Kommunikation und Kultur: Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt (Main)
IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation
1995
|
Ausgabe: | 3. Aufl. |
Schriftenreihe: | Translatorisches Handeln / Wissenschaft
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 127 S. Ill. |
ISBN: | 3889392687 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010475063 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960424 | ||
007 | t | ||
008 | 951106s1995 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 945985924 |2 DE-101 | |
020 | |a 3889392687 |9 3-88939-268-7 | ||
035 | |a (OCoLC)68991793 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010475063 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-70 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-521 |a DE-11 | ||
080 | |a 51 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Ammann, Margret |e Verfasser |0 (DE-588)1048643077 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kommunikation und Kultur |b Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende |c Margret Ammann |
250 | |a 3. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt (Main) |b IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation |c 1995 | |
300 | |a 127 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Translatorisches Handeln / Wissenschaft |v 1 | |
650 | 7 | |a Simultaanvertalen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Simultandolmetschen |0 (DE-588)4170142-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Wissenschaft |t Translatorisches Handeln |v 1 |w (DE-604)BV002630946 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006979735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805067396179820544 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
VORBEMERKUNG
7
1.
STUDIUM
UND
BERUF
9
1.1.
ERWARTUNGEN
9
1.2.
UEBERSETZEN
UND
DOLMETSCHEN
-
WAS
IST
DAS?
10
1.2.1.
UEBERSETZEN
UND
DOLMETSCHEN
AUS
TRADITIONELLER
SICHT
10
1.2.2.
UEBERSETZEN
UND
DOLMETSCHEN
AUS
EINER
MODERNEN
SICHT
15
1.3.
UEBERSETZER
UND
DOLMETSCHSTUDIENGAENGE
16
1.4.
VORAUSSETZUNGEN
FUER
EIN
UEBERSETZER
ODER
DOLMETSCHSTUDIUM
19
1.5.
DAS
STUDIUM
20
1.6.
EINIGE
LITERATURANGABEN
ZU
STUDIUM
UND
BERUF
22
2.
THEORIE
WOZU?
25
3.
KOMMUNIKATION
UND
TRANSLATION
31
3.1.
HANDLUNGSTHEORETISCHE
GRUNDLAGEN
DER
KOMMUNIKATION
31
3.2.
TRANSLATIONSRELEVANTE
MOMENTE
DER
KOMMUNIKATION
35
3.3.
KOMMUNIKATION
UND
KULTUR
39
3.4.
TRANSLATION
ALS
INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION
50
3.5.
INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION
UND
DIE
ROLLE
DES
TRANSLATORS
55
3.6.
SKOPOSTHEORIE
UND
DIE
ROLLE
DES
AUSGANGSTEXTS
61
3.7.
WEITERFUEHRENDE
LEKTUEREVORSCHLAEGE
69
3.7.1.
KOMMUNIKATION
-
KULTUR
69
3.7.2.
TRANSLATIONSTHEORIE
70
4.
PRAXIS
IN
STUDIUM
UND
BERUF
73
4.1.
TRANSLATORISCHE
GRUNDKOMPETENZEN
73
4.1.1.
KULTURKOMPETENZ
74
4.1.1.1.
KULTURVERGLEICH
80
4.1.1.2.
INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION
83
4.1.2.
TEXTKOMPETENZ
85
4.1.2.1.
WAS
IST
EIN
TEXT?
85
4.1.2.2.
TEXTREZEPTION
88
4.1.2.3.
TEXTPRODUKTION
93
4.1.2.4.
EINIGE
MITTEL
DER
TEXTREZEPTION
UND
TEXTPRODUKTION:
CHANNEL
REDUCTION
-
CHANNEL
AMPLIFICATION
-
CHANNEL
MODIFICATION
-
SCENES
AND
FRAMES
93
4.1.3.
RECHERCHIEREN
103
4.2.
WEITERFUEHRENDE
LITERATUR
108
4.2.1.
KULTURKOMPETENZ
108
4.2.2.
TEXTKOMPETENZ
109
4.2.3.
RECHERCHIEREN
-
UMGANG
MIT
110
WOERTERBUECHERN
5.
MERKBLATT:
YYTRANSLATORISCHES
HANDELN
"
(HANS
J.
VERMEER)
113
6.
LITERATURVERZEICHNIS
115
REGISTER
125 |
any_adam_object | 1 |
author | Ammann, Margret |
author_GND | (DE-588)1048643077 |
author_facet | Ammann, Margret |
author_role | aut |
author_sort | Ammann, Margret |
author_variant | m a ma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010475063 |
classification_rvk | ES 700 ES 705 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)68991793 (DE-599)BVBBV010475063 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 3. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010475063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960424</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">951106s1995 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">945985924</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3889392687</subfield><subfield code="9">3-88939-268-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)68991793</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010475063</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ammann, Margret</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1048643077</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kommunikation und Kultur</subfield><subfield code="b">Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende</subfield><subfield code="c">Margret Ammann</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt (Main)</subfield><subfield code="b">IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">127 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translatorisches Handeln / Wissenschaft</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Simultaanvertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Simultandolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170142-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="t">Translatorisches Handeln</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002630946</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006979735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Lehrbuch |
id | DE-604.BV010475063 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:33:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3889392687 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006979735 |
oclc_num | 68991793 |
open_access_boolean | |
owner | DE-70 DE-384 DE-739 DE-521 DE-11 |
owner_facet | DE-70 DE-384 DE-739 DE-521 DE-11 |
physical | 127 S. Ill. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation |
record_format | marc |
series2 | Translatorisches Handeln / Wissenschaft |
spelling | Ammann, Margret Verfasser (DE-588)1048643077 aut Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende Margret Ammann 3. Aufl. Frankfurt (Main) IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation 1995 127 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Translatorisches Handeln / Wissenschaft 1 Simultaanvertalen gtt Vertalen gtt Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 s Wissenschaft Translatorisches Handeln 1 (DE-604)BV002630946 1 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006979735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ammann, Margret Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende Simultaanvertalen gtt Vertalen gtt Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4150394-6 (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4170142-2 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende |
title_auth | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende |
title_exact_search | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende |
title_full | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende Margret Ammann |
title_fullStr | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende Margret Ammann |
title_full_unstemmed | Kommunikation und Kultur Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende Margret Ammann |
title_short | Kommunikation und Kultur |
title_sort | kommunikation und kultur dolmetschen und ubersetzen heute eine einfuhrung fur studierende |
title_sub | Dolmetschen und Übersetzen heute ; eine Einführung für Studierende |
topic | Simultaanvertalen gtt Vertalen gtt Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Simultandolmetschen (DE-588)4170142-2 gnd |
topic_facet | Simultaanvertalen Vertalen Dolmetschen Theorie Übersetzung Simultandolmetschen Einführung Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006979735&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002630946 |
work_keys_str_mv | AT ammannmargret kommunikationundkulturdolmetschenundubersetzenheuteeineeinfuhrungfurstudierende |