The magic badgerkettle:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō [u.a.]
Kodansha International
1995
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Kodansha children's classics
10 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 47 S. überw. Ill. 27cm |
ISBN: | 4770019416 9784770019417 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010437634 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201223 | ||
007 | t | ||
008 | 951023s1995 ja a||| |||| 00||| engod | ||
020 | |a 4770019416 |9 4-7700-1941-6 | ||
020 | |a 9784770019417 |9 978-4-7700-1941-7 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010437634 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h jpn | |
044 | |a ja |c JP | ||
049 | |a DE-M336 | ||
245 | 1 | 0 | |a The magic badgerkettle |c illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy |
246 | 1 | 3 | |a A spouse for a mouse |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Tōkyō [u.a.] |b Kodansha International |c 1995 | |
300 | |a 47 S. |b überw. Ill. |c 27cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Kodansha children's classics |v 10 | |
650 | 4 | |a Stories in rhyme | |
650 | 4 | |a Folklore / Japan | |
650 | 4 | |a Stories in rhyme | |
650 | 0 | 7 | |a Eheschließung |0 (DE-588)4013657-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Belohnung |0 (DE-588)4144447-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hilfeleistung |0 (DE-588)4133594-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dachs |0 (DE-588)4148726-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hausmaus |0 (DE-588)4023784-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Hilfeleistung |0 (DE-588)4133594-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Belohnung |0 (DE-588)4144447-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Dachs |0 (DE-588)4148726-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Märchen |0 (DE-588)4036910-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Hausmaus |0 (DE-588)4023784-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Eheschließung |0 (DE-588)4013657-7 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Bilderbuch |0 (DE-588)4006604-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Ishii, Tekisui |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Yonai, Suihō |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a McCarthy, Ralph F. |d 1950- |e Sonstige |0 (DE-588)137168292 |4 oth | |
730 | 0 | 2 | |a Bunbuku chagama |
730 | 0 | 2 | |a Nezumi no yomeiri |
830 | 0 | |a Kodansha children's classics |v 10 |w (DE-604)BV010437610 |9 10 | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 石井, 滴水 |o th | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 米内穂豊 |o th | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006955895 | ||
249 | |a <<A>> spouse for a mouse |v illustrations by Suiho Yonai |c Retold by Ralph F. McCarthy |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124871331938304 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)137168292 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010437634 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV010437634 |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02761nam a2200757 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010437634</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201223 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">951023s1995 ja a||| |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4770019416</subfield><subfield code="9">4-7700-1941-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9784770019417</subfield><subfield code="9">978-4-7700-1941-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010437634</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ja</subfield><subfield code="c">JP</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The magic badgerkettle</subfield><subfield code="c">illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">A spouse for a mouse</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tōkyō [u.a.]</subfield><subfield code="b">Kodansha International</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">47 S.</subfield><subfield code="b">überw. Ill.</subfield><subfield code="c">27cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kodansha children's classics</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Stories in rhyme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folklore / Japan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Stories in rhyme</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eheschließung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013657-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belohnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144447-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hilfeleistung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133594-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dachs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148726-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hausmaus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023784-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Hilfeleistung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133594-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Belohnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144447-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Dachs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148726-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Märchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036910-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Hausmaus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023784-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Eheschließung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4013657-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ishii, Tekisui</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Yonai, Suihō</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCarthy, Ralph F.</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)137168292</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Bunbuku chagama</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nezumi no yomeiri</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kodansha children's classics</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010437610</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">石井, 滴水</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">米内穂豊</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006955895</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"><<A>> spouse for a mouse</subfield><subfield code="v">illustrations by Suiho Yonai</subfield><subfield code="c">Retold by Ralph F. McCarthy</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010437634 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:52:33Z |
institution | BVB |
isbn | 4770019416 9784770019417 |
language | English Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006955895 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 47 S. überw. Ill. 27cm |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Kodansha International |
record_format | marc |
series | Kodansha children's classics |
series2 | Kodansha children's classics |
spelling | The magic badgerkettle illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy A spouse for a mouse 1. ed. Tōkyō [u.a.] Kodansha International 1995 47 S. überw. Ill. 27cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kodansha children's classics 10 Stories in rhyme Folklore / Japan Eheschließung (DE-588)4013657-7 gnd rswk-swf Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd rswk-swf Belohnung (DE-588)4144447-4 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Hilfeleistung (DE-588)4133594-6 gnd rswk-swf Märchen (DE-588)4036910-9 gnd rswk-swf Dachs (DE-588)4148726-6 gnd rswk-swf Hausmaus (DE-588)4023784-9 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 s Märchen (DE-588)4036910-9 s Hilfeleistung (DE-588)4133594-6 s Belohnung (DE-588)4144447-4 s Bilderbuch (DE-588)4006604-6 s DE-604 Dachs (DE-588)4148726-6 s Hausmaus (DE-588)4023784-9 s Eheschließung (DE-588)4013657-7 s 880-01 Ishii, Tekisui Sonstige oth 880-02 Yonai, Suihō Sonstige oth McCarthy, Ralph F. 1950- Sonstige (DE-588)137168292 oth Bunbuku chagama Nezumi no yomeiri Kodansha children's classics 10 (DE-604)BV010437610 10 700-01/$1 石井, 滴水 th 700-02/$1 米内穂豊 th <<A>> spouse for a mouse illustrations by Suiho Yonai Retold by Ralph F. McCarthy |
spellingShingle | The magic badgerkettle Kodansha children's classics Stories in rhyme Folklore / Japan Eheschließung (DE-588)4013657-7 gnd Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd Belohnung (DE-588)4144447-4 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Hilfeleistung (DE-588)4133594-6 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Dachs (DE-588)4148726-6 gnd Hausmaus (DE-588)4023784-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4013657-7 (DE-588)4006604-6 (DE-588)4144447-4 (DE-588)4114069-2 (DE-588)4133594-6 (DE-588)4036910-9 (DE-588)4148726-6 (DE-588)4023784-9 |
title | The magic badgerkettle |
title_alt | A spouse for a mouse Bunbuku chagama Nezumi no yomeiri |
title_auth | The magic badgerkettle |
title_exact_search | The magic badgerkettle |
title_full | The magic badgerkettle illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy |
title_fullStr | The magic badgerkettle illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy |
title_full_unstemmed | The magic badgerkettle illustrations by Tekisui Ishii ; retold by Ralph F. McCarthy |
title_short | The magic badgerkettle |
title_sort | the magic badgerkettle |
topic | Stories in rhyme Folklore / Japan Eheschließung (DE-588)4013657-7 gnd Bilderbuch (DE-588)4006604-6 gnd Belohnung (DE-588)4144447-4 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Hilfeleistung (DE-588)4133594-6 gnd Märchen (DE-588)4036910-9 gnd Dachs (DE-588)4148726-6 gnd Hausmaus (DE-588)4023784-9 gnd |
topic_facet | Stories in rhyme Folklore / Japan Eheschließung Bilderbuch Belohnung Japanisch Hilfeleistung Märchen Dachs Hausmaus |
volume_link | (DE-604)BV010437610 |
work_keys_str_mv | UT bunbukuchagama UT nezuminoyomeiri AT ishiitekisui themagicbadgerkettle AT yonaisuiho themagicbadgerkettle AT mccarthyralphf themagicbadgerkettle AT ishiitekisui aspouseforamouse AT yonaisuiho aspouseforamouse AT mccarthyralphf aspouseforamouse |