Nominalprädikate: eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1996
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
345 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIV, 290 S. graph. Darst. |
ISBN: | 348430345X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010612876 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090806 | ||
007 | t | ||
008 | 960129s1996 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 946524459 |2 DE-101 | |
020 | |a 348430345X |9 3-484-30345-X | ||
035 | |a (OCoLC)34827379 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010612876 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2312 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5185 |0 (DE-625)54802: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5675 |0 (DE-625)54816: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Detges, Ulrich |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nominalprädikate |b eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen |c Ulrich Detges |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1996 | |
300 | |a XIV, 290 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 345 | |
502 | |a Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992 | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Naamwoordelijk gezegde |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 4 | |a French language |x Verb phrase | |
650 | 0 | 7 | |a Präpositionalphrase |0 (DE-588)4138850-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a être |0 (DE-588)4415563-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Funktionsverbgefüge |0 (DE-588)4132726-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Funktionsverbgefüge |0 (DE-588)4132726-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a être |0 (DE-588)4415563-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Präpositionalphrase |0 (DE-588)4138850-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 345 |w (DE-604)BV035415952 |9 345 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007080691&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080691 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125088264486912 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Abkürzungen............................................................................................................. xi
Vorwort und Ausblick............................................................................................ xiii
1. Einleitung................................................................................................. 1
1.1. Theoretische Prämisse: Verb, Valenz und Satzfunktion................................. 1
1.2. Anstelle einer Definition: was sind Funktionsverbgefüge? ............................. 3
1.3. Ein Kriterienkatalog zur Bestimmung von Funktionsverbgefugen.................. 4
1.3.1. Die Inhaltseinheit von Funktionsverb und Fügungsnomen ............................. 5
1.3.2. Das Fügungsnomen als Nomen actionis........................................................ 6
1.3.3. Die Nicht-Substituierbarkeit des Funktionsverbs durch Vollverben ............... 7
1.3.4. Die Reihenbildung von Funktionsverben und Fügungsnomina....................... 7
1.3.5. Der obligatorische Charakter des Fügungsnomens ........................................ 8
1.3.6. Die fehlende Anaphorisierbarkeit und Erfragbarkeit des Fügungsnomens ...... 8
1.3.7. Die eingeschränkte Referenzfâhigkeit des Fügungsnomens............................ 9
1.3.8. Die Stellungseigenschaften der FVG im Satz ................................................ 12
1.3.9. Besondere Valenz-und Rektionsverhältnisse in FVG.................................... 14
1.4. Die Relevanzhierarchie der Kriterien............................................................. 16
1.5. Funktionsverbfügungen und Streckformen.................................................... 19
1.6. Funktionsverbfügungen und phraseologisch feste Syntagmen........................ 21
1.7. Funktionsverbgefüge als syntaktisch heterogener Konstruktionstyp............... 22
1.7.1. Die syntaktische Valenz der präpositionslosen FVG...................................... 22
1.7.2. Die eingeschränkte Anaphorisierbarkeit und Erfragbarkeit der FVG.............. 23
1.7.3. Die Relativsatzfâhigkeit von FVG................................................................. 26
1.7.4. Die Passivierbarkeit der präpositionslosen FVG............................................ 27
1.7.5. Die Permutierbarkeit des Subjektmitspielers.................................................. 28
1.7.6. Die Spaltsatzfâhigkeit der FVG .................................................................... 29
1.7.7. Die zweifache Analyse der FVG................................................................ 29
1.8. Zusammenfassung ........................................................................................ 32
2. Positionen der Forschung.................................................................... 33
2.1. Die strukturell-funktionale Analyse der Funktionsverbgefüge........................ 33
2.1.1. Funktionsverbgefüge als periphrastische Streckformen.................................. 33
2.1.2. Modifikation von Valenz und Aktionsart einfacher Verben
(Heringer 1968a).......................................................................................... 36
2.1.3. Die Reihenbildung der Funktionsverben........................................................ 40
2.1.4. Zur Problematik des Aktionsartenbegriffes.................................................... 41
2.1.5. Systemwertermittlung versus konstruktionelle Analyse ................................. 44
2.2. Funktionsverbgefüge als Wortbildungen ....................................................... 47
vni
5. Die Funktion der Präposition in der semantisch-sach-
verhaltsdarstellenden Struktur der être PRÏPN(FVG)............... 181
5.1. Die Präpositionen en und dans...................................................................... 181
5.2. Die Opposition der Präpositionen à und en ..:................................................ 182
5.3. Die Präposition sous..................................................................................... 187
5.4. Die Präposition sur....................................................................................... 188
5.5. Die Opposition der Präpositionen en und hors (de) ....................................... 188
6. Funktionaler Gesichtspunkt: die Beziehung der être PRÄP
u einfachen Verben und Adjektivprädikaten................ 191
6.1. Funktionsverbfiigungen mit deverbalen Fügungsnomina................................ 192
6.1.1. F VG in systematischer Beziehung zu aktivischen Verbalprädikaten............... 193
6.1.2. FVG in systematischer Beziehung zu passivischen Verbalprädikaten ............. 195
6.1.3. Zustands-passivische und Vorgangs-passivische Verbalprädikate und
ihre Entsprechungen unter den être PRÄP N(fvG).......................................... 197
6.1.4. Funktionsverbgefüge in systematischer Relation zu neutralen
Verbalprädikaten.......................................................................................... 201
6.1.5. Exkurs: Passiv-Wertigkeit versus Aktanteninversion.
Echtdiathetischeêft-ePAÏPA^Gj .............................................................. 204
6.1.6. Deverbale Sachverhaltsnomina in unsystematischer Beziehung zu
morphologisch verwandten Verben............................................................... 207
6.1.7. Deverbale Fügungsnomina, die keine Sachverhaltsnomina sind...................... 211
6.2. Funktionsverbfiigungen mit deadjektivischen Sachverhaltsnomina................. 212
6.2.1. FVG in Äquivalenz zu Adjektivprädikaten.................................................... 212
6.2.2. Adjektivprädikate in Relation zu être PRÄP N(fvg) mit Aktanteninversion .... 215
6.2.3. FVG in unsystematischen Beziehungen zu Adjektivprädikaten ...................... 216
6.2.4. Deadjektivische Fügungsnomina, die keine Sachverhaltsnomina sind............. 217
6.3. FVG ohne morphologische Affinität zu Verben oder Adjektivprädikaten....... 219
6.3.1. Fügungsnomina, die keine Sachverhaltsnomina sind...................................... 219
6.3.2. Sachverhaltsnomina ohne morphologisch verwandte Ableitungsbasen........... 220
6.4. Zusammenfassung ........................................................................................ 221
6.5. Lexikalische Unterschiede zwischen être PRÄP NfFVG) und den
korrelierenden einfachen Prädikaten.............................................................. 222
7. Zur Abgrenzung von Funktionsverbfiigungen und
freien syntaktischen Verkettungen................................................... 235
7.1. Positionen der Forschung (Persson 1975 und Blochwitz 1980) ..................... 23 5
7.2. Lexikalische Varianten der Funktionsverben des ê/re^-Paradigmas und
ihre Abgrenzung von homonymen Vollverben............................................... 240
7.2.1. Arriver à und parvenir à............................................................................... 240
7.2.2. Amener à und pousser à............................................................................... 240
ix
7.2.3. Induire à und réduire à ................................................................................ 241
7.2.4. Soumettre à.................................................................................................. 241
7.3. Die Funktionsverben des ê/re^-Paradigmas und ihre Abgrenzung von
homonymen lexikalischen Vollverben............................................................ 242
7.3.1. Entrer als Verb des Sozialen Befindens....................................................... 242
7.3.2. Entrer als Verb des Zeitlichen Befindens...................................................... 242
7.3.3. Se mettre au travail...................................................................................... 244
7.4. Grammatisch bedingte Homonymien zwischen être PRÄP N(fvg) und
Verb-Aktant-Verbindungen .......................................................................... 245
8. Phraseologisch feste FVG und verwandte Konstruktionen ....... 249
Motiviertheit, Motivierbarkeit und Remotivation fester Syntagmen............... 251
Die Motivierbarkeit phraseologisch fester Syntagmen être PRÄPNffs).......... 253
Die Motivierbarkeit phraseologisch fester FVG............................................. 254
Syntaktisch-distributionelle Eigenschaften der Verbalkonstituenten von
und phraseologisch festen FVG und verwandten festen Syntagmen............... 255
Die Nominalkonstituenten von FFVG und verwandten festen Syntagmen...... 258
FFVG und feste Syntagmen erster Ordnung.................................................. 259
FFVG und verwandte feste Syntagmen zweiter Ordnung .............................. 261
Zusammenfassung ........................................................................................ 263
9. Periphrastische Konstruktionen mit komplexen
Verknüpfungsprädikaten der Form être PRÄP N........................ 265
9.1. Allgemeine Eigenschaften............................................................................. 265
9.2. Periphrastische être PRÄP N(pig) mit nominalen Prädikatskernen................... 268
9.3. Die distributioneilen Eigenschaften der periphrastischen Konstruktionen
être PRÄP NdefpjgjVpN).............................................................................. 270
9.4. Die semantisch-sachverhaltsdarstellende Struktur der
être PRÄPNfPkj) Vm .................................................................................. 271
9.5. Weitere verbale Periphrasen mit être und se mettre....................................... 275
9.6. Wie nominal sind Nominalprädikate? Versuch einer Zusammenfassung......... 278
10. Literatur................................................................................................... 281
10.1. Sekundärliteratur.......................................................................................... 281
10.2. Belegquellen................................................................................................. 289
10.2.1. Zeitschriften.................................................................................................. 289
10.2.2. Monographien............................................................................................... 289
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8 .5.1
8 .5.2
8.6.
|
any_adam_object | 1 |
author | Detges, Ulrich |
author_facet | Detges, Ulrich |
author_role | aut |
author_sort | Detges, Ulrich |
author_variant | u d ud |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010612876 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2312 |
callnumber-raw | PC2312 |
callnumber-search | PC2312 |
callnumber-sort | PC 42312 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ER 300 ID 5185 ID 5675 |
ctrlnum | (OCoLC)34827379 (DE-599)BVBBV010612876 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02424nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010612876</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090806 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960129s1996 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">946524459</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">348430345X</subfield><subfield code="9">3-484-30345-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34827379</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010612876</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2312</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5185</subfield><subfield code="0">(DE-625)54802:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)54816:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Detges, Ulrich</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nominalprädikate</subfield><subfield code="b">eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen</subfield><subfield code="c">Ulrich Detges</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 290 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">345</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Naamwoordelijk gezegde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präpositionalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138850-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">être</subfield><subfield code="0">(DE-588)4415563-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Funktionsverbgefüge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132726-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Funktionsverbgefüge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132726-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">être</subfield><subfield code="0">(DE-588)4415563-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Präpositionalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138850-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">345</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">345</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007080691&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080691</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV010612876 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:56:00Z |
institution | BVB |
isbn | 348430345X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080691 |
oclc_num | 34827379 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-739 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-703 DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-739 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-703 DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XIV, 290 S. graph. Darst. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Detges, Ulrich Verfasser aut Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen Ulrich Detges Tübingen Niemeyer 1996 XIV, 290 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 345 Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 1992 Frans gtt Naamwoordelijk gezegde gtt Französisch French language Syntax French language Verb phrase Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd rswk-swf Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf être (DE-588)4415563-3 gnd rswk-swf Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 s être (DE-588)4415563-3 s Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s DE-604 Linguistische Arbeiten 345 (DE-604)BV035415952 345 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007080691&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Detges, Ulrich Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen Linguistische Arbeiten Frans gtt Naamwoordelijk gezegde gtt Französisch French language Syntax French language Verb phrase Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd être (DE-588)4415563-3 gnd Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4138850-1 (DE-588)4078727-8 (DE-588)4415563-3 (DE-588)4132726-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen |
title_auth | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen |
title_exact_search | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen |
title_full | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen Ulrich Detges |
title_fullStr | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen Ulrich Detges |
title_full_unstemmed | Nominalprädikate eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen Ulrich Detges |
title_short | Nominalprädikate |
title_sort | nominalpradikate eine valenztheoretische untersuchung der franzosischen funktionsverbgefuge des paradigmas etre praposition nomen und verwandter konstruktionen |
title_sub | eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen |
topic | Frans gtt Naamwoordelijk gezegde gtt Französisch French language Syntax French language Verb phrase Präpositionalphrase (DE-588)4138850-1 gnd Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd être (DE-588)4415563-3 gnd Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Frans Naamwoordelijk gezegde Französisch French language Syntax French language Verb phrase Präpositionalphrase Valenz Linguistik être Funktionsverbgefüge Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007080691&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT detgesulrich nominalpradikateeinevalenztheoretischeuntersuchungderfranzosischenfunktionsverbgefugedesparadigmasetreprapositionnomenundverwandterkonstruktionen |