Le langage des chants d'oiseaux: Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bandundu
CEEBA Publ.
1994
|
Schriftenreihe: | Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications / Série 2]
110 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 110 S. Kt. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010556795 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030716 | ||
007 | t | ||
008 | 960110s1994 b||| |||| 00||| freod | ||
035 | |a (OCoLC)35959265 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010556795 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a QL698.5 | |
082 | 0 | |a 598.259 |2 20 | |
084 | |a EP 20225 |0 (DE-625)27083: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Le langage des chants d'oiseaux |b Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre |c Bojanse, ... |
264 | 1 | |a Bandundu |b CEEBA Publ. |c 1994 | |
300 | |a 110 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications / Série 2] |v 110 | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Bantu languages |z Congo (Democratic Republic) | |
650 | 4 | |a Birds |x Vocalization |z Congo (Democratic Republic) | |
650 | 4 | |a Birdsongs |z Congo (Democratic Republic) | |
650 | 4 | |a Folk songs, Ntomba | |
650 | 4 | |a Folk songs, Sakata | |
650 | 4 | |a Folk songs, Yanzi | |
650 | 4 | |a Ntomba language | |
650 | 4 | |a Sakata language | |
650 | 4 | |a Yanzi language | |
650 | 0 | 7 | |a Yansi |0 (DE-588)4407599-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ntomba |0 (DE-588)4407601-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vogelstimme |0 (DE-588)4188494-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Congo (Democratic Republic) |x Languages | |
651 | 7 | |a Sakata |0 (DE-588)4118279-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Ntomba |0 (DE-588)4407601-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Vogelstimme |0 (DE-588)4188494-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sakata |0 (DE-588)4118279-0 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Vogelstimme |0 (DE-588)4188494-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Yansi |0 (DE-588)4407599-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Vogelstimme |0 (DE-588)4188494-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bojanse, Mpia |e Sonstige |4 oth | |
810 | 2 | |a <<Série>> 2] |t Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications |v 110 |w (DE-604)BV002808407 |9 110 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007037491 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125025948663808 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010556795 |
callnumber-first | Q - Science |
callnumber-label | QL698 |
callnumber-raw | QL698.5 |
callnumber-search | QL698.5 |
callnumber-sort | QL 3698.5 |
callnumber-subject | QL - Zoology |
classification_rvk | EP 20225 |
ctrlnum | (OCoLC)35959265 (DE-599)BVBBV010556795 |
dewey-full | 598.259 |
dewey-hundreds | 500 - Natural sciences and mathematics |
dewey-ones | 598 - Aves |
dewey-raw | 598.259 |
dewey-search | 598.259 |
dewey-sort | 3598.259 |
dewey-tens | 590 - Animals |
discipline | Biologie Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02307nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010556795</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030716 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960110s1994 b||| |||| 00||| freod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35959265</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010556795</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">QL698.5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">598.259</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 20225</subfield><subfield code="0">(DE-625)27083:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le langage des chants d'oiseaux</subfield><subfield code="b">Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre</subfield><subfield code="c">Bojanse, ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bandundu</subfield><subfield code="b">CEEBA Publ.</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">110 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications / Série 2]</subfield><subfield code="v">110</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="z">Congo (Democratic Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Birds</subfield><subfield code="x">Vocalization</subfield><subfield code="z">Congo (Democratic Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Birdsongs</subfield><subfield code="z">Congo (Democratic Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Ntomba</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Sakata</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk songs, Yanzi</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ntomba language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sakata language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yanzi language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Yansi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4407599-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ntomba</subfield><subfield code="0">(DE-588)4407601-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vogelstimme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188494-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Congo (Democratic Republic)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sakata</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118279-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ntomba</subfield><subfield code="0">(DE-588)4407601-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Vogelstimme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188494-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sakata</subfield><subfield code="0">(DE-588)4118279-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Vogelstimme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188494-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Yansi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4407599-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Vogelstimme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188494-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bojanse, Mpia</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"><<Série>> 2]</subfield><subfield code="t">Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications</subfield><subfield code="v">110</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002808407</subfield><subfield code="9">110</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007037491</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Congo (Democratic Republic) Languages Sakata (DE-588)4118279-0 gnd |
geographic_facet | Congo (Democratic Republic) Languages Sakata |
id | DE-604.BV010556795 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:55:00Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007037491 |
oclc_num | 35959265 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 |
owner_facet | DE-12 DE-703 |
physical | 110 S. Kt. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | CEEBA Publ. |
record_format | marc |
series2 | Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications / Série 2] |
spelling | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre Bojanse, ... Bandundu CEEBA Publ. 1994 110 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications / Série 2] 110 Sprache Bantu languages Congo (Democratic Republic) Birds Vocalization Congo (Democratic Republic) Birdsongs Congo (Democratic Republic) Folk songs, Ntomba Folk songs, Sakata Folk songs, Yanzi Ntomba language Sakata language Yanzi language Yansi (DE-588)4407599-6 gnd rswk-swf Ntomba (DE-588)4407601-0 gnd rswk-swf Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Vogelstimme (DE-588)4188494-2 gnd rswk-swf Congo (Democratic Republic) Languages Sakata (DE-588)4118279-0 gnd rswk-swf Ntomba (DE-588)4407601-0 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s Vogelstimme (DE-588)4188494-2 s DE-604 Sakata (DE-588)4118279-0 g Yansi (DE-588)4407599-6 s Bojanse, Mpia Sonstige oth <<Série>> 2] Centre d'Études Ethnologiques <Bandundu>: [CEEBA publications 110 (DE-604)BV002808407 110 |
spellingShingle | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre Sprache Bantu languages Congo (Democratic Republic) Birds Vocalization Congo (Democratic Republic) Birdsongs Congo (Democratic Republic) Folk songs, Ntomba Folk songs, Sakata Folk songs, Yanzi Ntomba language Sakata language Yanzi language Yansi (DE-588)4407599-6 gnd Ntomba (DE-588)4407601-0 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Vogelstimme (DE-588)4188494-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4407599-6 (DE-588)4407601-0 (DE-588)4131940-0 (DE-588)4188494-2 (DE-588)4118279-0 |
title | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre |
title_auth | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre |
title_exact_search | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre |
title_full | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre Bojanse, ... |
title_fullStr | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre Bojanse, ... |
title_full_unstemmed | Le langage des chants d'oiseaux Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre Bojanse, ... |
title_short | Le langage des chants d'oiseaux |
title_sort | le langage des chants d oiseaux ntomba sakata et yansi rep du zaire |
title_sub | Ntomba, Sakata et Yansi, Rép. du Zaïre |
topic | Sprache Bantu languages Congo (Democratic Republic) Birds Vocalization Congo (Democratic Republic) Birdsongs Congo (Democratic Republic) Folk songs, Ntomba Folk songs, Sakata Folk songs, Yanzi Ntomba language Sakata language Yanzi language Yansi (DE-588)4407599-6 gnd Ntomba (DE-588)4407601-0 gnd Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Vogelstimme (DE-588)4188494-2 gnd |
topic_facet | Sprache Bantu languages Congo (Democratic Republic) Birds Vocalization Congo (Democratic Republic) Birdsongs Congo (Democratic Republic) Folk songs, Ntomba Folk songs, Sakata Folk songs, Yanzi Ntomba language Sakata language Yanzi language Yansi Ntomba Mündliche Literatur Vogelstimme Congo (Democratic Republic) Languages Sakata |
volume_link | (DE-604)BV002808407 |
work_keys_str_mv | AT bojansempia lelangagedeschantsdoiseauxntombasakataetyansirepduzaire |