The syntax of Hungarian noun phrases: a lexical functional approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main u.a.
Lang
1995
|
Schriftenreihe: | Metalinguistica
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 207 S. |
ISBN: | 3631477910 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010409463 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960201 | ||
007 | t| | ||
008 | 950925s1995 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 945266855 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631477910 |c kart. : ca. DM 65.00 (freier Pr.) |9 3-631-47791-0 | ||
035 | |a (OCoLC)34879764 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010409463 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PH2375 | |
084 | |a EK 2360 |0 (DE-625)24587: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Laczkó, Tibor |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The syntax of Hungarian noun phrases |b a lexical functional approach |c Tibor Laczkó |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main u.a. |b Lang |c 1995 | |
300 | |a 207 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Metalinguistica |v 2 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Debrecen, Univ., Diss. | ||
650 | 7 | |a Hongaars |2 gtt | |
650 | 7 | |a Hongrois (langue) - Phrase nominale |2 ram | |
650 | 7 | |a Naamwoordelijk gezegde |2 gtt | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Noun phrase | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Lexikalisch funktionale Grammatik |0 (DE-588)4278144-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntaktische Analyse |0 (DE-588)4058778-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lexikalisch funktionale Grammatik |0 (DE-588)4278144-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Metalinguistica |v 2 |w (DE-604)BV010185618 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006932389&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 439 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006932389 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820859976155922432 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
CONTENTS
.
7
LIST
OF
ABBREVIATIONS
.
9
ACKNOWLEDGEMENTS
.
11
CHAPTER
1:
INTRODUCTION
.
13
1.1
PREVIOUS
DESCRIPTIONS
.
14
1.2
A
TYPOLOGY
OF
NOMINALIZATIONS
.
16
1.3
THE
TRAITS
OF
LEXICAL-FUNCTIONAL
GRAMMAR
.
23
1.3.1
THE
ARCHITECTURE
OF
EARLY
LFG
.
23
1.3.2
LEXICAL
MAPPING
THEORY
.
31
1.3.3
ASPECTS
OF
C-STRUCTURE
REPRESENTATION
.
36
1.4
EVENT
VS.
RESULT
NOMINALS
.
40
1.5
THE
BASIC
QUESTIONS
TO
BE
ADDRESSED
.
43
CHAPTER
2:
THE
POSSESSOR
FUNCTION
.
50
2.1
LEXICAL
MAPPING
IN
HUNGARIAN
NPS
.
51
2.1.1
SZABOLCSI
'
S
ACCOUNT
.
51
2.1.2
TOWARDS
AN
LFG
ANALYSIS
.
52
2.1.2.1
POSSESSORS
WITH
ORDINARY
NOUN
HEADS
.
52
2.1.2.2
POSSESSORS
WITH
EVENT
NOMINAL
HEADS
.
55
2.1.2.3
THE
MAPPING
RULES
.
57
2.1.2.4
CONTROL
IN
NON-POSSESSIVE
NPS
.
62
2.2
POSSESSORS
IN
THE
ENGLISH
NP
.
74
2.2.1
RAPPAPORT
'
S
ACCOUNT
.
75
2.2.2
TOWARDS
A
NEW
APPROACH
.
78
2.2.2.1
POSS
IS
SEMANTICALLY
UNRESTRICTED
.
78
2.2.2.2
OF
CONSTITUENTS
AND
THE
POSS
FUNCTION
.
80
2.2.2.3
THE
POSS
CONDITION
IN
NPS
.
85
CHAPTER
3:
ADJECTIVALIZED
OBLIQUE
CONSTITUENTS
.
88
3.1
THE
DATA
.
88
3.2
PREVIOUS
APPROACHES
.
96
3.3
AN
ALTERNATIVE:
THE
PREDICATE
ACCOUNT
.
98
3.3.1
VARIOUS
USES
OF
VAN
.
99
3.3.2
LEVO
AND
VALO
IN
NPS
.
101
3.4
STRUCTURAL
HEADS
VS.
CATEGORY-CHANGERS
.
110
3.4.1
A
NEW
ACCOUNT
OF
VALO
CONSTRUCTIONS
.
110
3.4.1.1
VAN
AS
A
STRUCTURAL
HEAD
.
ILL
3.4.1.2
VALO
AS
A
STRUCTURAL
HEAD
.
112
3.4.2
ON
THE
STATUS
OF
THE
-I
AFFIX
.
117
8
CONTENTS
CHAPTER
4:
UNADJECTIVALIZED
OBLIQUE
ARGUMENTS
.
125
4.1
THE
DATA
.
127
4.2
TWO
ACCOUNTS
.
134
4.2.1
REANALYSIS
.
134
4.2.2
LEXICAL
INCORPORATION
.
137
4.2.3
A
SUMMARY
OF
ARGUMENTS
FOR
THE
LEXICAL
ACCOUNT
.
147
4.2.3.1
NO
EXTRAPOSITION
.
147
4.2.3.2
NO
INTERRUPTION
.
147
4.2.3.3
PHRASE
STRUCTURE
RULES
.
147
4.2.3.4
A
SPECIAL
PROSODIC
PATTERN
.
148
4.3
ON
SOME
APPROACHES
TO
HUNGARIAN
COMPLEX
PREDICATES
.
148
CHAPTER
5:
PARTICIPIAL
CONSTRUCTIONS
.
155
5.1
THE
BASIC
FACTS
.
156
5.1.1
THE
DATA
.
156
5.1.2
THE
TRADITIONAL
APPROACH
.
160
5.2
KOMLOSY
'
S
ACCOUNT
.
161
5.3
THE
NEW
PROPOSAL
.
162
5.3.1
THE
SUPPRESSION
OF
THE
EXTERNAL
ARGUMENT
.
162
5.3.2
ASPECTUAL
FEATURES
.
166
5.3.3
-VA/-VE
ABSOLUTIVE
PARTICIPLES:
INDEPENDENT
EVIDENCE
.
175
5.3.4
JOURNALESE
-T/-TT:
A
DIFFERENT
PARTICIPLE
.
180
5.3.5
ON
THE
'
SUBJECT
'
OF
PARTICIPLES
IN
NPS
.
183
5.4
ON
ALBERTI
'
S
RULE
OF
PASSIVIZATION
.
185
5.5
CONCLUDING
REMARKS
.
193
5.5.1
GENERAL
REMARKS
.
193
5.5.2
A
NOTE
ON
KOMLOSY
'
S
SYSTEM
.
194
CHAPTER
6:
CONCLUSIONS
.
197
6.1
GENERALIZATIONS
WITHIN
THE
ORIGINAL
LFG
FRAMEWORK
.
197
6.2
PROPOSED
MODIFICATIONS
IN
LFG
.
197
REFERENCES
.
198 |
any_adam_object | 1 |
author | Laczkó, Tibor |
author_facet | Laczkó, Tibor |
author_role | aut |
author_sort | Laczkó, Tibor |
author_variant | t l tl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010409463 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH2375 |
callnumber-raw | PH2375 |
callnumber-search | PH2375 |
callnumber-sort | PH 42375 |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
classification_rvk | EK 2360 |
ctrlnum | (OCoLC)34879764 (DE-599)BVBBV010409463 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010409463</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960201</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">950925s1995 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">945266855</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631477910</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 65.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">3-631-47791-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)34879764</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010409463</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PH2375</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 2360</subfield><subfield code="0">(DE-625)24587:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laczkó, Tibor</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The syntax of Hungarian noun phrases</subfield><subfield code="b">a lexical functional approach</subfield><subfield code="c">Tibor Laczkó</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main u.a.</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">207 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Metalinguistica</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Debrecen, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hongaars</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hongrois (langue) - Phrase nominale</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Naamwoordelijk gezegde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikalisch funktionale Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4278144-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntaktische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058778-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lexikalisch funktionale Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4278144-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Metalinguistica</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010185618</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006932389&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006932389</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV010409463 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-10T11:09:52Z |
institution | BVB |
isbn | 3631477910 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006932389 |
oclc_num | 34879764 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 |
physical | 207 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Metalinguistica |
series2 | Metalinguistica |
spelling | Laczkó, Tibor Verfasser aut The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach Tibor Laczkó Frankfurt am Main u.a. Lang 1995 207 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Metalinguistica 2 Teilw. zugl.: Debrecen, Univ., Diss. Hongaars gtt Hongrois (langue) - Phrase nominale ram Naamwoordelijk gezegde gtt Hungarian language Noun phrase Hungarian language Syntax Lexikalisch funktionale Grammatik (DE-588)4278144-9 gnd rswk-swf Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 s Lexikalisch funktionale Grammatik (DE-588)4278144-9 s DE-604 Metalinguistica 2 (DE-604)BV010185618 2 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006932389&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Laczkó, Tibor The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach Metalinguistica Hongaars gtt Hongrois (langue) - Phrase nominale ram Naamwoordelijk gezegde gtt Hungarian language Noun phrase Hungarian language Syntax Lexikalisch funktionale Grammatik (DE-588)4278144-9 gnd Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4278144-9 (DE-588)4058778-2 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4113937-9 |
title | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach |
title_auth | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach |
title_exact_search | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach |
title_full | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach Tibor Laczkó |
title_fullStr | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach Tibor Laczkó |
title_full_unstemmed | The syntax of Hungarian noun phrases a lexical functional approach Tibor Laczkó |
title_short | The syntax of Hungarian noun phrases |
title_sort | the syntax of hungarian noun phrases a lexical functional approach |
title_sub | a lexical functional approach |
topic | Hongaars gtt Hongrois (langue) - Phrase nominale ram Naamwoordelijk gezegde gtt Hungarian language Noun phrase Hungarian language Syntax Lexikalisch funktionale Grammatik (DE-588)4278144-9 gnd Syntaktische Analyse (DE-588)4058778-2 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd |
topic_facet | Hongaars Hongrois (langue) - Phrase nominale Naamwoordelijk gezegde Hungarian language Noun phrase Hungarian language Syntax Lexikalisch funktionale Grammatik Syntaktische Analyse Ungarisch Nominalphrase Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006932389&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010185618 |
work_keys_str_mv | AT laczkotibor thesyntaxofhungariannounphrasesalexicalfunctionalapproach |