Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Mohr
1995
|
Schriftenreihe: | Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht
47 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | NR/L1UBRW |
Beschreibung: | XIV, 129 S. |
ISBN: | 3161464508 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010340328 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170123 | ||
007 | t | ||
008 | 950807s1995 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 944662811 |2 DE-101 | |
020 | |a 3161464508 |9 3-16-146450-8 | ||
035 | |a (OCoLC)37742087 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010340328 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-20 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-M124 |a DE-M39 |a DE-521 |a DE-M382 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a KJC3795.S36 1995 | |
082 | 0 | |a 341.7/8 |2 21 | |
082 | 0 | |a 341.7/8 21 | |
084 | |a PS 3840 |0 (DE-625)139792: |2 rvk | ||
084 | |a PT 340 |0 (DE-625)139872: |2 rvk | ||
084 | |a 19 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Schmidt-Parzefall, Tillmann |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano |c von Tillmann Schmidt-Parzefall |
264 | 1 | |a Tübingen |b Mohr |c 1995 | |
300 | |a XIV, 129 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht |v 47 | |
500 | |a NR/L1UBRW | ||
502 | |a Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1994 | ||
630 | 0 | 4 | |a Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988) |
630 | 0 | 7 | |a Lugano-Übereinkommen |f 1988 September 16 |0 (DE-588)4257806-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen |f 1968 September 27 |0 (DE-588)4137611-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Collisie van rechtsregels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Europees bevoegdheids- en executieverdrag |2 gtt | |
650 | 7 | |a Internationaal burgerlijk procesrecht |2 gtt | |
650 | 7 | |a Internationaal privaatrecht |2 gtt | |
650 | 7 | |a Jugements étrangers (droit européen) |2 ram | |
650 | 7 | |a Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988 |2 gtt | |
650 | 4 | |a Judicial assistance -- European Union countries | |
650 | 4 | |a Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries | |
650 | 4 | |a Judicial assistance -- European Free Trade Area countries | |
650 | 4 | |a Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries | |
650 | 0 | 7 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europäische Union. Mitgliedsstaaten | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lugano-Übereinkommen |f 1988 September 16 |0 (DE-588)4257806-1 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen |f 1968 September 27 |0 (DE-588)4137611-0 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Auslegung |0 (DE-588)4069008-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
751 | |a Hamburg |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht |v 47 |w (DE-604)BV000004898 |9 47 | |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006882665&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006882665 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124762040958976 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS ABKUERZUNGSVERZEICHNIS XI A. EINLEITUNG: DIE
UEBEREINKOMMEN VON BRUESSEL UND LUGANO L I. DAS BRUESSELER UEBEREINKOMMEN 2
1. ZIELSETZUNG 2 A) VEREINFACHTE ANERKENNUNG UND VOLLSTRECKUNG 2 B)
VEREINHEITLICHUNG DER INTERNATIONALEN ENTSCHEIDUNGSZUSTAENDIGKEIT 5 C)
KRITIK 6 2. RECHTSNATUR 8 3. RAEUMLICHE AUSWEITUNG 10 A) NEUE
EG-MITGLIEDER 10 B) DRITTSTAATEN 10 II. DAS LUGANO-UEBEREINKOMMEN 11
1.ZIELSETZUNG 11 2. RECHTSNATUR 13 3. KOLLISION VON EUGVUE UND LUGUE 14 4.
GRENZEN DER PARALLELITAET 14 A) ABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEM EUGVUE 1982 15
AA) KLARSTELLUNGEN 15 BB) NEUERUNGEN 16 CC) ZWISCHENERGEBNIS 19 B) DER
ANSCHLUSS DURCH DAS EUGVUE 1989 19 AA) IDENTISCHE NEUERUNGEN 19 BB)
ABWEICHENDE NEUERUNGEN 19 CC) ZWISCHENERGEBNIS 21 C) CHARAKTERISTISCHE
UNTERSCHIEDE 21 VIII INHALTSVERZEICHNIS B. DIE AUSLEGUNG 23 I. DIE
AUSLEGUNG DES BRUESSELER UEBEREINKOMMENS 23 1. NOTWENDIGKEIT EINHEITLICHER
AUSLEGUNG 23 2. GRUNDLAGE FUER DIE AUSLEGUNGSKOMPETENZ DES GERICHTSHOFS
DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN 24 A) EINIGUNG DER VERTRAGSSTAATEN 25 B)
ORGANLEIHE DURCH DIE EG-MITGLIEDSTAATEN 25 3. DIE AUSLEGUNG DURCH DEN
GERICHTSHOF DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN 27 A) VERFAHREN 27 AA)
VORABENTSCHEIDUNG 27 (1) VORLAGEBEFUGNIS 27 (2) VORLAGEVORAUSSETZUNGEN
29 (3) GANG DES VERFAHRENS 30 (4) SANKTIONEN GEGEN NICHTVORLAGE 32 BB)
AUSLEGUNGSANTRAG 34 B) BINDUNGSWIRKUNG 35 AA) IM AUSGANGSRECHTSSTREIT 35
BB) UEBER DEN AUSGANGSFALL HINAUS 36 C) INFORMATIONSAUSTAUSCH 38 D)
METHODEN UND MASSSTABE DER AUSLEGUNG 39 AA) AUTONOME BEGRIFFSBILDUNG 39
BB) AUSLEGUNGSKRITENEN 41 CC) AUTORITAET UND RECHTSVERGLEICHUNG 42 DD)
GEMEINSCHAFTSRECHTLICHE AUSLEGUNG? 45 (1) METHODE 45 (2) INHALT 48 A)
EXEQUATURVERFAHREN 50 SS) GERICHTSSTAENDE 53 Y ) FOLGERUNG 53 (3)
ZWISCHENERGEBNIS 55 EE) GEMEINSCHAFTSBEWUSSTSEIN DER GENCHTE 55 FF)
ZUSAMMENFASSUNG 55 4. ERGEBNIS 56 INHALTSVERZEICHNIS IX II. DIE
AUSLEGUNG DES LUGANO-UEBEREINKOMMENS 57 1. AUSLEGUNGSKOMPETENZ DER
NATIONALEN GERICHTE 57 2. ZIELKONFLIKT 57 A) EINHEITLICHKEIT 58 B)
PARALLELITAET 58 C) SOUVERAENITAET 59 3. DAS LOESUNGSMODELL DE LEGE LATA 60
A) AUTHENTISCHE INTERPRETATION 60 B) DIE PFLICHT, GEBUEHREND RECHNUNG ZU
TRAGEN 62 AA) ZUM ZIEL DER EINHEITLICHKEIT 63 (1) ADRESSATEN 63 (2)
MATERIELLE VERPFLICHTUNG 63 (3) FORMELLE VERBINDLICHKEIT 63 BB) ZUM ZIEL
DER PARALLELITAET 63 (1) ADRESSATEN 64 (2) MATERIELLE VERPFLICHTUNG 64
(3) FORMELLE VERBINDLICHKEIT 65 C) DER INFORMATIONSAUSTAUSCH 65 D) DER
STAENDIGE AUSSCHUSS 67 4. ANALYSE DER REGELUNG 68 A) AUTHENTISCHE
INTERPRETATION 68 B) DIE PFLICHT, GEBUEHREND RECHNUNG ZU TRAGEN 69 AA)
INHALT DER VERPFLICHTUNG 70 (1) MASSGEBLICHE ENTSCHEIDUNGEN 70 (2)
DEN GRUNDSAETZEN GEBUEHREND RECHNUNG TRAGEN 74 A) DIE GRUNDSAETZE 74 SS)
GEBUEHREND RECHNUNG TRAGEN 75 BB) UMFANG DER VERPFLICHTUNG 78 (1) FUER
DIE GERICHTE DER EFTA-STAATEN 78 (2) FUER DIE GERICHTE DER
EG-MITGLIEDSTAATEN 79 (3) FUER DEN EUGH 80 C) ZUSAMMENFASSENDE UEBERSICHT
* D) MOEGLICHE SANKTIONEN 8 - AA) VERBINDLICHE PFLICHTEN 82 BB)
RECHTSMITTEL 83 CC) MASSNAHMEN DES STAENDIGEN AUSSCHUSSES 86 X
INHALTSVERZEICHNIS 5. AUSBLICK AUF DIE WIRKUNGSWEISE DER REGELUNG 89 A)
DER INDIREKTE EINFLUSS DES EUGH 89 AA) AUTHENTISCHE INTERPRETATION 89 BB)
TREUE DER GERICHTE DER EG-MITGLIEDSTAATEN 90 CC) ZAHLENMAESSIGES
UEBERGEWICHT 91 DD) VORABENTSCHEIDUNG ZUR AUSLEGUNG VON PARALLELNORMEN?
91 EE) ZWISCHENERGEBNIS 95 B) NATIONALE GEGENEINFLUESSE 95 AA)
MOEGLICHKEITEN UND GRENZEN FUER ABWEICHUNGEN 96 BB) BESONDERE EINFLUESSE
AUS DER EFTA? 99 CC) AUSWIRKUNGEN AUF DIE AUSLEGUNG DES EUGVUE 100 C)
AUSWIRKUNGEN VON TECHNISCHEN SCHWIERIGKEITEN 101 AA) ANWENDUNG DER
AUSLEGUNGSREGELUNG 101 BB) VERTRAGSREVISIONEN 102 6. BEWERTUNG 103 C.
ALTERNATIVEN 105 I.. AUSLEGUNGSKOMPETENZ EINES NEU ZU SCHAFFENDEN
INTERNATIONALEN GERICHTS 105 II. DIREKTE AUSLEGUNGSKOMPETENZ DES
GERICHTSHOFS DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN 106 1. KOMPETENZBEGRUENDUNG
106 2. BETEILIGUNG DER EFTA-STAATEN 107 3. KONSEQUENZ: EINE KAMMER FUER
EUROPAEISCHES ZIVILPROZESSRECHT 108 4. BEWERTUNG 108 III.
INTERPRETATIONSINTERVENTION FUER DIE EFTA-STAATEN 109 IV. BEITRITT ZUR
EUROPAEISCHEN UNION UND ZUM BRUESSELER UEBEREINKOMMEN 110 1. FORTFALL DES
AUSLEGUNGSPROBLEMS 110 2. VOM LUGUE ZUM WELT-GVUE? 111
LITERATURVERZEICHNIS 113 SACHVERZEICHNIS 128
|
any_adam_object | 1 |
author | Schmidt-Parzefall, Tillmann |
author_facet | Schmidt-Parzefall, Tillmann |
author_role | aut |
author_sort | Schmidt-Parzefall, Tillmann |
author_variant | t s p tsp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010340328 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KJC3795 |
callnumber-raw | KJC3795.S36 1995 |
callnumber-search | KJC3795.S36 1995 |
callnumber-sort | KJC 43795 S36 41995 |
classification_rvk | PS 3840 PT 340 |
ctrlnum | (OCoLC)37742087 (DE-599)BVBBV010340328 |
dewey-full | 341.7/8 341.7/821 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 341 - Law of nations |
dewey-raw | 341.7/8 341.7/8 21 |
dewey-search | 341.7/8 341.7/8 21 |
dewey-sort | 3341.7 18 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03194nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010340328</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170123 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950807s1995 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">944662811</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3161464508</subfield><subfield code="9">3-16-146450-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37742087</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010340328</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-M124</subfield><subfield code="a">DE-M39</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-M382</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KJC3795.S36 1995</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">341.7/8</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">341.7/8 21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PS 3840</subfield><subfield code="0">(DE-625)139792:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT 340</subfield><subfield code="0">(DE-625)139872:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmidt-Parzefall, Tillmann</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano</subfield><subfield code="c">von Tillmann Schmidt-Parzefall</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Mohr</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 129 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht</subfield><subfield code="v">47</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NR/L1UBRW</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1994</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988)</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lugano-Übereinkommen</subfield><subfield code="f">1988 September 16</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257806-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen</subfield><subfield code="f">1968 September 27</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137611-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Collisie van rechtsregels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europees bevoegdheids- en executieverdrag</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Internationaal burgerlijk procesrecht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Internationaal privaatrecht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jugements étrangers (droit européen)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judicial assistance -- European Union countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judicial assistance -- European Free Trade Area countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europäische Union. Mitgliedsstaaten</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lugano-Übereinkommen</subfield><subfield code="f">1988 September 16</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257806-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen</subfield><subfield code="f">1968 September 27</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137611-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Auslegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="4">uvp</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht</subfield><subfield code="v">47</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000004898</subfield><subfield code="9">47</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006882665&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006882665</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Europäische Union. Mitgliedsstaaten |
geographic_facet | Europäische Union. Mitgliedsstaaten |
id | DE-604.BV010340328 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:50:49Z |
institution | BVB |
isbn | 3161464508 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006882665 |
oclc_num | 37742087 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-739 DE-12 DE-703 DE-M124 DE-M39 DE-521 DE-M382 DE-11 |
owner_facet | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-739 DE-12 DE-703 DE-M124 DE-M39 DE-521 DE-M382 DE-11 |
physical | XIV, 129 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Mohr |
record_format | marc |
series | Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht |
series2 | Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht |
spelling | Schmidt-Parzefall, Tillmann Verfasser aut Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano von Tillmann Schmidt-Parzefall Tübingen Mohr 1995 XIV, 129 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht 47 NR/L1UBRW Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1994 Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988) Lugano-Übereinkommen 1988 September 16 (DE-588)4257806-1 gnd rswk-swf Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen 1968 September 27 (DE-588)4137611-0 gnd rswk-swf Collisie van rechtsregels gtt Europees bevoegdheids- en executieverdrag gtt Internationaal burgerlijk procesrecht gtt Internationaal privaatrecht gtt Jugements étrangers (droit européen) ram Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988 gtt Judicial assistance -- European Union countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries Judicial assistance -- European Free Trade Area countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd rswk-swf Europäische Union. Mitgliedsstaaten (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lugano-Übereinkommen 1988 September 16 (DE-588)4257806-1 u Auslegung (DE-588)4069008-8 s DE-604 Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen 1968 September 27 (DE-588)4137611-0 u Hamburg uvp Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht 47 (DE-604)BV000004898 47 SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006882665&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schmidt-Parzefall, Tillmann Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano Studien zum ausländischen und internationalen Privatrecht Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988) Lugano-Übereinkommen 1988 September 16 (DE-588)4257806-1 gnd Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen 1968 September 27 (DE-588)4137611-0 gnd Collisie van rechtsregels gtt Europees bevoegdheids- en executieverdrag gtt Internationaal burgerlijk procesrecht gtt Internationaal privaatrecht gtt Jugements étrangers (droit européen) ram Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988 gtt Judicial assistance -- European Union countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries Judicial assistance -- European Free Trade Area countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4257806-1 (DE-588)4137611-0 (DE-588)4069008-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano |
title_auth | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano |
title_exact_search | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano |
title_full | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano von Tillmann Schmidt-Parzefall |
title_fullStr | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano von Tillmann Schmidt-Parzefall |
title_full_unstemmed | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano von Tillmann Schmidt-Parzefall |
title_short | Die Auslegung des Parallelübereinkommens von Lugano |
title_sort | die auslegung des parallelubereinkommens von lugano |
topic | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988) Lugano-Übereinkommen 1988 September 16 (DE-588)4257806-1 gnd Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen 1968 September 27 (DE-588)4137611-0 gnd Collisie van rechtsregels gtt Europees bevoegdheids- en executieverdrag gtt Internationaal burgerlijk procesrecht gtt Internationaal privaatrecht gtt Jugements étrangers (droit européen) ram Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988 gtt Judicial assistance -- European Union countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries Judicial assistance -- European Free Trade Area countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries Auslegung (DE-588)4069008-8 gnd |
topic_facet | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters, (1988) Lugano-Übereinkommen 1988 September 16 Europäisches Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen 1968 September 27 Collisie van rechtsregels Europees bevoegdheids- en executieverdrag Internationaal burgerlijk procesrecht Internationaal privaatrecht Jugements étrangers (droit européen) Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1988 Judicial assistance -- European Union countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Union countries Judicial assistance -- European Free Trade Area countries Conflict of laws -- Jurisdiction -- European Free Trade Area countries Auslegung Europäische Union. Mitgliedsstaaten Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006882665&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000004898 |
work_keys_str_mv | AT schmidtparzefalltillmann dieauslegungdesparallelubereinkommensvonlugano |