Enga dictionary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Canberra
Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National Univ.
1978
|
Ausgabe: | 1. publ., repr. |
Schriftenreihe: | [Pacific linguistics / C]
20 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | LVII, 219 S. Kt. |
ISBN: | 0858830930 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010510344 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070828 | ||
007 | t | ||
008 | 951205s1978 b||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0858830930 |9 0-85883-093-0 | ||
035 | |a (OCoLC)248644500 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010510344 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 499/.12 | |
100 | 1 | |a Lang, Adrianne |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Enga dictionary |c by Adrianne Lang |
250 | |a 1. publ., repr. | ||
264 | 1 | |a Canberra |b Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National Univ. |c 1978 | |
300 | |a LVII, 219 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Pacific linguistics / C] |v 20 | |
650 | 0 | 7 | |a Enga-Sprache |0 (DE-588)4470692-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anesu |0 (DE-588)4291544-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Anesu |0 (DE-588)4291544-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Enga-Sprache |0 (DE-588)4470692-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a C] |t [Pacific linguistics |v 20 |w (DE-604)BV000002532 |9 20 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007005707 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124977059856384 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lang, Adrianne |
author_facet | Lang, Adrianne |
author_role | aut |
author_sort | Lang, Adrianne |
author_variant | a l al |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010510344 |
ctrlnum | (OCoLC)248644500 (DE-599)BVBBV010510344 |
dewey-full | 499/.12 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499/.12 |
dewey-search | 499/.12 |
dewey-sort | 3499 212 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
edition | 1. publ., repr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01645nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010510344</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070828 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">951205s1978 b||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0858830930</subfield><subfield code="9">0-85883-093-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248644500</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010510344</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">499/.12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lang, Adrianne</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Enga dictionary</subfield><subfield code="c">by Adrianne Lang</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ., repr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Canberra</subfield><subfield code="b">Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National Univ.</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LVII, 219 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Pacific linguistics / C]</subfield><subfield code="v">20</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enga-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4470692-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anesu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291544-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Anesu</subfield><subfield code="0">(DE-588)4291544-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Enga-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4470692-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">C]</subfield><subfield code="t">[Pacific linguistics</subfield><subfield code="v">20</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002532</subfield><subfield code="9">20</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007005707</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV010510344 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:54:14Z |
institution | BVB |
isbn | 0858830930 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007005707 |
oclc_num | 248644500 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | LVII, 219 S. Kt. |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National Univ. |
record_format | marc |
series2 | [Pacific linguistics / C] |
spelling | Lang, Adrianne Verfasser aut Enga dictionary by Adrianne Lang 1. publ., repr. Canberra Dep. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National Univ. 1978 LVII, 219 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Pacific linguistics / C] 20 Enga-Sprache (DE-588)4470692-3 gnd rswk-swf Anesu (DE-588)4291544-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Anesu (DE-588)4291544-2 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Enga-Sprache (DE-588)4470692-3 s C] [Pacific linguistics 20 (DE-604)BV000002532 20 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lang, Adrianne Enga dictionary Enga-Sprache (DE-588)4470692-3 gnd Anesu (DE-588)4291544-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4470692-3 (DE-588)4291544-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Enga dictionary |
title_auth | Enga dictionary |
title_exact_search | Enga dictionary |
title_full | Enga dictionary by Adrianne Lang |
title_fullStr | Enga dictionary by Adrianne Lang |
title_full_unstemmed | Enga dictionary by Adrianne Lang |
title_short | Enga dictionary |
title_sort | enga dictionary |
topic | Enga-Sprache (DE-588)4470692-3 gnd Anesu (DE-588)4291544-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Enga-Sprache Anesu Englisch Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000002532 |
work_keys_str_mv | AT langadrianne engadictionary |