American English, English American: a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Bristol
Abson
1994
|
Ausgabe: | 9. impr. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 47 S. |
ISBN: | 090292060X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010645066 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960304s1994 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 090292060X |9 0-902920-60-X | ||
035 | |a (OCoLC)634708423 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010645066 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a HF 831 |0 (DE-625)49057: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bickerton, Anthea |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a American English, English American |b a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic |c [comp. and ed. by Anthea Bickerton] |
250 | |a 9. impr. | ||
264 | 1 | |a Bristol |b Abson |c 1994 | |
300 | |a 47 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007103154 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125121186627584 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bickerton, Anthea |
author_facet | Bickerton, Anthea |
author_role | aut |
author_sort | Bickerton, Anthea |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010645066 |
classification_rvk | HF 831 |
ctrlnum | (OCoLC)634708423 (DE-599)BVBBV010645066 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 9. impr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01459nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010645066</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960304s1994 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">090292060X</subfield><subfield code="9">0-902920-60-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634708423</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010645066</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 831</subfield><subfield code="0">(DE-625)49057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bickerton, Anthea</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">American English, English American</subfield><subfield code="b">a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic</subfield><subfield code="c">[comp. and ed. by Anthea Bickerton]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9. impr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bristol</subfield><subfield code="b">Abson</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">47 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007103154</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV010645066 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:56:31Z |
institution | BVB |
isbn | 090292060X |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007103154 |
oclc_num | 634708423 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 47 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Abson |
record_format | marc |
spelling | Bickerton, Anthea Verfasser aut American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic [comp. and ed. by Anthea Bickerton] 9. impr. Bristol Abson 1994 47 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bickerton, Anthea American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4014777-0 |
title | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic |
title_auth | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic |
title_exact_search | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic |
title_full | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic [comp. and ed. by Anthea Bickerton] |
title_fullStr | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic [comp. and ed. by Anthea Bickerton] |
title_full_unstemmed | American English, English American a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic [comp. and ed. by Anthea Bickerton] |
title_short | American English, English American |
title_sort | american english english american a two way glossary of words in daily use on both sides of the atlantic |
title_sub | a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Amerikanisches Englisch Englisch |
work_keys_str_mv | AT bickertonanthea americanenglishenglishamericanatwowayglossaryofwordsindailyuseonbothsidesoftheatlantic |