Random House Russian-English dictionary of idioms:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Russian |
Veröffentlicht: |
New York, NY [u.a.]
Random House
1995
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXVII, 1017 S. |
ISBN: | 0679405801 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010443690 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170314 | ||
007 | t | ||
008 | 951024s1995 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0679405801 |9 0-679-40580-1 | ||
035 | |a (OCoLC)32014835 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010443690 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a rus | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PG2460 | |
082 | 0 | |a 491.73/1 |2 20 | |
084 | |a KC 1772 |0 (DE-625)71541: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Lubensky, Sophia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Random House Russian-English dictionary of idioms |c Sophia Lubensky |
246 | 1 | 3 | |a Russian-English dictionary of idioms |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a New York, NY [u.a.] |b Random House |c 1995 | |
300 | |a XXVII, 1017 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Idioom |2 gtt | |
650 | 4 | |a Russe (Langue) - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Dictionnaires anglais |2 ram | |
650 | 7 | |a Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires |2 ram | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Russian language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Russian language |x Idioms |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006960431 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124877811089408 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lubensky, Sophia |
author_facet | Lubensky, Sophia |
author_role | aut |
author_sort | Lubensky, Sophia |
author_variant | s l sl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010443690 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG2460 |
callnumber-raw | PG2460 |
callnumber-search | PG2460 |
callnumber-sort | PG 42460 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KC 1772 |
ctrlnum | (OCoLC)32014835 (DE-599)BVBBV010443690 |
dewey-full | 491.73/1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.73/1 |
dewey-search | 491.73/1 |
dewey-sort | 3491.73 11 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02053nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010443690</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170314 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">951024s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0679405801</subfield><subfield code="9">0-679-40580-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32014835</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010443690</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG2460</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.73/1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 1772</subfield><subfield code="0">(DE-625)71541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lubensky, Sophia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Random House Russian-English dictionary of idioms</subfield><subfield code="c">Sophia Lubensky</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Russian-English dictionary of idioms</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY [u.a.]</subfield><subfield code="b">Random House</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 1017 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Idioom</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russe (Langue) - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Dictionnaires anglais</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006960431</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV010443690 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:52:39Z |
institution | BVB |
isbn | 0679405801 |
language | English Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006960431 |
oclc_num | 32014835 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | XXVII, 1017 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Random House |
record_format | marc |
spelling | Lubensky, Sophia Verfasser aut Random House Russian-English dictionary of idioms Sophia Lubensky Russian-English dictionary of idioms 1. ed. New York, NY [u.a.] Random House 1995 XXVII, 1017 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Engels gtt Idioom gtt Russe (Langue) - Dictionnaires anglais Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Russe (langue) - Dictionnaires anglais ram Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires ram Russisch gtt Englisch Russian language Dictionaries English Russian language Idioms Dictionaries Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lubensky, Sophia Random House Russian-English dictionary of idioms Engels gtt Idioom gtt Russe (Langue) - Dictionnaires anglais Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Russe (langue) - Dictionnaires anglais ram Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires ram Russisch gtt Englisch Russian language Dictionaries English Russian language Idioms Dictionaries Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4076108-3 |
title | Random House Russian-English dictionary of idioms |
title_alt | Russian-English dictionary of idioms |
title_auth | Random House Russian-English dictionary of idioms |
title_exact_search | Random House Russian-English dictionary of idioms |
title_full | Random House Russian-English dictionary of idioms Sophia Lubensky |
title_fullStr | Random House Russian-English dictionary of idioms Sophia Lubensky |
title_full_unstemmed | Random House Russian-English dictionary of idioms Sophia Lubensky |
title_short | Random House Russian-English dictionary of idioms |
title_sort | random house russian english dictionary of idioms |
topic | Engels gtt Idioom gtt Russe (Langue) - Dictionnaires anglais Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Russe (langue) - Dictionnaires anglais ram Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires ram Russisch gtt Englisch Russian language Dictionaries English Russian language Idioms Dictionaries Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Engels Idioom Russe (Langue) - Dictionnaires anglais Russe (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Russe (langue) - Dictionnaires anglais Russe (langue) - Idiotismes - Dictionnaires Russisch Englisch Russian language Dictionaries English Russian language Idioms Dictionaries Wörterbuch Phraseologie |
work_keys_str_mv | AT lubenskysophia randomhouserussianenglishdictionaryofidioms AT lubenskysophia russianenglishdictionaryofidioms |