Grammatical and lexical variance in English:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London u.a.
Longman
1995
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 220 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0582253594 0582253586 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010356483 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960611 | ||
007 | t | ||
008 | 950828s1995 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0582253594 |9 0-582-25359-4 | ||
020 | |a 0582253586 |9 0-582-25358-6 | ||
035 | |a (OCoLC)31707835 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010356483 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1074.7 | |
082 | 0 | |a 427 |2 20 | |
084 | |a HF 113 |0 (DE-625)48748: |2 rvk | ||
084 | |a HF 510 |0 (DE-625)48918: |2 rvk | ||
084 | |a HF 512 |0 (DE-625)48920: |2 rvk | ||
084 | |a HF 520 |0 (DE-625)48921: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Quirk, Randolph |d 1920-2017 |e Verfasser |0 (DE-588)119549425 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammatical and lexical variance in English |c Randolph Quirk |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London u.a. |b Longman |c 1995 | |
300 | |a X, 220 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Grammaire | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Lexicologie | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Variation | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalvariatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar | |
650 | 4 | |a English language |x Variation | |
650 | 4 | |a Lexicology | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-188 | |
689 | 5 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 5 | |5 DE-188 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006895104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006895104 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124780549373952 |
---|---|
adam_text | Titel: Grammatical and lexical variance in English
Autor: Quirk, Randolph
Jahr: 1995
Contents Foreword vii Acknowledgements X Chapter 1 Variance in English: the global context 1 Chapter 2 Variance and the concept of good usage 10 Chapter 3 Language varieties and standard language 21 Chapter 4 Language spread and language variation 32 Chapter 5 Linguistic variance: nature and art 42 Chapter 6 Orwell and language engineering 55 Chapter 7 Exploring the English genitive: a tribute to Jespersen 63 Chapter 8 A case study of multiple meaning 78 Chapter 9 Non-finite clauses in Chaucer 93 Chapter 10 On having a look in a corpus 113 Chapter 11 The Survey of English Usage and adverbial realisations 120 Chapter 12 Grammatical data by elicitation 129 Chapter 13 A problem of modality 140 Chapter 14 Acceptability experiments in spoken English 145 Chapter 15 A tough object to trace 157 Chapter 16 Activating latent contrasts 161 Chapter 17 Contrasts in lexical semantics 172 Chapter 18 Aspect and variant inflexion 192 Chapter 19 Taking a deep smell: sex and a single verb 207 References 213
|
any_adam_object | 1 |
author | Quirk, Randolph 1920-2017 |
author_GND | (DE-588)119549425 |
author_facet | Quirk, Randolph 1920-2017 |
author_role | aut |
author_sort | Quirk, Randolph 1920-2017 |
author_variant | r q rq |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010356483 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1074 |
callnumber-raw | PE1074.7 |
callnumber-search | PE1074.7 |
callnumber-sort | PE 41074.7 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 113 HF 510 HF 512 HF 520 |
ctrlnum | (OCoLC)31707835 (DE-599)BVBBV010356483 |
dewey-full | 427 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427 |
dewey-search | 427 |
dewey-sort | 3427 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03077nam a2200829 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010356483</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960611 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950828s1995 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582253594</subfield><subfield code="9">0-582-25359-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582253586</subfield><subfield code="9">0-582-25358-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)31707835</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010356483</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1074.7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 113</subfield><subfield code="0">(DE-625)48748:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 510</subfield><subfield code="0">(DE-625)48918:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 512</subfield><subfield code="0">(DE-625)48920:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 520</subfield><subfield code="0">(DE-625)48921:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Quirk, Randolph</subfield><subfield code="d">1920-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119549425</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatical and lexical variance in English</subfield><subfield code="c">Randolph Quirk</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London u.a.</subfield><subfield code="b">Longman</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 220 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Lexicologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvariatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006895104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006895104</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010356483 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:51:06Z |
institution | BVB |
isbn | 0582253594 0582253586 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006895104 |
oclc_num | 31707835 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-824 DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-824 DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | X, 220 S. graph. Darst. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Longman |
record_format | marc |
spelling | Quirk, Randolph 1920-2017 Verfasser (DE-588)119549425 aut Grammatical and lexical variance in English Randolph Quirk 1. publ. London u.a. Longman 1995 X, 220 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (Langue) - Grammaire Anglais (Langue) - Lexicologie Anglais (Langue) - Variation Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Grammatik English language Grammar English language Variation Lexicology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Lexikologie (DE-588)4114409-0 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s DE-188 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006895104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Quirk, Randolph 1920-2017 Grammatical and lexical variance in English Anglais (Langue) - Grammaire Anglais (Langue) - Lexicologie Anglais (Langue) - Variation Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Grammatik English language Grammar English language Variation Lexicology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4114409-0 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4014777-0 |
title | Grammatical and lexical variance in English |
title_auth | Grammatical and lexical variance in English |
title_exact_search | Grammatical and lexical variance in English |
title_full | Grammatical and lexical variance in English Randolph Quirk |
title_fullStr | Grammatical and lexical variance in English Randolph Quirk |
title_full_unstemmed | Grammatical and lexical variance in English Randolph Quirk |
title_short | Grammatical and lexical variance in English |
title_sort | grammatical and lexical variance in english |
topic | Anglais (Langue) - Grammaire Anglais (Langue) - Lexicologie Anglais (Langue) - Variation Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Grammatik English language Grammar English language Variation Lexicology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Grammaire Anglais (Langue) - Lexicologie Anglais (Langue) - Variation Engels Taalvariatie Englisch Grammatik English language Grammar English language Variation Lexicology Wortschatz Sprachvariante Sprachwandel Lexikologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006895104&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT quirkrandolph grammaticalandlexicalvarianceinenglish |