Ko le fonu tu'a limulimua: textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Peeters
1995
|
Schriftenreihe: | Langues et cultures du Pacifique
11 Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF 356 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 515 graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 2877231550 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010553252 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960109 | ||
007 | t | ||
008 | 960109s1995 bd|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2877231550 |9 2-87723-155-0 | ||
035 | |a (OCoLC)35201413 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010553252 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a GR385.W84 | |
082 | 0 | |a 306.099616 |2 20 | |
245 | 1 | 0 | |a Ko le fonu tu'a limulimua |b textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu |c Daniel Frimigacci ... |
246 | 1 | 1 | |a La tortue au Dos Moussu |
264 | 1 | |a Paris |b Peeters |c 1995 | |
300 | |a 515 |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Langues et cultures du Pacifique |v 11 | |
490 | 1 | |a Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF |v 356 | |
650 | 7 | |a Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île) |2 ram | |
650 | 7 | |a Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île) |2 ram | |
650 | 4 | |a Folk literature, Futuna | |
650 | 4 | |a Oral tradition |z Wallis and Futuna Islands |z Futuna Islands | |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Überlieferung |0 (DE-588)4040600-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Futuna |0 (DE-588)4408796-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Futuna |0 (DE-588)4408796-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mündliche Überlieferung |0 (DE-588)4040600-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Frimigacci, Daniel |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Langues et cultures du Pacifique |v 11 |w (DE-604)BV000008960 |9 11 | |
830 | 0 | |a Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF |v 356 |w (DE-604)BV002815016 |9 356 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007035168 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125022257676288 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010553252 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR385 |
callnumber-raw | GR385.W84 |
callnumber-search | GR385.W84 |
callnumber-sort | GR 3385 W84 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
ctrlnum | (OCoLC)35201413 (DE-599)BVBBV010553252 |
dewey-full | 306.099616 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.099616 |
dewey-search | 306.099616 |
dewey-sort | 3306.099616 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01959nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010553252</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960109s1995 bd|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2877231550</subfield><subfield code="9">2-87723-155-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35201413</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010553252</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR385.W84</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.099616</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ko le fonu tu'a limulimua</subfield><subfield code="b">textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu</subfield><subfield code="c">Daniel Frimigacci ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">La tortue au Dos Moussu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">515</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langues et cultures du Pacifique</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF</subfield><subfield code="v">356</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Futuna</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">Wallis and Futuna Islands</subfield><subfield code="z">Futuna Islands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Überlieferung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040600-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Futuna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4408796-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Futuna</subfield><subfield code="0">(DE-588)4408796-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Überlieferung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040600-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frimigacci, Daniel</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Langues et cultures du Pacifique</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008960</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF</subfield><subfield code="v">356</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002815016</subfield><subfield code="9">356</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007035168</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Futuna (DE-588)4408796-2 gnd |
geographic_facet | Futuna |
id | DE-604.BV010553252 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:54:57Z |
institution | BVB |
isbn | 2877231550 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007035168 |
oclc_num | 35201413 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 515 graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series | Langues et cultures du Pacifique Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF |
series2 | Langues et cultures du Pacifique Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF |
spelling | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu Daniel Frimigacci ... La tortue au Dos Moussu Paris Peeters 1995 515 graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langues et cultures du Pacifique 11 Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF 356 Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Folk literature, Futuna Oral tradition Wallis and Futuna Islands Futuna Islands Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd rswk-swf Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd rswk-swf Futuna (DE-588)4408796-2 gnd rswk-swf Futuna (DE-588)4408796-2 g Volksliteratur (DE-588)4135284-1 s Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 Frimigacci, Daniel Sonstige oth Langues et cultures du Pacifique 11 (DE-604)BV000008960 11 Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF 356 (DE-604)BV002815016 356 |
spellingShingle | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu Langues et cultures du Pacifique Société d'Études Linguistiques et Anthropologiques de France: SELAF Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Folk literature, Futuna Oral tradition Wallis and Futuna Islands Futuna Islands Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4040600-3 (DE-588)4135284-1 (DE-588)4408796-2 |
title | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu |
title_alt | La tortue au Dos Moussu |
title_auth | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu |
title_exact_search | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu |
title_full | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu Daniel Frimigacci ... |
title_fullStr | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu Daniel Frimigacci ... |
title_full_unstemmed | Ko le fonu tu'a limulimua textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu Daniel Frimigacci ... |
title_short | Ko le fonu tu'a limulimua |
title_sort | ko le fonu tu a limulimua textes de tradition orale de futuna la tortue au dos moussu |
title_sub | textes de tradition orale de Futuna = La tortue au Dos Moussu |
topic | Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île) ram Folk literature, Futuna Oral tradition Wallis and Futuna Islands Futuna Islands Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Mündliche Überlieferung (DE-588)4040600-3 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd |
topic_facet | Littérature populaire - Wallis et Futuna - Futuna (île) Tradition orale - Wallis et Futuna - Futuna (île) Folk literature, Futuna Oral tradition Wallis and Futuna Islands Futuna Islands Anthologie Mündliche Überlieferung Volksliteratur Futuna |
volume_link | (DE-604)BV000008960 (DE-604)BV002815016 |
work_keys_str_mv | AT frimigaccidaniel kolefonutualimulimuatextesdetraditionoraledefutunalatortueaudosmoussu AT frimigaccidaniel latortueaudosmoussu |