The polysynthesis parameter:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York u.a.
Oxford Univ. Press
1996
|
Schriftenreihe: | Oxford studies in comparative syntax
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIX, 556 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0195093089 0195093070 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010605566 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960816 | ||
007 | t | ||
008 | 960212s1996 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0195093089 |9 0-19-509308-9 | ||
020 | |a 0195093070 |9 0-19-509307-0 | ||
035 | |a (OCoLC)31045692 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010605566 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P291 | |
082 | 0 | |a 415 |2 20 | |
084 | |a EE 3881 |0 (DE-625)21539: |2 rvk | ||
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ET 150 |0 (DE-625)27947: |2 rvk | ||
084 | |a ET 600 |0 (DE-625)28006: |2 rvk | ||
084 | |a ET 700 |0 (DE-625)28020: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Baker, Mark C. |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)136701604 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The polysynthesis parameter |c Mark C. Baker |
264 | 1 | |a New York u.a. |b Oxford Univ. Press |c 1996 | |
300 | |a XIX, 556 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Oxford studies in comparative syntax | |
650 | 7 | |a Grammaticale functie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Gramática comparada y general - Verbo | |
650 | 4 | |a Mohawk (Idioma) - Gramática | |
650 | 4 | |a Mohawk (Langue) - Grammaire | |
650 | 7 | |a Mohawk (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Morfologie (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntaxe | |
650 | 4 | |a Tipología (Lingüística) | |
650 | 4 | |a Typologie (Linguistique) | |
650 | 4 | |a Verbe (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Werkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Polysynthesis | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Verb | |
650 | 4 | |a Mohawk language |x Grammar | |
650 | 4 | |a Typology (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phrasenstruktur |0 (DE-588)4165083-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mohawk |0 (DE-588)4101112-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polysynthetische Sprache |0 (DE-588)4279602-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |a Polysynthese |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Polysynthese |A f |
689 | 0 | 1 | |a Phrasenstruktur |0 (DE-588)4165083-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polysynthetische Sprache |0 (DE-588)4279602-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Mohawk |0 (DE-588)4101112-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007074452 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125079028629504 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Baker, Mark C. 1959- |
author_GND | (DE-588)136701604 |
author_facet | Baker, Mark C. 1959- |
author_role | aut |
author_sort | Baker, Mark C. 1959- |
author_variant | m c b mc mcb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010605566 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P291 |
callnumber-raw | P291 |
callnumber-search | P291 |
callnumber-sort | P 3291 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EE 3881 ES 460 ET 150 ET 600 ET 700 |
ctrlnum | (OCoLC)31045692 (DE-599)BVBBV010605566 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02533nam a2200733 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010605566</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960816 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960212s1996 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0195093089</subfield><subfield code="9">0-19-509308-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0195093070</subfield><subfield code="9">0-19-509307-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)31045692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010605566</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P291</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 3881</subfield><subfield code="0">(DE-625)21539:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27947:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 600</subfield><subfield code="0">(DE-625)28006:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)28020:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baker, Mark C.</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136701604</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The polysynthesis parameter</subfield><subfield code="c">Mark C. Baker</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York u.a.</subfield><subfield code="b">Oxford Univ. Press</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 556 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford studies in comparative syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammaticale functie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gramática comparada y general - Verbo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mohawk (Idioma) - Gramática</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mohawk (Langue) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mohawk (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Morfologie (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tipología (Lingüística)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Typologie (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verbe (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Werkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Polysynthesis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mohawk language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Typology (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phrasenstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165083-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mohawk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4101112-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polysynthetische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279602-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Polysynthese</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polysynthese</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phrasenstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165083-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polysynthetische Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4279602-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Mohawk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4101112-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007074452</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Polysynthese gnd |
genre_facet | Polysynthese |
id | DE-604.BV010605566 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:55:51Z |
institution | BVB |
isbn | 0195093089 0195093070 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007074452 |
oclc_num | 31045692 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XIX, 556 S. graph. Darst. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Oxford Univ. Press |
record_format | marc |
series2 | Oxford studies in comparative syntax |
spelling | Baker, Mark C. 1959- Verfasser (DE-588)136701604 aut The polysynthesis parameter Mark C. Baker New York u.a. Oxford Univ. Press 1996 XIX, 556 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Oxford studies in comparative syntax Grammaticale functie gtt Gramática comparada y general - Verbo Mohawk (Idioma) - Gramática Mohawk (Langue) - Grammaire Mohawk (taal) gtt Morfologie (taalkunde) gtt Syntaxe Tipología (Lingüística) Typologie (Linguistique) Verbe (Linguistique) Werkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Polysynthesis Grammar, Comparative and general Verb Mohawk language Grammar Typology (Linguistics) Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Phrasenstruktur (DE-588)4165083-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Mohawk (DE-588)4101112-0 gnd rswk-swf Polysynthetische Sprache (DE-588)4279602-7 gnd rswk-swf Polysynthese gnd rswk-swf Polysynthese f Phrasenstruktur (DE-588)4165083-9 s DE-604 Polysynthetische Sprache (DE-588)4279602-7 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Mohawk (DE-588)4101112-0 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s |
spellingShingle | Baker, Mark C. 1959- The polysynthesis parameter Grammaticale functie gtt Gramática comparada y general - Verbo Mohawk (Idioma) - Gramática Mohawk (Langue) - Grammaire Mohawk (taal) gtt Morfologie (taalkunde) gtt Syntaxe Tipología (Lingüística) Typologie (Linguistique) Verbe (Linguistique) Werkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Polysynthesis Grammar, Comparative and general Verb Mohawk language Grammar Typology (Linguistics) Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Phrasenstruktur (DE-588)4165083-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Mohawk (DE-588)4101112-0 gnd Polysynthetische Sprache (DE-588)4279602-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4165083-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4101112-0 (DE-588)4279602-7 |
title | The polysynthesis parameter |
title_auth | The polysynthesis parameter |
title_exact_search | The polysynthesis parameter |
title_full | The polysynthesis parameter Mark C. Baker |
title_fullStr | The polysynthesis parameter Mark C. Baker |
title_full_unstemmed | The polysynthesis parameter Mark C. Baker |
title_short | The polysynthesis parameter |
title_sort | the polysynthesis parameter |
topic | Grammaticale functie gtt Gramática comparada y general - Verbo Mohawk (Idioma) - Gramática Mohawk (Langue) - Grammaire Mohawk (taal) gtt Morfologie (taalkunde) gtt Syntaxe Tipología (Lingüística) Typologie (Linguistique) Verbe (Linguistique) Werkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Polysynthesis Grammar, Comparative and general Verb Mohawk language Grammar Typology (Linguistics) Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Phrasenstruktur (DE-588)4165083-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Mohawk (DE-588)4101112-0 gnd Polysynthetische Sprache (DE-588)4279602-7 gnd |
topic_facet | Grammaticale functie Gramática comparada y general - Verbo Mohawk (Idioma) - Gramática Mohawk (Langue) - Grammaire Mohawk (taal) Morfologie (taalkunde) Syntaxe Tipología (Lingüística) Typologie (Linguistique) Verbe (Linguistique) Werkwoorden Grammatik Grammar, Comparative and general Polysynthesis Grammar, Comparative and general Verb Mohawk language Grammar Typology (Linguistics) Phrasenstruktur Syntax Mohawk Polysynthetische Sprache Polysynthese |
work_keys_str_mv | AT bakermarkc thepolysynthesisparameter |