Diccionario de la tecnología de la información: Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Brandstetter
1996
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 511, 511 S. |
ISBN: | 3870971738 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010612615 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040512 | ||
007 | t | ||
008 | 960129s1996 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 946355151 |2 DE-101 | |
020 | |a 3870971738 |c Pp. : DM 160.00 |9 3-87097-173-8 | ||
035 | |a (OCoLC)75684410 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010612615 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-210 |a DE-12 |a DE-91 |a DE-M382 |a DE-521 |a DE-634 |a DE-525 | ||
084 | |a SR 100 |0 (DE-625)143353: |2 rvk | ||
084 | |a 37 |2 sdnb | ||
084 | |a ELT 500w |2 stub | ||
084 | |a 55 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 28 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Vollnhals, Otto |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)105724238 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Diccionario de la tecnología de la información |b Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik |c Otto J. Vollnhals |
246 | 1 | 1 | |a Wörterbuch der Informationstechnik |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Brandstetter |c 1996 | |
300 | |a 511, 511 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informationstechnik |0 (DE-588)4026926-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Informationstechnik |0 (DE-588)4026926-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Informationstechnik |0 (DE-588)4026926-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080493 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125087915311104 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vollnhals, Otto 1942- |
author_GND | (DE-588)105724238 |
author_facet | Vollnhals, Otto 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Vollnhals, Otto 1942- |
author_variant | o v ov |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010612615 |
classification_rvk | SR 100 |
classification_tum | ELT 500w |
ctrlnum | (OCoLC)75684410 (DE-599)BVBBV010612615 |
discipline | Informatik Elektrotechnik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01810nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010612615</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040512 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960129s1996 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">946355151</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3870971738</subfield><subfield code="c">Pp. : DM 160.00</subfield><subfield code="9">3-87097-173-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75684410</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010612615</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-M382</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-525</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SR 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)143353:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">37</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ELT 500w</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">55</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">03</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">28</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vollnhals, Otto</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105724238</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diccionario de la tecnología de la información</subfield><subfield code="b">Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik</subfield><subfield code="c">Otto J. Vollnhals</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch der Informationstechnik</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Brandstetter</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">511, 511 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026926-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Informationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026926-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Informationstechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026926-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080493</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV010612615 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:55:59Z |
institution | BVB |
isbn | 3870971738 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007080493 |
oclc_num | 75684410 |
open_access_boolean | |
owner | DE-210 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-M382 DE-521 DE-634 DE-525 |
owner_facet | DE-210 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-M382 DE-521 DE-634 DE-525 |
physical | 511, 511 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Brandstetter |
record_format | marc |
spelling | Vollnhals, Otto 1942- Verfasser (DE-588)105724238 aut Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik Otto J. Vollnhals Wörterbuch der Informationstechnik 1. Aufl. Wiesbaden Brandstetter 1996 511, 511 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Informationstechnik (DE-588)4026926-7 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 |
spellingShingle | Vollnhals, Otto 1942- Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4026926-7 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4491366-7 |
title | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik |
title_alt | Wörterbuch der Informationstechnik |
title_auth | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik |
title_exact_search | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik |
title_full | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik Otto J. Vollnhals |
title_fullStr | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik Otto J. Vollnhals |
title_full_unstemmed | Diccionario de la tecnología de la información Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik Otto J. Vollnhals |
title_short | Diccionario de la tecnología de la información |
title_sort | diccionario de la tecnologia de la informacion aleman espanol espanol aleman worterbuch der informationstechnik |
title_sub | Alemán-Español, Español-Alemán = Wörterbuch der Informationstechnik |
topic | Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Informationstechnik (DE-588)4026926-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Spanisch Deutsch Informationstechnik Wörterbuch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT vollnhalsotto diccionariodelatecnologiadelainformacionalemanespanolespanolalemanworterbuchderinformationstechnik AT vollnhalsotto worterbuchderinformationstechnik |