La proposition causale: stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Italian |
Veröffentlicht: |
Padova
Libraria Padovana [u.a.]
1994
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 119 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010710700 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960419 | ||
007 | t | ||
008 | 960418s1994 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)34816946 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010710700 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a ita | |
045 | |a x4x- | ||
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC1369 | |
082 | 0 | |a 455 |2 21 | |
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5280 |0 (DE-625)68229: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Piserchio, Salvatore |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La proposition causale |b stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français |c Salvatore Piserchio |
264 | 1 | |a Padova |b Libraria Padovana [u.a.] |c 1994 | |
300 | |a 119 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Français (langue) - Causatif |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Italien (langue) - Causatif |2 ram | |
650 | 7 | |a Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) |2 ram | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Causative | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x Italian | |
650 | 4 | |a Italian language |x Causative | |
650 | 4 | |a Italian language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kausalsatz |0 (DE-588)4209042-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kausalsatz |0 (DE-588)4209042-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007151018&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007151018 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125189871501312 |
---|---|
adam_text | TABLES DES MATIERES
Introduction P- 5
Chapitre I Parce que/perché P- 7
Chapitre II Car/parce que/perché/giacché/poiché P- 25
Chapitre III Puisque, du moment que/poiché, giacchè, dal momento che P- 38
Chapitre IV Comme/corne, siccome, poiché, giacché P- 47
Chapitre V Conjonctions diverses de subordination: p. 52
1. Sous (le) prétexte que (de)/con il pretesto che (di), con la
scusa di p. 52
2. D autant plus (moins) ... que, d autant que/tanto più (meno)
p. 54
p. 63
p. 64
p. 66
p. 67
p. 71
p. 72
p. 77
3. Surtout que
4. Vu que, attendu que, étant donné que
5. Maintenant que, à présent que
6. Que
7. A cause que
8. Propositions causales partecipiales
9. Infinitif causal
Chapitre VI La cause écartée P- 84
Chapitre VII La juxtaposition P- 96
Index analytique P- 106
Bibliographie P- 107
Tables des matières P- 119
La proposition causale
119
|
any_adam_object | 1 |
author | Piserchio, Salvatore |
author_facet | Piserchio, Salvatore |
author_role | aut |
author_sort | Piserchio, Salvatore |
author_variant | s p sp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010710700 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC1369 |
callnumber-raw | PC1369 |
callnumber-search | PC1369 |
callnumber-sort | PC 41369 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5220 IS 5280 |
ctrlnum | (OCoLC)34816946 (DE-599)BVBBV010710700 |
dewey-full | 455 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 455 - Grammar of standard Italian |
dewey-raw | 455 |
dewey-search | 455 |
dewey-sort | 3455 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02011nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010710700</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960419 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960418s1994 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34816946</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010710700</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x4x-</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC1369</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5280</subfield><subfield code="0">(DE-625)68229:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Piserchio, Salvatore</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La proposition causale</subfield><subfield code="b">stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français</subfield><subfield code="c">Salvatore Piserchio</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Padova</subfield><subfield code="b">Libraria Padovana [u.a.]</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">119 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Causatif</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien (langue) - Causatif</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Causative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Causative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kausalsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4209042-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kausalsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4209042-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007151018&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007151018</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010710700 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:57:37Z |
institution | BVB |
language | French Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007151018 |
oclc_num | 34816946 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | 119 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Libraria Padovana [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Piserchio, Salvatore Verfasser aut La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français Salvatore Piserchio Padova Libraria Padovana [u.a.] 1994 119 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Français (langue) - Causatif ram Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue) ram Italien (langue) - Causatif ram Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Französisch French language Causative French language Grammar, Comparative Italian Italian language Causative Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Kausalsatz (DE-588)4209042-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 s Kausalsatz (DE-588)4209042-8 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007151018&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Piserchio, Salvatore La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français Français (langue) - Causatif ram Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue) ram Italien (langue) - Causatif ram Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Französisch French language Causative French language Grammar, Comparative Italian Italian language Causative Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Kausalsatz (DE-588)4209042-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4209042-8 |
title | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français |
title_auth | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français |
title_exact_search | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français |
title_full | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français Salvatore Piserchio |
title_fullStr | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français Salvatore Piserchio |
title_full_unstemmed | La proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français Salvatore Piserchio |
title_short | La proposition causale |
title_sort | la proposition causale stylistique et morphosyntaxe comparees de l italien et du francais |
title_sub | stylistique et morphosyntaxe comparées de l'italien et du français |
topic | Français (langue) - Causatif ram Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue) ram Italien (langue) - Causatif ram Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Französisch French language Causative French language Grammar, Comparative Italian Italian language Causative Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Kausalsatz (DE-588)4209042-8 gnd |
topic_facet | Français (langue) - Causatif Français (langue) - Grammaire comparée - Italien (langue) Italien (langue) - Causatif Italien (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) Französisch French language Causative French language Grammar, Comparative Italian Italian language Causative Italian language Grammar, Comparative French Italienisch Kausalsatz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007151018&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT piserchiosalvatore lapropositioncausalestylistiqueetmorphosyntaxecompareesdelitalienetdufrancais |