiale Ableitungen
a) Bildung
b) Von Adjektiven abgeleitet
c) Von Präpositionen abgeleitet
d) Von Verben abgeleitet: das adverbiale Pseudopartizip
1. Funktionen
2. Verhältnis zu den de-adjektivischen Adverbien
С
Adverbiale Zusammensetzungen
a) Abgrenzung
b) r (Var.: hr)
+ Adjektiv
c) Adverbiell
gebrauchte zusammengesetzte Präpositionen
d) Sonstige feste Präpositionalphrasen
§ 250-60 p.153
§ 250 p.153
§ 251 p.153
§ 252-6
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255-6
§ 255
§ 256
p.154
p.154
p.154
p.155
p.156
p.156
p.157
§ 257-60 p.158
§ 257 p.158
§ 258 p.158
§ 259 p.159
§ 260 p.160
XVI
Inhaltsverzeichnis
VI.
PRÄPOSITIONEN § 261-335
p.
161
Α.
Einleitung § 261-4
p.
161
a)
Arten von Präpositionen § 261
p.
161
b)
Bedeutung § 262
p.
162
c)
Gebrauch § 263
p.
162
d)
Umwandlung in andere Wortarten § 264 p.163
B. Einfache Präpositionen § 265-83 p.163
jmjujtj § 265 p.163
jn § 266 p.164
m
§ 267 p.164
mj § 268 p.169
mm § 269 p.172
mdj § 270 p.172
n
§ 271 p.172
r
§ 272
p.
175
h3 § 273
p.
179
hnc § 274
p.
179
hr
§ 275
p.
180
Ht
§ 276
p.
184
hntj
§ 277
p.
184
hr
§ 278
p.
185
ht
§ 279
p.
186
hr
§ 280
p.
186
Ši£
. § 281
p.
187
tp
§ 282
p.
187
dr
§ 283
p.
187
С
Zusammengesetzte Präpositionen § 284-335
p.
188
n-jb-n
§ 284
p.
188
hr-jb(-n)
§ 285
p.
188
r-jmjiutj
§ 286
p.
188
m-jsui-n
§ 287
p.
188
m-jtrtj
§ 288
p.
188
m-c
§ 289
p.
188
r-c
§ 290
p.
189
hr-c
§ 291
p.
189
n-c3ui-n
§ 292
p.
189
XVII
Inhaltsverzeichnis
m-cb § 293
p.
189
m-cq3 § 294
p.
189
шр(ш)<-Ьг/г>
§ 295
p.
189
п-шг-п
§ 296
p.
190
m-ÒBh
§ 297
p.
190
m-b3h-e-n
§ 298
p.
190
tp-m
§ 299
p.
190
r-mn
§ 300
p.
190
n-mruiK-n)
§ 301
p.
190
m-rurt
§ 302
p.
191
m-hs
§ 303
p.
191
m-hit
§ 304
p.
191
<r->h3t
§ 305
p.
191
§ 306
p.
192
r
§ 307
p.
192
r-hn£
§ 308
p.
192
m-hrC-n)
§ 309
p.
192
n-hr
§ 310
p.
192
r-hr
§ 311
p.
192
m-hrj-jb
§ 312
p.
193
m-hzj
§ 313
p.
193
hft-r
§ 314
p.
193
hft-hr
§ 315
p.
193
m-hft-hr
§ 316
p.
193
r-hft-hr
§ 317
p.
193
m-hm(ui)
§ 318
p.
193
m-hnt
§ 319
p.
193
m-ht
§ 320
p.
194
r-ht
§ 321
p.
195
m-hnui
§ 322
p.
195
r-hnin
§ 323
p.
195
Г-ЅЗ
§ 324
p.
196
hr
-ѕЗ
S
325
p.
196
m-2n(t)-n
§ 326
p.
196
m-zn(t)-r
§ 327
p.
196
r-Š3e
§ 328
p.
196
šsc-m
§ 329
p.
196
§ 330
p.
196
XVIII
Inhaltsverzeichnis
§
336-41
p.
199
CO)
336-9
p.
199
CO)
336
p.
199
§
337
p.
200
g
338
p.
201
CO)
339
p.
201
co:
340-2
p.
203
§
340
p.
203
CO)
341
p.
203
r-gs
§ 331
p.
197
m-tpj(t)-n
§ 332
p.
197
hr-tp
§ 333
p.
197
r-dBr
§ 334
p.
198
m-dr
§ 335
p.
198
VII.
NEGATIONEN
A. Nichtflektierte
Negationen
a) Negation n(n)
b) Negation n(n)
ωη
c) n
und nn
d)
Neuägyptische Negationen
B. Negationsverben
a) Negationsverb t
m
b) Negationsverb jmj
c)
ζΐω
verhüte! § 342
p.
204
VIII. PARTIKEL
§ 343-75
p.205
A.
Einleitung § 343-5
p.205
a)
Einteilung § 343
p.205
b)
Bau und
Ursprung
§ 344
p.205
c)
Unterscheidung
gleichgeschriebener Partikel
§ 345
p.206
B.
Satzeinleitende
Partikel
a) Argumentative
Partikel
1.
mk/mt
n
2.
ptr
3.
tj(ui)
4.
js
5.
jn
b)
Textverknüpfende
Partikel
1. Konsekutiv-kausal verknüpfend
1.1
ЛЬ
1.2
кз
1.3
hr
2. Zeitlich verknüpfend
2.1
j
st
2.2
sk
2.3
jsk
2.4
tj
2.5 Unterschiede innerhalb dieser Gruppe
СОЭ
346-65
p.206
§
346-50
p.206
CO3
346
p.206
CO)
347
p.
207
(XT)
348
p.
207
CO)
349
p.
207
CO)
350
p.
208
§
351-8
p.
208
§
351-3
p.
208
CO)
351
p.
208
§
352
p.
208
CO)
353
p.
208
CO)
354-8
p.
208
CO)
354
p.
208
CO)
355
p.
209
§
356
p.
209
§
357
p.
209
CO3
358
p.
209
XIX
Inhaltsverzeichnis
c)
Stellungsmarkierende Partikel § 359-61
p.
210
1.
jr
2.
hr
3.
jn
d)
Modale
Partikel
1. Fragepartikel jn
2. Wunschpartikei
e)
Interjektionen
f)
Sonstiges
С.
Enklitische/postpositive Partikel
a) З
b) js
c)
ω
j
d) mj
e) ms
f) (j)r.f, r.k
g) hm
h) siii(t)
i) grt
j) tr
TEIL 3: WORTSYNTAX
L NOMINALISIERUNG
DURCH WORTVERBINDUNG
Vorbemerkung
Α.
Adjektivierung von Adverbialphrasen
a) ntj + Adverbialphrase
b) Partizipiales
ωη
+ Adverbialphrase
c) Possessivadjektiv n=-jmjj
d) Sonstiges
B. Exozentrische Komposita § 381-3 p.225
a) Verständnis der Konstruktion § 381 p.225
b) Bildung § 382 p.225
c) Nichtadjektivische Verwendung? § 383 p.226
II.
KONSTRUKTIONEN DER NOMINALPHRASEN § 384-426 p.227
11.1 VERBALE KONSTRUKTIONEN § 384-95 p.227
A. Infinitiv § 384-7 p.227
359
p.210
§
360
p.211
§
361
p.211
§
362-3
p.211
§
362
p.211
§
363
p.212
§
364
p.212
§
365
p.212
§
366-75
p.212
§
366
p.212
§
367
p.213
§
368
p.214
§
369
p.215
§
370
p.215
§
371
p.215
§
372
p.216
§
373
p.216
§
374
p.216
375
p.217
376-441
p.219
§
376-83
p.221
§
376
p.221
§
377-80
p.221
§
377
p.221
§
378
p.223
§
379
p.224
§
380
p.224
XX
Inhaltsverzeichnis
co:
384-5
Ρ
.227
§
386
Ρ
.229
§
387
Ρ
.230
§
391-4
Ρ
.232
§
391
Ρ
.232
§
392-4
Ρ
.234
СОЗ
392-3
Ρ
.234
CO)
392
Ρ
.234
§
393
Ρ
.234
CO)
394
Ρ
.235
a) Ausdruck des Agens
b)
Ausdruck des Objekts
c) Sonstiges
B. Negativkomplement § 388 p.230
С
Aktives Partizip § 389-90 p.231
D. Passives Partizip und Relativform § 391-5 p.232
a) Indirekter Bezug
1. Grundsätzliches
2. Konstruktionen mit indirektem Bezug im Korpus
2.1 Anknüpfungspunkt = Präpositionalphrase
2.1.1 dativisches n=
ф
2.1.2 sonstige Präpositionalphrasen
2.2 Anknüpfungspunkt = Genetivattribut
b) Agens § 395 p.235
II.
2 NOMINALE KONSTRUKTIONEN § 396-426 p.237
A. Substantivische Konstruktionen § 396-414 p.237
a) Genetiv § 396-404 p.237
Vorbemerkung
1. Bildung
1.1 Direkter Genetiv
1.2 Indirekter Genetiv
2. Bedeutung
3. Unterschiede im Gebrauch des direkten und indirekten
Genetivs
3.1 Syntaktische Unterschiede
3.2 Lexikalische Präferenzen
3.3 Semantische Unterschiede: inhaltl. Enge der Verbindung
3.4 Austauschbarkeit
4. Sonstiges
b) Apposition § 405-11 p.248
c) Koordination § 412-4 p.252
B. Adjektivische Konstruktionen: Attribution § 415-26 p.257
Vorbemerkung § 415 p.257
a) Bildung § 416 p.257
b) Attribut und Apposition § 417 p.258
c) Kongruenz § 418-9 p.259
1. Erkennbarkeit § 418 p.259
2. Kongruenz der einzelnen Adjektivformen § 419 p.260
d) Stellung § 420-3 p.261
1. Trennung von Leitwort und Attribut § 420 p.261
XXI
UDO
396
p.237
093
397-8
p.237
OCO
397
p.237
СОЗ
398
p.
238
§
399
p.
241
CO)
400-3
p.243
CO)
400
p.243
§
401
p.
245
ar.
402
p.247
соз
403
p.247
§
404
p.248
Inhaltsverzeichnis
2. Demonstrativpronomina und nb
3. Reihenfolge mehrerer Attribute
4. Stellung der attributiven Konstruktionen mit ntj
e) Attribute mit eigenen Erweiterungen
f) Determination
g) Charakterisierende und spezifizierende Attribute
III.
KONSTRUKTIONEN DER ADVERBIALPHRASEN
A. Bestand und Funktionen
B. Ad-verbale und ad-sententiale Konstruktionen
a) Zu finiten Verben und Sätzen
b) Zu Verbalnomina
c) Zu Verbaladverbien
С
Ad-nominale
Konstruktionen: das Adverbialattribut
a) De-adjektivische Adverbialattribute
b) Das Pseudopartizip als Adverbialattribut
c) Adverbsätze als Adverbialattribute
d) Präpositionaladverbien als Adverbialattribute
e) Präpositionalattribute
f) Das Adverbialattribut in älterer Sprache
D. Prädikativische Konstruktionen
a) Terminologie
b) Das prädikativische Pseudopartizip
1. Adverbial auf ein Verb bezogen
2. Adverbial auf einen Adverbialsatz bezogen
3. Sonstiges
c) Der uneigentliche Relativsatz
TEIL 4: SATZSYNTAX
TEIL 4.1: FORMALE ORDNUNG UND AUFBAU DER SÄTZE
I.
EINLEITUNG
A. Vorbemerkungen
a) Vorgehen
b) Sätze
c) Hauptsätze und Nebensätze
d) Einteilung der Sätze
e) Gliederung des Katalogs innerhalb der einzelnen Satztypen
§
421
p.
262
oto
422
p.
263
§
423
p.
264
§
424
p.
264
eco
425
p.
265
§
426
p.
265
§
427-41
p.267
§
427
p.267
§
428-30
p.267
§
428
p.267
§
429
p.
268
§
430
p.
268
§
431-6
p.
268
oco
431
p.
268
§
432
p.
269
ODO
433
p.
269
§
434
p.
270
§
435
p.
270
§
436
p.
272
§
437-41
p.
272
437
p.
272
§
438-40
p.
273
g
438
p.
273
000
439
p.
274
eco
440
p.
275
000
441
p.
275
§
442-761
p.
277
oco
442-648
p.
279
§
442-62
p.
279
§
442-6
p.
279
442
p.
279
§
443
p.
279
444
p.
280
§
445
p.
280
§
446
p.
282
XXII
Inhaltsverzeichnis
B.
Verbalsatz
a)
Der Verbalsatz als strittige Kategorie
b) Beobachtungen am Material des Korpus
c) Folgerungen
C. Adverbialsatz
D. Nominalsatz
E. Adjektivsatz
F. Pseudopartizipsatz
G. Negativer Existenzsatz
H. Elliptische Satzmuster
§
447-56
p.
282
осе
447-51
p.
282
§
452-4
p.285
§
455-6
p.
288
§
457
p.
290
un
458
p.
290
§
459
p.
291
§
460
p.
291
§
461
p.
292
§
462
p.
294
II.
KATALOG DER SATZTYPEN
II.
1 VERBALSÄTZE
A. sdm.f
a)
Ohne Einleitung
1. Im Hauptsatz
1.1 Präterital
1.1.1 Bei transitiv-aktiven Verben
1.1.2 Bei transitiv-passiven Verben
1.1.3 Bei intransitiven Verben
1.2 Präsentisch
1.2.1 In allgemeingültigen Aussagen
1.2.2 Zur Beschreibung des gegenwärtigen Zustandes
1.3 Optativisch/futurisch
1.3.1 Bei transitiv-aktiven Verben
1.3.2 Bei transitiv-passiven Verben
1.3.3 Bei intransitiven Verben
1.3.4 Bei Eigenschaftsverben
1.3.5 Bei grammatischen Verben
1.3.6 Sonstiges
2. Im Nebensatz
2.1 Im Substantivsatz
2.1.1 Als Subjektssatz
2.1.2 Als Objektssatz
2.1.3 Im Substantivsatz als Prädikat im Nominalsatz
2.1.4 Als
Rectum
eines Genetivs
2.1.5 Als
Protasis
nach jr
2.1.6 Nach Präposition
2.1.7 Als Finalsatz
2.1.8 Als Temporalsatz in absoluter Konstruktion
2.2 Im Adverbsatz
2.2.1 In der Bedeutung eines Umstandssatzes/Temporalsatzes
2.2.2 In der Bedeutung eines Kausalsatzes
§ 463-604 p.295
§ 463-530 p.295
§ 463-94 p.295
§ 463-85 p.295
§ 463-73
§ 463-5
§ 463
§ 464
§ 465
§ 466-7
§ 466
§ 467
§ 468-73
§ 468
§ 469
§ 470
§ 471
§ 472
§ 473
§ 474-85
§ 474-81
§ 474
§ 475
§ 476
§ 477
§ 478
§ 479
480
481
§ 482-5
§ 482
§ 483
§
§
p.295
p.295
p.295
p.296
p.296
p.297
p.297
p.298
p.298
p.298
p.299
p.300
p.300
p.300
p.301
p.302
p.302
p.302
p.303
p.304
p.305
p.305
p.305
p.307
p.308
p.309
p.309
p.310
XXIII
Inhaltsverzeichnis
§
§
484
485
p.
310
p.
311
§
486
p.
311
§
487
p.
312
§
488
p.
313
§
489
p.
314
§
490-3
p.315
§
§
§
§
§
490-2
490
491
492
493
p.315
p.315
p.315
p.
316
p.
316
2.2.3 Als
Ersatz
eines Relativsatzes
2.2.4 Prädikative
Ádverbsätze
b)
Substantiv -
sdm.f
c)
Partikel +
sdm.f
d)
јш
+
sdm.f
e)
Hilfsverb chc +
sdm.f
f) n(n) sdm.f
1. Im Hauptsatz
1.1
Präterital
1.2 Präsentisch
1.3 Optativisch/futurisch
2. Im Nebensatz (Umstandssatz)
g)
Andere Negationen + sdm.f § 494 p.317
B. sdm.n.f § 495-517 p.318
a) Ohne Einleitung § 495-509 p.318
1. Im Hauptsatz § 495-8 p.318
1.1 Bei transitiv-aktiven Verben § 495 p.318
1.2 Bei transitiv-passiven Verben § 496 p.319
1.3 Bei intransitiven Verben § 497 p.319
1.4 NichtpräteritaK?) § 498 p.319
2. Im Nebensatz § 499-509 p.320
2.1 Im Substantivsatz § 499-50 p.320
2.1.1 Als Subjektssatz, mit
ωη(η)
§ 499 p.320
2.1.2 Als Prädikatssatz zu einer impliziten Kopula (?) § 500 p.320
2.1.3 Als Objektssatz § 501 p.321
2.1.4 Als
Rectum
eines Genetivs § 502 p.321
2.1.5 Nach Präposition § 503-4 p.321
2.1.5.1 Nachgestellter Präpositionalsatz § 503 p.321
2.1.5.2 Vorgestellter Präpositionalsatz § 504 p.322
2.1.6 Als Finalsatz § 505 p.322
2.2 Im Adverbsatz § 506-9 p.322
2.2.1 Als nachgestellter Temporalsatz § 506-8 p.322
2.2.1.1 Vorzeitig § 506 p.322
2.2.1.2 Gleichzeitig § 507 p.323
2.2.1.3 sdm.n.tüi § 508 p.324
2.2.2 Als vorangestellter Temporalsatz (vorzeitig) § 509 p.324
b) Substantiv - sdm.n.f § 510 p.324
c) Partikel + sdm.n.f § 511 p.324
d)
јш
+ sdm.n.f § 512 p.325
e) Hilfsverb chc + sdm.n.f § 513 p.325
f) n(n) sdm.n.f § 514 p.326
1. Im Hauptsatz § 514-5 p.326
1.1 Präterital § 514 p.326
1.2 Präsentisch/futurisch: nicht können § 515 p.326
2. Im Nebensatz (Umstandssatz, gleichzeitig) § 516 p.327
g) jüJtj sdm.n.f § 517 p.327
XXIV
Inhaltsverzeichnis
соз
518-22
р.327
eoo
518-20
р.327
§
518-9
р.327
соз
518
р.327
§
519
р.327
§
520
р.328
соз
521
р.328
соз
522
р.329
С
Passives sdm.f
a)
Ohne Einleitung
1. Im Hauptsatz
1.1 Präterital
1.2 Optativisch/futurisch
2. Im Nebensatz (Umstandssatz)
b) Mit Hilfsverb CUC
c) n(n)
+ passives sdm.f
D.
sdm.hr
.f § 523 p.329
E. sdm.jn.f § 524 p.329
F. sdm.t .f § 525 p.330
G. Imperativ
a) Affirmativ
b) Negiert
II.2 ADVERBIALSATZE
A. Substantiv - Adverbialphrase
a) Adverbialphrase = nichtinfinitivische Präpositionalphrase
1. Hauptsätze
2. Nebensätze
2.1 Adverbsätze
2.2 (Scheinbare) Substantivsätze
b) Adverbialphrase = hr + Infinitiv
c) Adverbialphrase =
r
+ Infinitiv
d) Adverbialphrase =
m
+ Infinitiv
e) Adverbialphrase = Pseudopartizip
1. Hauptsätze § 537 p.336
2. Nebensätze § 538-40 p.337
2.1 Adverbsätze (Umstandssätze) § 538-9 p.337
2.2 Substantivsätze § 540 p.338
B. Subjektssatz - Adverbialphrase § 541 p.338
С
Partikel + Subjekt + Adverbialphrase § 542 p.339
D.
јш
+ Adverbialsatz § 543-52 p.342
a) Adverbialphrase = Adverb § 543 p.342
b) Adverbialphrase = nichtinfinitivische Präpositionalphrase § 544-7 p.342
1. Subjekt = Substantiv § 544-5 p.342
§
526-30
р.ЗЗО
§
526-9
р.ЗЗО
соз
530
р.332
§
531-60А
р.ЗЗЗ
oco
531-40
р.ЗЗЗ
соз
531-3
р.ЗЗЗ
соз соз соз соз
531
532-3
532
533
р.ЗЗЗ
р.ЗЗЗ
р.ЗЗЗ
р.334
§
534
р.335
eoo
535
р.336
ОХ
536
р.336
§
537-40
р.336
XXV
Inhaltsverzeichnis
§
554-8
Ρ
.346
§
554-6
Ρ
.346
§
554-5
556
Ρ
Ρ
.346
.347
§
557
Ρ
.348
§
558
Ρ
.348
1.1 Hauptsätze § 544
ρ.
342
1.2 Nebensätze (Umstandssätze) § 545
p.
342
2. Subjekt = Pronomen § 546-7
p.
343
2.1 Hauptsätze (Verheißungen) § 546 p.343
2.2 Nebensätze (Umstandssätze) § 547 p.343
c) Adverbialphrase = hr + Infinitiv § 548-9 p.343
1. Subjekt = Substantiv (nur Hauptsätze belegt) § 548 p.343
2. Subjekt = Pronomen § 549 p.344
d) Adverbialphrase =
r
+ Infinitiv (nur Hauptsätze) § 550 p.344
e) Adverbialphrase = Pseudopartizip § 551-2 p.345
1. Subjekt = Substantiv § 551 p.345
2. Subjekt = Pronomen § 552 p.345
E. thc
.n
+ Adverbialsatz § 553
p.
346
F. Negation + Adverbialsatz
a) Adverbialphrase =
Prapositionalphrase
1. Hauptsätze
2. Nebensätze (Umstandssätze)
b) Adverbialphrase =
r
+ Infinitiv
c) Adverbialphrase = Pseudopartizip
G. Präposition + ntt + Adverbialsatz § 559 p.348
H. ntj + Adverbialsatz: adjektivierter Adverbialsatz/Relativsatz § 560 p.348
I.
Präsens
I
§ 560A p.349
II.
3 NOMINALSATZE § 561-74 p.350
A. Sätze mit jn + Substantiv (Spaltsätze) § 561-3 p.350
a) jn + Substantiv - Partizip Aktiv § 561 p.350
b) jn + Substantiv - sdm.f § 562 p.350
c) jn + Substantiv - sdm.n.f § 563 p.351
B. Sätze mit unabhängigem Pronomen an erster Stelle § 564-7 p.351
a) Einteilung § 564 p.351
b) Spaltsatz § 565 p.352
c) Der gewöhnliche Nominalsatz § 566-7 p.352
С
Sätze mit
ρω
a)
Zweigliedriger Nominalsatz
1. Substantiv -
ρω
2. Satz +
ρω
( explikatives
ρω)
568-70
Ρ
.354
§
568-9
Ρ
.354
§
568
Ρ
.354
§
569
Ρ
.355
XXVI
Inhaltsverzeichnis
b)
Dreigliedriger Nominalsatz: Substantiv -
ρω
- Substantiv § 570 p.356
D. Direkte Nebeneinanderstellung § 571-3 p.356
a) Substantiv - Substantiv § 571 p.356
b) Substantiv - Pronomen § 572 p.357
c) Substantivsatz - Substantivsatz (Wechselsatz) § 573 p.357
E. Eingliedriger Nominalsatz § 574 p.357
11.
4 ADJEKTIVSÄTZE
A. Adjektiv - Substantiv
a) mit Primäradjektiv
1. ohne
ω
j
2. mit uij
b) mit Partizip
B. Adjektiv - Pronomen
a) mit Primäradjektiv
b) mit Partizip
1. ohne
ω
j
2. mit
шј
C.
Adjektiv - Subjektssatz § 581
p.
360
D.
Subjektlos: Adjektiv (+ Präpositionalphrase) § 582 p.360
E. Adjektivsatz mit explikativem
ρω
§ 583 p.360
F. Possessivsätze § 584 p.361
11.
5 PSEUDOPARTIZIPSATZE § 585-9 p.362
A. Mit transitiven Verben § 585-6 p.362
a) rh wissen (aktiv) § 585 p.362
b) Sonstige Verben (passiv) § 586 p.362
B. Mit intransitiven Verben § 587 p.362
С
Mit Eigenschaftsverben § 588 p.363
D. Mit
ωη(η)
§ 589 p.363
§
575-84
p.358
§
575-7
p.358
ОЮ
575-6
p.358
oro oro
575
576
p.358
p.358
§
577
p.359
сјГО
578-80
p.359
oro
578
p.359
ОГО
579-80
p.359
oro oro
579
580
p.359
p.360
XXVII
Inhaltsverzeichnis
11.
6 NEGATIVE EXISTENZSATZE § 590-9 p.364
A. Negation + nichterweitertes Substantiv § 590-1 p.364
a) Nichtinfinitivisches Substantiv § 590 p.364
b) Infinitiv § 591 p.364
B. Negation + nichterweitertes Substantiv + Präpositionalphrase § 592 p.365
C. Negation + Substantiv + Genetiv/Suffix § 593-4 p.365
a) Nichtinfinitivisches Substantiv § 593 p.365
b) Infinitiv § 594 p.366
D. Negation + Substantiv + Suffix/Genetiv + Adverbialphrase § 595-6 p.366
a) Nichtinfinitivisches Substantiv § 595 p.366
b) Infinitiv § 596 p.367
E. Negation + Substantiv + (erweitertes) Attribut § 597 p.367
F. Negation + indeterminiertes Substantiv + sdm.f § 598 p.367
G. jujtj im Negativen Existenzsatz § 599 p.368
11.
7 ELLIPTISCHE SATZMUSTER
A. Mit einem Substantiv als Konstituente
a) Narrativer Infinitiv
b) chc .n + Infinitiv
c) Sonstige Nomina (ohne Einleitung)
d) mk + Nomen/Pronomen
B. Mit einer Adverbialphrase als Konstituente § 604 p.371
III.
SATZBAU § 605-48 p.372
A. Der Bau der einzelnen Satztypen § 605-35 p.372
a) Verbalsatz § 605-17 p.372
1. Grundsätzliches § 605-7 p.372
2. Reihenfolge der Komplemente: Wortstellung § 608-14 p.374
3. Einleitungsmöglichkeiten/Besetzung des Vorfeldes § 615-6 p.378
4. Besetzung des Zwischenfeldes § 617 p.380
b) Adverbialsatz § 618-26 p.380
1. Besetzung der Konstituenten § 618-21 p.380
2. Stellung der Konstituenten § 622-3 p.383
3. Besetzung des Vorfeldes § 624 p.384
4. Besetzung des Zwischenfeldes § 625 p.385
600-4
p.369
§
600-3
p.369
§
600
p.369
§
601
p.370
§
602
p.370
§
603
p.370
XXVIII
Inhaltsverzeichnis
5. Besetzung des Nachfeldes
c) Nominalsatz
1. Besetzung der Konstituenten
2. Stellung der Konstituenten
3. Besetzung des Vorfeldes
4. Besetzung des Zwischenfeldes
d) Adjektivsatz
1. Besetzung und Stellung der Konstituenten
2. Besetzung des Vor-, Zwischen- und Nachfeldes
e) Pseudopartizipsatz
f) Negativer Existenzsatz
g) Elliptische Satzmuster
B. Allgemeines
a) Das Vorfeld des Satzes
1. Typen der Vorfeldbesetzung
2. Der Konstruktionstyp Substantiv - sdm.f
3. Sonstige Voranstellung von Nominalphrasen
4. Voranstellung von Adverbialen
b) Das Zwischenfeld des Satzes
c) Das Nachfeld des Satzes
d) Wortstellung
e) Koordination von Satzteilen
f) Ellipsen
g) Parenthesen
h) Anrede
i) Wörtliche Rede
TEIL 4.2: FUNKTION UND BEDEUTUNG DER SÄTZE § 649-761 p.402
Vorbemerkung § 649 p.402
I.
BEDEUTUNG UND GEBRAUCH FUNKTIONALER ELEMENTE § 650-78 p.403
A. Satzeinleitende Funktionswörter § 650-68 p.403
a) jui § 650-2 p.403
1. Vorkommen § 650 p.403
2. Im Verbalsatz § 651 p.403
3. Im Adverbialsatz § 652 p.404
b) Negationen § 653-7 p.406
1. Negierte Sätze § 653 p.406
2. n(n) § 654 p.406
3. n(n)
ШП
§ 655 p.407
4.
bui
und bn § 656 p.407
5. tm und jmj § 657 p.407
§
626
p.
385
§
627-30
p.386
§
§
§
§
627
628
629
630
p.386
p.
387
p.
388
p.389
§
631-2
p.389
§
§
631 *
632
p.389
p.390
§
633
p.390
§
634
p.391
§
635
p.391
§
636-48
p.392
§
636-9
p.392
cm cm cm cm
636
637
638
639
p.392
p.
393
p.
394
p.395
§
640
p.395
§
641
p.397
§
642
p.397
§
643-4
p.397
§
645
p.
398
§
646
p.399
§
647
p.399
§
648
p.
400
XXIX
Inhaltsverzeichnis
c)
(Sonstige) Partikel
1. Einteilung
2. Vorkommen in verschiedenen Textformen
3. Vorkommen in verschiedenen Satztypen
4. Sonstiges
d) Die Relativpronomina ntj und
jut
j
e)
Präpositionen als Konjunktionen
1. Vorkommen vor Satztypen
2. Bedeutung der Präpositionen
3. Präpositionen vor Infinitiv
4. Stellung von Präpositionalsätzen
5. Präposition + Partikel
f) Präposition + ntt
B. Enklitische Partikel
§ 658-61
§ 658
§ 659
§ 660
§ 661
§ 662
§ 663-7
§ 663
§ 664
§ 665 *
§ 666
§ 667
§ 668
§ 669
p.408
p.408
p.409
p.410
p.410
p.411
p.411
p.411
p.412
p.413
p.413
p.414
p.414
p.415
С
Hilfsverben
a) Das Hilfsverb
ωη(η>
1. Allgemeines
2. Im sdro.f und sdm.n.f
3. Im sdm.jn.f
4. Als aktives Partizip
5. Als Infinitiv
6. Im Pseudopartizip
b) Das Hilfsverb p3
c) Das Hilfsverb hpr
d) Das Hilfsverb ehe
§ 670-8
§ 670-5
§ 670
§ 671
§ 672
§ 673
§ 674
§ 675
§ 676
§ 677
§ 678
p.416
p.416
p.416
p.416
p.417
p.418
p.418
p.418
p.419
p.419
p.420
II.
SATZTYPEN UND AUSSAGEFUNKTIONEN
A. Einleitung
§ 679-88 p.421
§ 679-81 p.421
B. Die Funktionsbeschränkungen der Nichtverbalsätze und
die entsprechenden Suppletivformen
a) Nominalsätze und Aussagefunktion Identifikation
b) Adjektivsätze und Aussagefunktion Zusprechen einer
Eigenschaft
c) Adverbialsätze und Aussagefunktion Angabe einer Lage
§ 682-6 p.424
§ 682-3 p.424
§ 684-5 p.426
§ 686 p.429
С
Verbalsätze und Aussagefunktion Teilnahme an einem
Vorgang
§ 687-8 p.429
D. Funktionale Ähnlichkeiten und Differenzen der Satztypen
§ 688A p.431
III.
HAUPTSATZE
A. Die narrativen Satzformen des Berichts
§ 689-723 p.436
§ 689-90 p.436
XXX
Inhaltsverzeichnis
В.
Die aktualisierenden Satzformen von Rede und Deskription
б
691-713 p.437
a) Der Verbalsatz und seine Suppletivformen:
Sätze der Aussagefunktion Teilnahme an einem Vorgang § 691-703 p.437
1. Einleitung § 691-2 p.437
2. Affirmative Sätze § 693-700 p.438
2.1 Präteritale Zeitlage § 693-6 p.438
2.1.1 Verb ist transitiv-aktiv § 693-4 p.438
2.1.2 Verb ist transitiv-passiv § 695 p.440
2.1.3 Verb ist intransitiv § 696 p.441
2.2 Präsentische Zeitlage § 697 * p.442
2.3 Futurische Zeitlage/optativischer Modus § 698-700 p.443
3. Negierte Sätze § 701-3 p.446
3.1 Präteritale Zeitlage § 701 p.446
3.2 Präsentische Zeitlage § 702 p.447
3.3 Futurische Zeitlage/optativischer Modus § 703 p.448
b) Die Nichtverbalsätze und ihre Suppletivformen § 704-13 p.448
1. Sätze der Aussagefunktion Identifikation § 704-8 p.448
2. Sätze der Aussagefunktion Zusprechen einer Eigenschaft 8 709-10 p.454
3. Sätze der Aussagefunktion Angabe einer Lage § 711-3 p.455
С
Modalität der Sätze § 714-23 p.457
a) Einleitung § 714 p.457
b) Fragesätze § 715-6 p.457
1. Satzfragen § 715 p.457
2. Wortfragen § 716 p.458
c) Wunschsätze § 717-23 p.459
1. Einleitung § 717 p.459
2. Verbalsätze § 718 p.459
3. Adverbialsätze § 719 p.459
4. Andere Satztypen § 720 p.460
5. Erkennbarkeit von Wunschsätzen § 721 p.46O
6. Satztypen und Aussagefunktionen § 722 p.461
7. Partikel § 723 p.462
IV.
NEBENSATZE § 724-61 p.463
Vorbemerkung § 724 p.463
A. Bildung § 725-37 p.463
a) Substantivsätze § 725-8 p.463
1. Verbalsätze § 725 p.463
2. Nichtverbalsätze als zitierte Hauptsätze und Parenthesen § 726 p.465
3. Adverbialsätze als Subjekts- und Objektssätze(?) § 727 p.465
4. Substantivsätze und ihre Satztypen § 728 p.466
b) Adverbsätze § 729 p.467
c) Relativsätze § 730-6 p.468
1. Allgemeines § 730-2 p.468
2. ntj + Adverbialsatz § 733 p.471
XXXI
Inhaltsverzeichnis
3.
jut
j
+ Verbalsatz § 734
p.
471
4. Relativpronomen + Negativer Existenzsatz § 735-6
p.
471
d)
Ergebnis § 737
p.
473
В.
Gebrauch § 738-61
p.
474
Vorbemerkung § 738
p.
474
a)
Substantivsätze § 739-50
p.
474
1. Als prädikative Konstituente eines Nominalsatzes § 739 p.474
2. Subjektssätze § 740-1 p.475
3. Objektssätze § 742-3 p.476
4. Genetivsätze § 74^-6 p.478
4.1 Allgemeines § 744 p.478
4.2 In der Bedeutung eines Relativsatzes § 745 p.478
4.3 In der Bedeutung eines Genetivattributs § 746 p.479
5. In der
Protasis
von Konditionalsätzen mit jr § 747 p.480
6. Präpositionalsätze § 748 p.480
7. Finalsätze § 749 p.481
8. Absolut gebrauchte Substantivsätze als Temporalsätze § 750 p.481
b) Adverbsätze § 751-60 p.481
Vorbemerkung § 751 p.481
1. Absolut gebrauchte Substantivsätze als Temporalsätze § 752 p.481
2. Finalsätze § 753-4 p.482
3. Uneingeleitete Adverbsätze als Umstandssätze § 755-7 p.484
3.1 Bedeutung § 755 p.484
3.2 Stellung § 756 p.485
3.3 Als Prädikat § 757 p.486
4. Präpositionalsätze § 758-60 p.486
4.1 Bedeutung § 758 p.486
4.2 Stellung § 759 p.487
4.3 Als Prädikat § 760 p.487
c) Relativsätze § 761 p.488
SCHLUSSBEMERKUNGEN:
SPATMITTELÄGYPTISCH UND ÄLTERES MITTELÄGYPTISCH § 762-8 p.489
INDIZES p.494
1. Sachregister p.494
2. Ägyptische Wörter p.507
3. Stellenverzeichnis p.541
Übersicht über Siglen und Texte des Korpus p.552
XXXII
|
any_adam_object | 1 |
author | Jansen-Winkeln, Karl 1955- |
author_GND | (DE-588)105366687X |
author_facet | Jansen-Winkeln, Karl 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Jansen-Winkeln, Karl 1955- |
author_variant | k j w kjw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010733807 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ1135 |
callnumber-raw | PJ1135 |
callnumber-search | PJ1135 |
callnumber-sort | PJ 41135 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | BC 7525 BC 8235 EO 2050 |
ctrlnum | (gbd)0689059 (OCoLC)35224468 (DE-599)BVBBV010733807 |
dewey-full | 493/.15 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 493 - Non-Semitic Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 493/.15 |
dewey-search | 493/.15 |
dewey-sort | 3493 215 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Theologie / Religionswissenschaften |
era | Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. gnd |
era_facet | Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02414nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010733807</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160806 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960422s1996 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">947315152</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3447038004</subfield><subfield code="9">3-447-03800-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0689059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35224468</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010733807</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-2501</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ1135</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">493/.15</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7525</subfield><subfield code="0">(DE-625)9682:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 8235</subfield><subfield code="0">(DE-625)9743:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EO 2050</subfield><subfield code="0">(DE-625)25560:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jansen-Winkeln, Karl</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105366687X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit</subfield><subfield code="c">Karl Jansen-Winkeln</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIX, 556 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ägypten und Altes Testament</subfield><subfield code="v">34</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr.</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Egyptisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Egyptian language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120254-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ägypten, Zeit der Pharaonen</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000003385</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005614</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Andere Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005613</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120254-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr.</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelägyptisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120254-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ägypten und Altes Testament</subfield><subfield code="v">34</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008535</subfield><subfield code="9">34</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007166636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007166636</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010733807 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:57:58Z |
institution | BVB |
isbn | 3447038004 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007166636 |
oclc_num | 35224468 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-824 DE-384 DE-12 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 DE-2501 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-824 DE-384 DE-12 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 DE-2501 |
physical | XXXIX, 556 S. |
psigel | gbd_4 |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Harrassowitz |
record_format | marc |
series | Ägypten und Altes Testament |
series2 | Ägypten und Altes Testament |
spelling | Jansen-Winkeln, Karl 1955- Verfasser (DE-588)105366687X aut Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit Karl Jansen-Winkeln Wiesbaden Harrassowitz 1996 XXXIX, 556 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ägypten und Altes Testament 34 Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. gnd rswk-swf Egyptisch gtt Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire ram Grammatik Egyptian language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd rswk-swf Ägypten, Zeit der Pharaonen (DE-2581)TH000003385 gbd Ägyptisch (DE-2581)TH000005614 gbd Andere Sprachen (DE-2581)TH000005613 gbd Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Geschichte 1070 v. Chr.-710 v. Chr. z DE-604 Ägypten und Altes Testament 34 (DE-604)BV000008535 34 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007166636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Jansen-Winkeln, Karl 1955- Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit Ägypten und Altes Testament Egyptisch gtt Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire ram Grammatik Egyptian language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4120254-5 |
title | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit |
title_auth | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit |
title_exact_search | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit |
title_full | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit Karl Jansen-Winkeln |
title_fullStr | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit Karl Jansen-Winkeln |
title_full_unstemmed | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit Karl Jansen-Winkeln |
title_short | Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit |
title_sort | spatmittelagyptische grammatik der texte der 3 zwischenzeit |
topic | Egyptisch gtt Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire ram Grammatik Egyptian language Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mittelägyptisch (DE-588)4120254-5 gnd |
topic_facet | Egyptisch Égyptien ancien (langue) - Moyen égyptien - Grammaire Grammatik Egyptian language Grammar Mittelägyptisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007166636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000008535 |
work_keys_str_mv | AT jansenwinkelnkarl spatmittelagyptischegrammatikdertexteder3zwischenzeit |